Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Mikle009

а что в нем нового-то?

Скиллы допереведены, и так, по мелочи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал русификатор для Dungeon Siege-2 вот по этой ссылке http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/110

Но когда запускаю, он мне говорит, что это русик для DS-2 + Broken World. А адд-она у меня нет. Если его таки поставить, то игра перестает запускаться. А есть ли русик отдельно для DS-2 без аддона?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kabysh

Но когда запускаю, он мне говорит, что это русик для DS-2 + Broken World

он и для простого оригинала подходит - проверено на v2.1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
kabysh

он и для простого оригинала подходит - проверено на v2.1.

Кстати перевод стал полнее,но хуже :shok: Поставил Аддон,перевод не очень :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
kabysh

он и для простого оригинала подходит - проверено на v2.1.

Ставлю русик на 2.0 - игра не запускается.

Поставил патч 2.2, ставлю русик - игра запускается (главное меню выглядит по-другому). Сохраненки не видит. Пытаюсь создать нового героя, выбираю расу, ввожу имя жму далее - ничего не происходит. ТАк в этом окне и остаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответ для kabysh

Цитата:

Ставлю русик на 2.0 - игра не запускается.

Поставил патч 2.2, ставлю русик - игра запускается (главное меню выглядит по-другому). Сохраненки не видит. Пытаюсь создать нового героя, выбираю расу, ввожу имя жму далее - ничего не происходит. ТАк в этом окне и остаюсь.

Привет, здесь ребята уже отвечали, что руссификатор для версии 2.1! Версию 2.2, по моему, лучше вообще не ставить... Только проблем больше.

Поставь патч 2.1

Чтобы начать новую игру, сначала удали старые сейвы - чтоб не глючило или воспользуйся Elys DS2_AllSaves (проверено, помогает)

Ссылка на окончательный вариант руссификатора:

http://gm.ifolder.ru/1392188

Еще кое-что:

Новые Герои

http://gm.ifolder.ru/1392243

Куча новых вещей:

http://gm.ifolder.ru/1392287

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to Mikle009

Играл на версии 2.3 с предыдущим вариантом русификатора. Нормально прошел основную компанию и аддон. Скачал последнюю версию русификатора - сохранения не видятся. Проверь, пожалуйста, ресурсы нового русика (предыд. версия хорошо работала).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

To gyura

Запускай через AllSaves и будет тебе счастье

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mikle009 последний русификатор работает только с версией 2.1?

а то я его установил у себя - захожу в игру - в главном меню там где фон красный с черепами и горит огонь так вот - меню есть только фон красный исчез вместо него черный экран а огонь остался - после всех заставок - игра пишет критическая ошибка и вылетает

при выборе героя в Dungeon siege 2 (не в аддоне) появился видимо гном но на него текстуры не наложены - поэтому там он отображается как кирпич размалеванный

все остальные персонажы - нормальные

Broken world - нет такого

если он работает всеже только с версией 2.1 выложите его здесь ктонибудь

буду очень рад

Изменено пользователем Blade_nn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для Blade_nn

Последний руссификатор для Broken World - работает только с аддоном, при этом сам DS2 должен быть пропатчен до версии 2.1.

Учитывая просьбы многих, выкладываю свой старый перевод для обычного DS2.

Сделан на базе v2.1, версия не окончательная, но рабочая.

ссылка:

http://gm.ifolder.ru/1754746

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если версия не окончательная, то будет ли она вообще еще доводиться? Имеется ввиду по версии специально без аддона. Ибо местами шрифт хромает, да и переведено не все... Понятное дело, что работы там немало, но все же.

Изменено пользователем Estarh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Напоминаю - запрос офф. руса запрещен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвечаю Эстарху(прости, что по русски)

Я начинал еще с первого данжеона. Прошло время, модифицировал все, чо можно во всех последующих, перевел кучу западных карт, переделал аддонов ( в том числе и Элисовских - она молодец, кстати) и тут вышел BW... Поэтому, я забросил на время DS2. Собираюсь довести до ума и потом выложить.

