Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_osirisnewdawn.jpg

«Сделал свою версию перевода почти с нуля, исправил ошибки (в том числе ошибки исходника), перевёл то, что было не переведено, переформулировал и скорректировал текст так, как мне показалось верным. Перевод делал для себя, но решил, что это может пригодиться кому-то ещё».


@ammelie сделал хороший авторский перевод выживалки от первого лица Osiris: New Dawn.

banner_pr_osirisnewdawn.jpg

Цитата

Качественная русская локализация

Привет. Сделал свою версию перевода почти с нуля, исправил ошибки (в том числе ошибки исходника), перевёл то, что было не переведено, переформулировал и скорректировал текст так, как мне показалось верным. Перевод делал для себя, но решил, что это может пригодиться кому-то ещё.

Особенности

  • Основной упор делал на сюжетную кампанию и оба режима сингла. С мультиплеером сложнее, поскольку он последнее время, считай, не работает, так что тестить было негде.
  • Перевёл все квесты и голосовые журналы.
  • Перевёл все навыки.
  • Перевёл все предметы, структуры и описания к ним.
  • Минералы тоже переведены все, существа и растения — даже с запасом (т. к. в последних версиях можно встретить далеко не всех существ и растения, которые есть в игре). Правда, это все равно не поможет заполнить таблички «Открытия» полностью,  увы)
  • По возможности старался уйти от заглавных букв в ненужных местах.
  • По возможности старался победить букву 3, которая выглядит как Е.

Совместимость

  • Подходит для последних версий игры: 0.5.616 (типа финальная) и 1.0.4 (experimental branch, BTSE)
  • Перевод сделан с использованием  XUnity.AutoTranslator и поставляется as is.
  • Проверено на ReiPatcher 5.2.0 и BepInEx 5.2.0.

Установка

Если у вас нет установленного XUnity.AutoTranslator, то все просто:

  • Скачайте архив
  • Распакуйте его в папку с игрой. И не забудьте переключить игру на английский язык.

Удаление

  • Удалите папку BepInEx, а также файл doorstop_config.ini и winhttp.dll из корня игры.

123904-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

123904-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарный подгон.

Давно хотел пройти игру, все ждал релиза, а они взяли и кинули в релиз бету месячной давности без релизного патча. Очень странные разрабы, тянули резину сколько лет. Надеюсь, игра хоть играбельна сейчас в текущей версии )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Sciminok сказал:

Надеюсь, игра хоть играбельна сейчас в текущей версии

Ну, сюжетку до финальных титров точно можно пройти :smile3: (хотя конец заметно скомкан).

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.






Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×