Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Dying Light и собирает на нее 500 тысяч рублей

Рекомендованные сообщения

110550-maxresdefault.jpg

Игра с открытым миром насчитывает свыше 12000 файлов общим таймингом более 13 часов, включая дополнения.


Команда Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Dying Light.

Игра с открытым миром насчитывает свыше 12000 файлов общим таймингом более 13 часов, включая дополнения.

  • По достижении 50% команда сможет активно начать записи актеров и редактировать текст под озвучку.
  • По достижении 75% R.G. MVO сможет закончить озвучку всех локаций основной игры (включая побочные задания), также бонусом будет готова озвучка дополнения «The Bozak Horde».
  • По достижении целевой суммы в 500 тысяч рублей будет выпущена озвучка основной игры, текстовой перевод, соответствующий словам героев, также команда в активном порядке начнет озвучку дополнения «The Following».

Поддержать проект:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ХЗ, в оригинале как по мне очень крутая и аутентичная озвучка.

Там у всех такой акцент, что даже на слух на английском все очень понятно. Так как говорят с “рязанским акцентом” (который на самом деле восточный). Очень надеюсь, что в русской озвучке это не будут превращать в “грузинский акцент”. :D

Но есть люди, которым озвучка нужна конечно.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот лучше бы собрались и добили озвучку Дивинити ОС2.  Но все равно желаю удачи. Игра не маленькая, но боюсь даже озвучка не заставит меня в нее вернуться и пройти. 

Изменено пользователем Bkmz
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, а я всё жду озвучку Resident Evil 6. Начали, да видать закончили на пол пути. (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пару недель назад прошел ее и все дополнения, пылилась на жестком с самого выхода. А то вторую начинать не пройдя первую как то не красиво, пришлось все отложить и пройти. Игра даже на сегодняшний день норм, но тратить ресурсы на перевод старых игр, как по мне тупо, очень мало, кто в это будет сейчас играть и лучше бы потратили эти силы на что-то новое. Хотя если соберут нужную сумму, то кому-то это нужно значит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».
      В Steam обновилась страница Dragon Age: The Veilguard: появилось новое описание и список поддерживаемых языков.
      Игра внезапно получит частичную локализацию на русский язык в виде субтитров. Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».

      Если информация подтвердится, то Dragon Age: The Veilguard станет первой большой игрой от Electronic Arts с русским переводом за два с лишним года, если не брать в расчет серию EA Sports FC.
    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×