Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Тизер сериала Fallout

Recommended Posts

202608-maxresdefault.jpg

Его начнут показывать с 12 апреля.


В сети появился первый тизер сериала Fallout от Amazon.

Его начнут показывать с 12 апреля. Bethesda заявляет, что сюжет сериала будет каноничным по отношению к играм.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

ясно видно что взят антураж, оружие и доспехи, явно из игры Фалаут 4. По крайней мере Силовая Броня тут показана не как в Фалауте 3, в виде простой защитной одежды или броника, а именно как и задумывалось, в виде силового каркасного экзоскелета, снаружи полностью защищённого броневыми элементами и с полноценной системой автономного выживания и замкнутого цикла дыхания

И это, кстати, один из лучших элементов, что есть в Ф4, так что наоборот хорошо, что взяли оттуда что-то определенно годное :D

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Отличный обзор и разбор трейлера, а так же интересные комментарии под ним,в сем рекомендую...

15 часов назад, iWaNN сказал:

Кадры взрывов нам демонстрируют Лос Анжелес — неужто будет прям махровая классика и нас ждет убежище 13? :D

Ты не угадал, это будет Убежище номер 33, именно из которого Люся и убегает в трейлере! 

Edited by Дмитрий Соснов

Share this post


Link to post

Этот гуль охотник за головами и ганфайтер,  мне почему то сильно напомнил Аргайла (Argyle) из Fallout 3, который путешествовал вместе с Хербертом Дэшвудом по прозвищу “Смельчак” (Herbert “Daring” Dashwood)! Об их истории нам рассказывал в аудио-пьесах "О приключениях Дэшвуда и Аргайла", незабвенный Тридогнайт (Three Dog) на радиостанции «Новости Галактики»(Galaxy News Radio) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Аргайл

Хотя сценаристы сериала явно сделали некий собирательный образ этих двух героев Пустоши из игры Fallout 3, в виде этакого лихого и придурковатого гуля-ковбоя…

 

 

Share this post


Link to post

@Дмитрий Соснов В Фолыче3 я угарнул когда зомбака покупаешь. Не, так то сразу понятно что получится, но блин забавно — люди гибнут за мет.. за крышки.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
4 часа назад, Дмитрий Соснов сказал:

Ты не угадал, это будет Убежище номер 33, именно из которого Люся и убегает в трейлере! 

Ну я и не угадывал ничего) Лос-Анджелес — это Могильник, одна из локаций в игре Fallout 1, где фигурирует убежище 13.

Edited by iWaNN
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Убежище 33 — одно из Убежищ Волт-Тек, расположенное под Санта-Моникой (Калифорния). Убежище 33 появляется только в Телесериале FalloutЧто такое Убежище 33 в телешоу Amazon Fallout? https://volsiz.ru/guides/2023/12/03/chto-takoe-ubezhishhe-33-v-teleshou-amazon-fallout-otvetil/

what-is-vault-33-in-amazons-fallout-tv-s

В период со 2 по 12 декабря 2023 года в Fallout 76 игрокам будет разрешено бесплатно скачать комбинезон Vault 33 для продвижения телесериала. 

Fallout - Специальный ПРЯМОЙ репортаж Galaxy News

 https://fallout.fandom.com/wiki/Fallout_-_A_Special_LIVE_Report_from_Galaxy_News

 

Edited by Дмитрий Соснов
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, Дмитрий Соснов сказал:

Убежище 33 появляется только в Телесериале Fallout.

3 часа назад, Дмитрий Соснов сказал:

В период со 2 по 12 декабря 2023 года в Fallout 76 игрокам будет разрешено бесплатно скачать комбинезон Vault 33 для продвижения телесериала. 

Ага, в 76м выдали всем комбинезон убежища 33, так шо уже канон в игре (хотя там такой бардак с каноном, что трудно считать это чем-то осмысленным) :D

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3104857047

?imw=1024&imh=576&ima=fit&impolicy=Lette

Edited by iWaNN

Share this post


Link to post
В 03.12.2023 в 12:02, iWaNN сказал:

Ага, к сожалению ВК они довольно хреново сделали. Причем прилично так. Но шансы, что будет неплохо все равно есть, у того же Нетфликса их бы скорее всего не было :D

Властелин колец .. ну да признаю . Гадость редкостная .. даже 1 серию не досмотрел . Но всеравно за пацанов и поколение ви  им уважуха .. годные сериалы .

Edited by Den110
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».
      Журнал People опубликовал два кадра из грядущей экранизации Borderlands.
      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».


