Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Arklight если скриншоты по ссылке актуальны для новой версии, то там ошибка “РазрешАние”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@goodi, спасибо, что показал. Сейчас проверю остальные описания тогда.

@Dbaks, исправил.

В облаке обновлено.

Изменено пользователем Arklight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А новые версии как поверх старых ставить?  Так же как и изначально, просто через EXEшник? Ну то есть, предварительно ничего удалять не нужно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Arklight сказал:

По этому пути с заменой кидать \Lords of the Fallen\LOTF2\Content\Paks\

 

UPD

Усправлено куча ошибок синтаксиса в описании к предметам.

Спасибо тебе добрый человек!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FanLadva 

Цитата

Щас бы грязь трогать, лучше с английского

А перевод то с украинского.. небось пригорает, дать тебе огнетушитель?

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу.

Есть ряд предложений.

 

Strength — Мощь. Классический вариант — Сила

Endurance — Устойчивость. Классический вариант — Выносливость

Vitality — Жизненная сила. Возможно стоит сменить на Живучесть/Жизнестойкость, чтобы был обычный термин, а не словосочетание.

Radiance — Сияние. Тут уже намудрили сами авторы, но поскольку тип урона Holy, то возможно имеет смысл заменить на Святость.

Holy damage — Священный урон. Обычно переводят Святой урон

Medium Arms — Среднее оружие. В текущей терминологии должна быть Средняя броня для рук. Возможно имеет смысл сделать надписи компактей в формате Средняя броня (Торс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dbaks спасибо, поправил.

Еще ряд некоторых исправлений. В частности, с созданием персонажа.

https://cloud.mail.ru/public/36E4/KLPKfvB6m

@dworg1, тоже подумывал об этом, но пока ошибками занимался.

Изменено пользователем Arklight
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С русификатором стабильно крашит игру раз в полчаса, на втором боссе так вообще стабильный вылет в раз-полтора трая. Удалил русик, перехешировал оригинальные файлы, вылеты прекратились

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 minutes ago, Chuvakstepan said:

перехешировал оригинальные файлы

Может, это основная проблема была?

Сам только вылет при компиляции шейдеров получил при первом запуске. После этого стабильно. Память видеокарты не переполняется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Arklight сказал:

Может, это основная проблема была?

Вряд-ли, до этого запускал в оригинале всё нормально было, после установки русика начались вылеты (причем при старте он вылетает всегда, открывается только через Отправить и открыть заново)

Видеопамяти 16 гигов (6800 xt), без фср в 4к работает 60+ кадров со средней настройкой глобального освещения. Тормоза были только при создании персонажа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, Chuvakstepan said:

Вряд-ли, до этого запускал в оригинале всё нормально было, после установки русика начались вылеты (причем при старте он вылетает всегда, открывается только через Отправить и открыть заново)

Видеопамяти 16 гигов (6800 xt), без фср в 4к работает 60+ кадров со средней настройкой глобального освещения. Тормоза были только при создании персонажа

Если лицуха можно на изиантичит списать. У меня самого ‘ознакомительная’ версия игры с заблокированным доступом к инету экзешникам игры. Тоже амд и дрова 23.9.2

А какой именно босс? Возможно, название чего-то не нравится и крашится. Систематика есть какая-нибудь кроме времени?.

 

У других игроков такие же вылеты периодические  с русиком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: demetsuri
      Скачанный русификатор http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/1082 для игры Shadow of Destiny не русифицирует оригинальную английскую версию игры - в ней перевод отображается в виде смеси английских и русских букв.Видимо в патче не хватает шрифтов (font). Более того после применения патча игра требует вставить диск от 7волка, что впрочем решается применением "Universal DDem Protector patcher for 7Wolf Games".
    • Автор: folderwin
      Sengoku Rance / ?????

      Жанр: Visual Novel / Tactical RPG
      Платформы: PC
      Разработчик: AliceSoft
      Издатель: AliceSoft
      Дата выхода: 2006
       
       
       
      В игре уже смогли вытащить текст , нарисовали шрифт, перевели 7 процентов игры, но потом перевод встал.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66191
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×