Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sovereign Syndicate

header.jpg?t=1705355459

  • Жанр: CRPG
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Crimson Herring Studios
  • Издатель: Crimson Herring Studios
  • Дата выхода: 15 января 2024
  • Движок: Unity

 

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_0c0f5c16403ff70a58d7376041940efd401d6

ss_927921cf331f6deefcccc296c5e30009b781c

ss_21d2700c1e5de407373293c8697784c003d39

Скрытый текст

Стимпанк-RPG с картами Таро вместо кубиков. Выберите одного из трех героев, развивайте его навыки и следуйте по сюжету, открывая новые карты. Удастся ли вам раскрыть цепочку таинственных исчезновений, за которой стоит мистический культ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то пробовал перевести игру с помощью XUnity.AutoTranslator? Я сам попробовал, но либо что-то неправильно делаю, ибо игра не запускается, просто появляется окно ошибки и игра закрывается, либо, подозрение на то, что она в данный момент не поддерживает Кириллицу вообще. В общем надо пробовать. 

Изменено пользователем mlarionov1993
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Курва! Получилось запустить перевод! Значит так, вот как я это сделал:
1. Я скачивал игру с таблеткой от TENOKE (возможно это может быть важно)
2. Запустите игру как обычно хотя бы один раз (на игре с таблеткой RUNE у меня выдавало ошибку, так что возможно, что это тоже важно)
3. Скачиваете ReiPatcher отсюда и вставляете его в корневую папку игры (У меня например это выглядит так: H:\Sovereign Syndicate у вас может быть по другому)
4. Устанавливаете ReiPatcher, жмёте любую кнопку.
5. Запускаете игру по ярлыку Sovereign Syndicate (Patch and Run).
6. Если всё ок и игра запустилась, то будет создана папка AutoTranslator, в ней ищете файл Config.ini
7. Скачиваете отсюда файл TMP_Font_AssetBundles распаковываете в корневую папку игры, в ином случае у вас будут квадраты вместо текста при переводе, я сам проверил, спасибо инструкции на Anivisual.
8. В файле Config.ini заменяете текст так:

[General]
Language=ru
FromLanguage=en

[TextFrameworks]
EnableIMGUI=True
EnableUGUI=True
EnableNGUI=True
EnableTextMeshPro=True
EnableTextMesh=True
EnableFairyGUI=True

[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=1000
IgnoreWhitespaceInDialogue=False

В строке OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019 указываете данный шрифт из TMP_Font_AssetBundles

9. Запускаете игру и играете. 

10. Подтверждение: Пример перевода XUnity.AutoTranslator №1 Пример перевода XUnity.AutoTranslator №2 и Пример перевода XUnity.AutoTranslator №3

Более подробно о том как установить Автопереводчик здесь: XUnity.AutoTranslator и здесь: Ещё инструкция по работе с XUnity.AutoTranslator 

На счёт смены типа переводчика, не знаю, я сначала ставил Deepl, но вернул на стандартный Гугл. Возможно можно менять спокойно, однако это нужно проверить. 

Изменено пользователем mlarionov1993
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От курва! В общем, проверяю сейчас перевод, он практически многое не переводит, просто похоже, текст не подхватывает, плюс, в игре на данный момент видимо, предполагаю, нет поддержки кириллицы, раз пришлось шрифт загружать в неё. 

Вот пара примеров, некоторый текст переводит, всплывающие подсказки например, меню, но сам текст сюжета и выборов — подхватывать не хочет: Пример 1 и Пример 2

Изменено пользователем mlarionov1993
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поменял сейчас шрифт на этот и заработало, переводит диалоги - arialuni_sdf_u2018 
Подтверждение: Заработало, как поменял шрифт. Хотя, качество перевода конечно желает знать лучшего, но, хотя бы так.

