Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3900x

Отчёт по прогрессу:

Было переведено 3 миссии:
 
4A - "Удар по вражескому отряду":
  Скриншоты (Показать содержимое)

 

4B - "Снайперская операция":
  Скриншоты (Показать содержимое)

 

5A - "Преследование":
  Скриншоты (Показать содержимое)

 

В процессе перевода:
 
Миссия 5B - "Перекрытие линий снабжения".
Миссия 06 - "Оборона арсенала".
Миссия 07 - "Охота".
 
Были переведены сплэш-скрины ("ход игрока", "ход врага", "миссия выполнена" и т.д.):
  Показать содержимое

 

Также была обнаружена возможность использовать цветной текст:
  Скриншот (Показать содержимое)

 

Всем спасибо за поддержку!

Изменено пользователем Numkl
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Numkl привет!! Да, ты прав, 6 месяцев — это не быстро, но это лучше!

 

Я думаю, что пусть перевод будет точным и не спешным, чем кривым либо заброшенным. Кривой перевод я видел в некоторых играх и я был одним из тех, кто бросал свой же перевод с других языков(

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тебе привет !

  В 12/31/2024 в 20:11, Numkl сказал:

Прошу прощения за такое долгое отсутствие новостей!

Показать больше  

я готов ждать и год и два и тд, мы тут все адекватные, и всё понимаем

Мне на Nintendo DS всего две игры интересны — это Front Mission 2089 и Xenosaga I&II DS. Ксеносагу вроде начали переводить на английский но потом забросили, и в сети гуляет только перевод менюшек и первые несколько сообщений в игре и всё. А Front Mission 2089, да еще и на русском, я прям не ожидал.

так что когда будет готово — тогда и хорошо :)

  В 12/31/2024 в 20:11, Numkl сказал:

А ещё... *барабанная дробь* алфавит на экране ввода имени!

Показать больше  

круто ! а я тогда решил перевести яндексом  английский тизер-трейлер к игре, пришлось повозиться чтобы ударения правильно звучали, и вот что вышло —

PS:  может не “Разговор с” — а “Поговорить с” — ?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 1/5/2025 в 20:33, Entoged сказал:

круто ! а я тогда решил перевести яндексом  английский тизер-трейлер к игре, пришлось повозиться чтобы ударения правильно звучали, и вот что вышло —

Показать больше  

Отличная работа!

  В 1/5/2025 в 20:33, Entoged сказал:

PS:  может не “Разговор с” — а “Поговорить с” — ?

Показать больше  

Это текст уже во время разговора.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет !

  В 3/15/2025 в 04:45, Numkl сказал:

набросал, как могут выглядеть заставки миссий:

Показать больше  

В слове “Тренировка” только одна буква И не очень выглядит — а так хорошо смотрится, а вот “Миссия” как то нечетко выглядит.

  В 3/15/2025 в 04:45, Numkl сказал:

Всё ещё активно продолжается перевод сюжетных миссий (и был сделан достаточно большой прогресс):

Показать больше  

А сколько миссий уже переведено ?

И когда можно ждать какой-то промежуточный вариант ? Или пока не планируется ?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/18/2025 в 00:38, Entoged сказал:

А сколько миссий уже переведено ?

Показать больше  

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

  В 3/18/2025 в 00:38, Entoged сказал:

И когда можно ждать какой-то промежуточный вариант ? Или пока не планируется ?

Показать больше  

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии (половина игры), появится версия для скачивания. Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/18/2025 в 03:31, Numkl сказал:

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии (половина игры), появится версия для скачивания. Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

Показать больше  

Промежуточные варианты хороши тем, что будет обратная связь. Т.е. к примеру ты сонный, абсолютно случайно ты сделал несколько ошибок, но ты этого можешь не заметить сразу, так как текста наверняка окажется много, а другой человек скачает, обнаружит некоторые ошибки и сообщит о них, что поможет быстрее перевести игру. Проблема лишь в том, что мало кто сможет поиграть в игру. У меня только с ноутбука и через эмулятор игра запустилась, но работает не очень. Проверил на других DS играх и понял, что причина в эмуляторе.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/18/2025 в 03:31, Numkl сказал:

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии

Показать больше  

понятно

  В 3/18/2025 в 03:31, Numkl сказал:

Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

Показать больше  

даже если и много — мы тут понимаем что в одиночку это много времени забирает

  В 3/19/2025 в 21:23, Мартего сказал:

Промежуточные варианты хороши тем, что будет обратная связь.