У меня модов руссифицированных, без глюков, своих и переделанных

для ЛОА - 300 мб или больше

для DS2 - около того же

для BW - около 100 мб

В инете я - MikleWorks или Mikle009

Выкладываюсь на сайтах:

www.herenaforge.org

или

http://dulacs.com/siegecore/index.php?name=Downloads

Если ест ь вопросы - пиши

mikle4@yandex.ru

:drinks:

Изменено пользователем Mikle009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите пажалуста, можно ли сделать из официальной руской версии от 1С английскую версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так-то смотря какой ещё фулл-прайс. Когда сейчас часто фулл-прайс 4к — тогда да, тут согласен, это уже перебор, и за такие бабки не беру. (Хотя я, помнится, даже за косарь одну игру не брал — только если вместе и как раз-таки по скидкам.)
    • На ЯМ вообще 173.а на плати 180  Перед покупкой всегда проверяй цену на Платиру. ЯМ,и на Hot.Game(агрегатор ) Игр могут стоить,  очень сильно дешевле.    Уже год или сбер  иди пейбери там с промо ещё выгодней.  На ям взял One Piece Odyssey за 250  ) А в стиме ща  ну кучу игр скидки до 90 просто,они это часто https://store.steampowered.com/publisher/BANDAINAMCO   Взял на Ям Immortal Realms: Vampire Wars 100 руб. А на плти ру 77..вот о чем я , надо смотреть)) 
    • Ммм-даа.... Видать эта Will: Follow The Light настолько сурова, что вместо нее тут обсуждают какую-то инди-аниме по завышенной цене.
    • Фамилии разные бывают … ладно если это Петров, Иванов, Сидоров … а есть же “уникальные” фамилии. 
    • Довольно масштабное обновление моего варианта перевода. Версия 2.0: проверка орфографии; обезличены описания некоторых заклинаний, черт и способностей; добавлены точки в диалоговые предложения в квадратных скобках, например, было «[Обратиться к пленнику]», стало «[Обратиться к пленнику.]»; монстры: Dretch — везде дреч (встречались дретчи), Gargoyle — гаргулья, как в PFKM (в основном были горгульи), Lacedon — везде ласедон (встречались лакедоны), Oolioddroo — везде уулиуддруу (встречались другие варианты), Tatzlwyrm — татцельвирм (было по-разному); имена: Haagenti — везде Хаагенти (было по-разному), Lantern King — Сияющий Король (был Сияющий король), Sosiel — везде Зосиэль (встречался Зосиель), Tayne — Тейн (был Тэйн), Thaberdine — везде Табердин (встречался Табардин), Woljif — везде Вольжиф (встречался Вольжив); география: Kenabres — везде Кенабрес (встречался Кенабресс), изменено использование заглавных букв в названиях некоторых фортов (например, был форт Дом предательства, стал форт Дом Предательства); титулы богов и лордов демонов: Burning Maw — Пылающая Утроба (был Пылающая утроба или ничего), Everlight — везде Вековечный Свет (были разночтения), Lord of Transformation — Владыка Трансформации (была Владыка трансформаций/трансформации), Sevenfold — Семикратная (была семижды семиричная); Fools' Order — везде орден Дураков (было по-разному); местами встречалось «неправда ли», заменено на «не правда ли», кое-где исправлено ошибочное употребление «ввиду» вместо «в виду»; некоторые исправления в переводе интерфейса; turn-based — везде пошаговый (встречался походовый); исправления авторства Maklgu; множество других исправлений и улучшений. Забрать можно на гитхабе.
    • как оригинал,но более тёмная и порезанная в плане серьёзных механик и с новыми багами 
    • Даймё, которые закупаются бандлами на хамбле? Ох, не знал, что это нынче стало настолько элитарным занятием. О_О.
    • Хмм, на сколько могу судить по стимдб, у них и для остального мира ценники, мягко говоря, не особенно адекватные. Игра стоит 50 баксов сама по себе. Аж 3 тысячи копий умудрились продать за такие деньги в стиме (и ещё, возможно 30 тысяч владельцев из иных источников как-то появились, судя по всему по данным стат-трекера с макс числами, игра была в хамбл бандлах) с октября прошлого года за полгода с хвостиком. Игра со средним онлайном 15 человек и пиковым онлайном за всё время 353 человека, однако ж. Сбережём природу, потратим эти деньги лучше на себя любимых, т.к. мы — тоже часть природы. Не дадим этим деньгам сгореть настолько впустую.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×