Изменено пользователем mlarionov1993
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу обновления данного способа перевода. Я в целом игру переустановил и сверху поставил снова ReiPatcher, однако, мне кажется, что для того, чтобы игра переводилась, после того как установите обновление игры, нужно снова запустить игру с ярлыка созданного ReiPatcher, а уже после этого - запускать с основного Exe.файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь оценил уже качество перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1
    • Автор: Andsk
      Europa Universalis 3

      Метки: Глобальная стратегия, Стратегия, Историческая, Политический симулятор, Можно приостановить Разработчик: Paradox Interactive Издатель: 1C Серия: Europa Universalis Дата выхода: 23 января 2007 года Отзывы Steam: 1362 отзывов, 84% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt спасибо огромное! Увидел эти новости на сайте и в ВК группе. Очень приятно  Надеюсь, благодаря этому больше людей насладиться этой визуальной новеллой. Мне особенно понравилось, что вы даже трейлер приложили к этим новостям ;)
    • Я в какой-то степени тоже это не понимал долго время. Но когда сталкиваешься с вылетами или банальным не запуском игры, то потом просто случайно обнаруживаешь, что сделал что-то не так, а ещё сверху огромную нехватку времени сюда приперчить, то при таком раскладе начинаешь очень сильно любить готовые релизы, в которых ничего не надо делать. 600 р стоит подписка с доступом ранним. Можно просто написать мне в личном сообщении в VK, если не хочется подписку оформлять, но хочется просто разовый донат скинуть:
      https://vk.com/evil_finalist
      Я после этого отправлю русик с ранним доступом в личку. --------------------------------------------------------------------------------
      Поддержать нас, получить доступ к различным материалам в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 Если бы это была игра по проще в плане объёма данных, то без проблем так и сделал. Мы же сейчас PS1, PS2, PS3 и PSP проекты так и распространяем. Делаем готовые образы для запуска через эмулятор или для записи на болванку. Но проблема в SO6 в том, что она занимает более 40 gb. Такой объём данных просто не умещается на бесплатное пространство яндекс диска или гугл диска. На хостинге у меня тем более всё пространство под завязку забито. Рутрекер запрещает мне размещать наши переводы без изменения содержимого, а менять содержимое наших релизом мы ни в коем случае не собираемся.

      Поэтому придётся идти по простой схеме:
      - Скачать где-то игру или купить в стиме
      - Распаковать файлы локализации в папку с установленной игрой

      Тем не менее, всегда можно договориться.
      Напиши мне в VK: https://vk.com/evil_finalist
      Или в личку здесь на форуме.
      Обсудим этот индивидуальный момент)
    • Да да, можно на пк...
    • О, у меня тоже была эта ошибка. Но я просто забил. Содал так Содал
    • Awita: Journey of Hope Метки: Экшн-приключение, Metroidvania, 2D-платформер, Инди Платформы: PC, Linux Разработчик: ant_game_projects Издатель: ant_game_projects Дата выхода: 18 июня 2025 года (релиз состоялся два месяца назад) Отзывы: 57—58 отзывов, около 66 % положительных — смесь мнений
      Возглавьте отважную девушку, чтобы отправиться в эпическое путешествие, спасти своё родное селение от разрушительной эпидемии и раскрыть древнюю мифологию в атмосферном мире. Исследуйте обширную карту королевства, сражайтесь динамичными мечами, открывайте союзников и встречайте могущественных боссов. Улучшайте навыки героя и продвигайтесь по насыщенному миру, где каждый уголок скрывает свою историю и тайну. Сделал нейроперевод: Установка: Извлечь из архива файл package.nw. в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Совместимая версия игры: 19596601 build от 14.08.25    
    • Вы прямо снайпер, это единственная такая ошибка во всём коде и вы попали на неё) Если интересно то ошибка в том что внутри what недолжно быть вот таких —  [переменных]

      Исправила —
      Ссылка на exe файл
      Ссылка на файлы для ручной вставки
       
    • На 3 день ночую в Вольчем Доле. Проснувшись ночью, иду проверить своего коня — и ошибка. https://disk.yandex.ru/i/rtgecNQSKOyPwg
    • Безусловно, когда по мере прохождения игры, вы можете откатывать все ваши умения до 0, как писал ранее, и экспериментировать с тем, что вам актуально/ нужно, уже сейчас — я когда это сделал — было ощущение, что включил чит на местного бога — уничтожителя нечести,  с максимальной жестокостью — такой себе мод Кратос.
    • @MaxysT Етёрнал я прошёл на найтмаре, включае все шесть врат, но ласт босс меня так за***л, что я переключил на хард. По факту, получается не прошёл
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×