Показать больше  

Это тоже верно, но меня еще интересует 8-я миссия —  в конце 8-й миссии черные балдахоны что то говорят, а меня любопытство разбирает

  В 3/19/2025 в 21:23, Мартего сказал:

Проблема лишь в том, что мало кто сможет поиграть в игру. У меня только с ноутбука и через эмулятор игра запустилась, но работает не очень. Проверил на других DS играх и понял, что причина в эмуляторе.

Показать больше  

моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/19/2025 в 22:53, Entoged сказал:

понятно

даже если и много — мы тут понимаем что в одиночку это много времени забирает

Это тоже верно, но меня еще интересует 8-я миссия —  в конце 8-й миссии черные балдахоны что то говорят, а меня любопытство разбирает

моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

 

Показать больше  

Я использую на ноуте DeSmuME 0.13 лучше эмулятора вроде больше нету...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/19/2025 в 22:53, Entoged сказал:

...моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

Показать больше  

У меня DeSmuME_0.9.13_x64. На андроиде смартфоне я тоже пробовал, но там игра выдает проблемы со звуком и по восприятию фпс там менее 15 во время диалогов, а битве ещё хуже ситуация. Обидно, а ведь сенсор подошёл бы больше, учитывая соотношение сторон…

...на ноутбуке тяжеловато играть в режиме окна, в плане фпс я б не сказал, что всё плохо, но звук очень напрягает, такое впечатление, что темп музыки постоянно хаотично меняется, вряд ли мой ноут настолько слаб технически, а как настроить звук — не знаю:(

...и увы, игра требует, чтобы работали 2 экрана вместе, из-за этого неудобно, в плане соотношения сторон, даже попытка расположить экраны горизонтально не сильно помогла мне… (мой монитор 16:9 1920х1080) и у меня нет возможности сейчас подключить второй монитор...

Изменено пользователем Мартего
я пробовал ковыряться в настройках, но это не сильно помогло мне...
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/20/2025 в 10:32, Мартего сказал:

Обидно, а ведь сенсор подошёл бы больше, учитывая соотношение сторон…

Показать больше  

пальцем тыкать по экрану тоже не очень удобно, я использую беспроводной джойстик, подключаю его и к компу и к телефону

  В 3/20/2025 в 10:32, Мартего сказал:

звук очень напрягает, такое впечатление, что темп музыки постоянно хаотично меняется

Показать больше  

у вас на ноуте ссд ? или обычный винт ?  попробуйте еще как вариант мою версию — DeSmuME   0.9.11 x86

просто у меня нет проблем со звуком ни в старом телефоне ни в старом компьютере — подключил джойстик, настроил управление и запустил игру, — всё

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/20/2025 в 11:15, Entoged сказал:

пальцем тыкать по экрану тоже не очень удобно, я использую беспроводной джойстик, подключаю его и к компу и к телефону

у вас на ноуте ссд ? или обычный винт ?  попробуйте еще как вариант мою версию — DeSmuME   0.9.11 x86

просто у меня нет проблем со звуком ни в старом телефоне ни в старом компьютере — подключил джойстик, настроил управление и запустил игру, — всё

Показать больше  

SSD и HDD есть, а разве это как то повлияет на звук?

 

А джойстик любой подойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Xillia 2
      Сказания Эксиллии 2
      テイルズ オブ エクシリア 2 ДАТА ВЫХОДА: 22 августа 2014 (европа)                    ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco Bandai
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Cross Double-Raid Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      020% Сюжет
      020% Текстуры                                    015% НИП’ы и надписи
      000% Видеоролики                             015% Сценки
      015% Вставка контента                     015% Квесты
      015% Редактирование                       015% Синопсис
      015% Тестирование                         050% Меню и интерфейс
                                                                   050% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактура
      NeXoGone: работа с текстурами и логотипом, вставка контента
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе RPCS3
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 (платформа Steam Deck OLED)
                  Начало проекта: 09.07.2024
      Демоперевод v0.15: 13.03.2025
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.15 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9812.html

      Демоперевод v0.15 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9811.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_tox2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Xillia 2
      Собрано: 93 901,31 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tox2.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 100 223,33 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×