Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

195014-333.jpg

Главный герой — князь Юрий Милославский, которому выпала честь защищать Родину в так называемое «Смутное время».


Сегодня в 15:00 состоялся релиз action/RPG «Смута» — первой большой игры, которая разрабатывалась на деньги «Института развития интернета».

Главный герой — князь Юрий Милославский, которому выпала честь защищать Родину в так называемое «Смутное время». Авторы заявляют о исторической достоверности и даже выпустили демоверсию, прохождение которой носит образовательный характер.

Чуть ниже вы найдете системные требования, однако игроки активно жаловались на производительность демоверсии.

Минимальные требования:

  • Windows 10
  • Процессор: Intel i3 / Ryzen 3
  • Оперативная память: 16 Гб
  • Место на диске: 50 Гб
  • Видеокарта: Nvidia GTX 980/1060

Рекомендуемые требования (1440p/60):

  • Windows 10
  • Процессор: Intel i7 / Ryzen 9
  • Оперативная память: 32 Гб
  • Место на диске: 50 Гб
  • Видеокарта: Nvidia RTX 3080

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Mordgar сказал:

Понятно что они где-то чуть добавили своего

Это про Лютика-бисексуала в сериале по книгам я могу согласиться. Но в играх там не “чуть добавили своего”. Там полностью оригинальный сюжет основанный на мире, созданном Сапковским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 Напишу в очередной раз. но эмоции facepalm очень не хватает, а другие тут не подойдут :D

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Dendy1693 сказал:

Кем она признана?

Игроками и прессой. На метакритике рейтинг прессы 9.2, рейтинг пользователей столько же. В стиме 96% положительных отзывов, а их там более 700 тысяч. Немало фраз из игры разошлись в народе и стали мемом.

Ну а что какой-то кружок дилетантствующих псевдоэстетов не хочет признавать, на качество игры никоим образом не влияет.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

сюжет основанный на мире, созданном Сапковским.

Об этом и речь.) А то товарищ DarkHunterRu взялся сравнивать сценарий игры, созданной по книге, с книгой. Поразительно, как ему только в голову приходят такие вещи. Такое сравнение имело бы право на существование, если бы игра была создана по оригинальному сценарию, а не пересказывала/расширяла/продолжала книжный.

 

 

10 минут назад, DarkHunterRu сказал:

 И как вам только удается писать глупости такого масштаба.

Вот меня такие же мысли посещают, когда я читаю Ваши сообщения.)

Цитата

закрепили свой успех в Киберпанке, 

Не играл в Киберпанк, но ни разу нигде не слышал восхищенных отзывов именно о сценарии Киберпанка.

Цитата

доказав, что могут написать сценарий

Кто угодно может написать сценарий, вопрос будет в его качестве.

Цитата

без богатой книжной основы

Вот и Вы согласны со мной, что в играх по Ведьмаку у них была богатая книжная основа, которой они активно пользовались.) Следовательно, восхищаться ими за то, что они этот самый основной книжный сценарий не испортили, по-моему глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Mordgar сказал:

Такое сравнение имело бы право на существование, если бы игра была создана по оригинальному сценарию, а не пересказывала/расширяла/продолжала книжный.

Вот совсем не вижу причин не сравнивать “не оригинальный” сценарий с “оригинальным”. Возьмите игры по Обитаемому острову Стругацких, по Волкодаву Семеновой. Да найдите еще хотя бы три игры по книгам, которые сюжетно и сценарно были бы хотя бы близки к играм СДПР по Ведьмаку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Вот совсем не вижу причин не сравнивать “не оригинальный” сценарий с “оригинальным”. 

Не в этом дело, он сравнивал в том контексте, что сценарий в игре получился такой же хороший, как в книге. А как он мог получиться плохим, когда он и был взят из книги?.. Конечно мог бы, если его запороли в процессе переноса, но все-таки благодарить за сценарий Ведьмака нужно Сапковского, а не разрабов игры. Им спасибо только за то, что они не угробили оригинал, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Mordgar сказал:

А то товарищ DarkHunterRu взялся сравнивать сценарий игры, созданной по книге, с книгой.

Ой, а у вас и с русским проблемы.

Цитата

Не зря же так мало игр (множественное число), которые можно сравнить по качеству сценария с книгами(множественное число).

Читаете книги вообще, какая последняя была? Не поняли, что и что я сравнил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Mordgar сказал:

Конечно мог бы, если его запороли в процессе переноса, но все-таки благодарить за сценарий Ведьмака нужно Сапковского, а не разрабов игры.

Напомню вам, если в курсе, что задолго до Ведьмака от СДПР по книгам хотела делать игру другая студия. Игра планировалась по типу Дьябло. Там был бы говенный сюжет для галочки. В его говенности тоже Сапковский был бы виноват?

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Mordgar сказал:

Не в этом дело, он сравнивал в том контексте, что сценарий в игре получился такой же хороший, как в книге.

А нет. примерно правильно поняли, хотя там общее сравнение, а вот дальше пошел какой-то поток сознания… что было взято из книги? Давайте прямо по пунктам. Имена и примерная внешность главных героев и вселенная и все? Имея гораздо больше, создатели Игры Престолов умудрились полностью из финала сделать какой-то театр абсурда, а тут почти все свое, кроме общего нарратива изменение, которого сделало бы как раз уже НЕ ВЕДЬМАКА… что за бред, глупость на уровне детского сада вы сейчас несете, у вас совсем прямые извилины что-ли там? Ладно когда вы писали про политику, в этом надо разбираться. сейчас-=то не какие-то сложные темы.

Более того, книга Сапковского последняя вышла на порядок хуже того. что уже было во второй части..

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Mordgar сказал:

А как он мог получиться плохим, когда он и был взят из книги?

спроси у создателей сериала)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Mordgar сказал:

А как он мог получиться плохим, когда он и был взят из книги?..

Скажите, откуда столько отвратительных экранизация Стивена нашего короля ужасов Кинга? В 8 (если не 9) случаях из 10 сюжет был взят из классных книг, повестей, рассказов. А в кино нам показывали лютейший тржш и дерьмище. Как так получилось?

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

спроси у создателей сериала)

У создателей кино и сериалов и игр, коих наберется под сотню, я так думаю. Может больше.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Mordgar сказал:

А все основные персонажи, отношения этих персонажей, история про Дикую охоту, локации, бестиарий, алхимия — все это взято из книг

Вы ведь понимаете, что есть разница между “по книге” и “взято из книг”?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu в народе давно шутки ходят про “фильмы по играм”, хотя, казалось бы, у всех таких фильмов есть сценарная основа, но на выходе почему-то за редким исключением выходила дрянь. Даже по хорошим играм.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Недавно компании Paraglacial и THQ Nordic анонсировали духовного наследника Dark Messiah of Might & Magic.
      Недавно компании Paraglacial и THQ Nordic анонсировали духовного наследника Dark Messiah of Might & Magic под названием Fatekeeper.
      Проект представляет собой экшен от первого лица с продуманной и тактильной боевой системой.
      Даты выхода у проекта нет.
    • Автор: james_sun

      Дата релиза пока не известна.
      THQ Nordic и Gunfire Games на днях представили ролевой экшен Darksiders 4. 
      Страница игры уже есть в Steam. Дата релиза пока не известна.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×