Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Константин Карасик озвучит одну и ту же роль Коди в локализациях It Takes Two от GamesVoice и Mechanics VoiceOver

Recommended Posts

173102-0bf4bf4215b0d8a0_original.jpg

Ситуация с двойным анонсом озвучки продолжает накаляться.


Студия GamesVoice опубликовала видео с процессом записи русской озвучки It Takes Two.

Цитата

«Пока что мы подготовили для вас небольшой «тизер» из фрагментов наших первых записей на студии. В ролике вы услышите таких актёров как Константин Карасик, Сергей Чихачёв, Наталья Гребёнкина, Вероника Саркисова, Фёдор Сухов, Александр Скиданов и Владислав Копп».

Ситуация с двойным анонсом озвучки продолжает накаляться: вчера Mechanics VoiceOver пообещала начать запись своей версии локализации «на следующей неделе», роли Коди досталась известному актеру Константину Карасику.

Это звучит странно, но у GamesVoice Константин исполнит точно такую же роль.

  • Haha (+1) 1
  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post

Тут актера озвучки отлично понимаю, кто откажется от двойного оклада за обычную работу?

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      В Steam указаны лишь русские субтитры.
      В Steam появилась страница шутера Call of Duty: Black Ops 6, и среди прочего на ней есть информация о локализациях.

      Если она подтвердится, то впервые за очень долгий срок в ежегодной Call of Duty не будет русской озвучки. В Steam указаны лишь русские субтитры.
      Начиная с Modern Warfare, вышедшей в 2007 году, все части Call of Duty выходили с полной русской локализацией. А если брать всю серию, то озвучки не было только в консольном эксклюзиве Call of Duty 3.

    • By james_sun

      Издательство ESDigital Games и студия Alchemical Works сообщили о выходе обновления локализации для находящейся в раннем доступе ролевой игры BattleJuice Alchemist.
      Издательство ESDigital Games и студия Alchemical Works сообщили о выходе обновления локализации для находящейся в раннем доступе ролевой игры BattleJuice Alchemist.
      Как говорят авторы, теперь мрачный таинственный мир Оленьего Ключа станет еще более доступным, после добавления в игру французского, испанского, итальянского, польского, русского, бразильского португальского, традиционного китайского, упрощенного китайского, японского и корейского языков. Это лишь часть обновления версии в раннем доступе, над которой команда разработчиков работает в тесном сотрудничестве с сообществом игроков.
      Игра также принимает участие в проходящем на этой неделе фестивале Steam Open World Survival and Crafting Festival, в рамках которого игроки смогут посмотреть стримы игрового процесса с комментариями разработчиков и собственноручно заняться созданием зелий в раннем доступе Steam.
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×