    • By james_sun

      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».
      Итальянская игровая студия LKA, британское издательство Wired Productions и шведская кинопроизводственная компания Studios Extraordinaires объявили о сотрудничестве, в рамках которого станет выпуск экранизации мистического триллера Martha is Dead.

      Игра вышла почти два года назад и собрала сдержанную похвалу от критиков и игроков. 
      Действие разворачивается в разрушенной войной Тоскане в 1944 году. Главная героиня — молодая женщина по имени Джулия, пытающаяся разгадать смерть своей сестры и оправиться от психологических травм. 
      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Обновление перевода, версия 2.1: монстры: Djinni — джинни (были по-разному), Lizard man — человекоящер (был человек-ящер), Polar Bear — белый медведь (как в BG2EE, был полярный медведь), Pseudo Dragon — ложный дракон (как в BG2EE, был псевдодракон), rakshasa — ракшаса (были разночтения), Shambling Mound — ползущий холм (был по-разному), werewolf — вервольф (как в BG2EE/BGEE), wolfwere — вольфвер (как в BG2EE/BGEE), Yochlol — йохлол (как в BG2EE, был йоклол), Zombie Lord — повелитель зомби (был зомби-командир); география (в основном изменения для улучшения совместимости с переводом BG2EE и другими): Aglarond — Агларонд (был Алгаронд), Boareskyr — Боарескир (был Боарскир), Calaunt — Калант (были разночтения), Cloakwood — Клоаквуд (был по-разному), Elturel — Элтурел (были разночтения), Myth в географических названиях — везде Миф (были разночтения), Prime Material Plane — Первичный Материальный план (был по-разному), Suzail — Сюзейл (был по-разному), Ulcaster — Улкастер (был Улькастер); боги: Deneir — Денейр (как в переводе BGEE, был Денеир), Garl Glittergold — Гарл Глиттерголд (как в других переводах, был Гарл Златоблеск), Solonor — везде Солонор (были разночтения), Umberlee — везде Амберли (были разночтения); заклинания: Larloch's Minor Drain — Малый отток Ларлоха (как в BG2EE, было Похищение жизни Ларлока), Otiluke в названиях заклинаний — Отилук (как в других переводах, был Отилюк); Bladesinger — поющий клинок (как в BG2EE, было по-разному); level drain теперь вытягивание уровней (было по-разному); stun — ошеломление (в большинстве мест было оглушение); broad sword — палаш (был широкий меч); Lamellar Armor — ламеллярный доспех (был доспех Ламеллара); состояние Silenced — Тишина (было Молчание); исправления текста из Enhanced Edition Fixpack; исправления от paladin84, klichko86 и ss7877; другие исправления и улучшения текста; совместимость шрифтов с Infinity UI++. Ссылки те же (стандартная сборка, совместимая с облачными сохранениями, вариант для сборок с модами). Также все сборки прикреплены к релизу на гитхабе.
    • Добрый вечер, а куда выложили? по ссылке выше Nightingale_v0.1.0a_rus_TeamRIG_0.03   p.s “ Если у вас будут предложения по исправлениям, я с радостью их внесу. Общими усилиями мы сможем быстрее создать отличный перевод “ Куда кидать? есть ли дикорд или телега? для оперативности))))7  
    • Держите
      https://disk.yandex.ru/d/ib5atad0cvUPJw
    • @piton4 стабильности в 30 фепесаф 
    • У меня нет возможности запустить игру и протестировать Тест озвучки Nightingale В игре фраза "puck_vo_03PT_01_01_06_alt": "Oh... Under this mask, you wander? I am Puck. Robin to some. Oberon's merry wanderer of the night. The last furtive Fae to grace your kind...",  (после прохода через портал. в речи “козла”) должна стать с русской озвучкой
    • Я изначально на этом форуме появился, спрашивая про перевод.
      Про кряк спрашивал всего один раз.
      Не бесись. 

      Это мне сейчас зачем-то накидывают непрошенных советов, о которых я и так знаю.

          Да нет никаких отмазок, я ж говорил уже, что проблем нет, просто не хочу морокой с виртуальными картами других стран заниматься)))
    • Я так понимаю, никто так и не решился переводить игру.
    • MechWarrior Online STEAMCHARTS показывает средний он-лайн около 450-700 человек всего с пиком до 780+ https://steamcharts.com/app/342200 если добавить игроков с других лаунчеров, то наверное и будет до 1000  человек в час, но скорее всего только в пике... 
    • поменяй регион на снг, делов то. Будешь покупать игры как нормальные люди, а не скулить на форумах и нести ахинею с отмазками)
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×