Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Psyho

Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

Рекомендованные сообщения

Я собираюсь сделать обнову для всей серии, Сержант дал добро, я взял под свое крыло.

Значит заменю все шрифты, что в Дарке и Винте, также адоптирую перевод с 1.51 по 1.7, а Дарк до 1.2, такде русс мода Инквизиторов, Тураников, еще одного мода. Если у тебя есть какие то наработки стучи. (в плане шлейфовки)

это я ко всем Кто реально разбирается. Авсе остальное в том числе адоптация за мной...

он некуда не денется, релиз будет полюбасу...

Вопрос только времени! Потерпите, просто каждые 3 дня обновлять не в кайф…

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет нормальный или снова промт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

конечно нормальный, он же сказал "адОптация" за ним

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

так я под сомнение компетенцию не ставлю ни в коем случае... просто режет глаз такая ошибка именно в посте переводчика :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приношу извинения за грамматику на форуме, извиняюсь за ФЛУД но мои переводы не промт а скорее Лингво дабы всех слов АНГЛ незнаю (Lingvo - электронный словарь). А насчет GoW это не я тот ПРОМТер которого уже давно исключили.

Если посмотреть именно мои переводы, то качество у них приличное, тем более я уделяя особое внимание орфографии. Если кого то не устраивает, могут не пользоваться моими доработками, я специально попрошу чтобы СЕРЖ оставил старую версию. =+)

Насчет неправильного перевода, заранее прошу не пинать как с UT 2004 так как неправильный перевод это не моя ошибка а предыдущих русеров. Я же обещаю исправить то, что я найду и адаптацию.

----------------------

И если тебе станет легче, то да я пользуюсь промтом и то иногда, но не в качестве переводчика а как памятки дабы не забывать набор примерных слов в предложении дабы не укротить предложение.. =+)))))

Так что попросил бы воздержаться от громких заявлений, и не сеять хаос. А личную неприязнь держать при себе!

Давай кстати покажи, где в моих русах конкретный ПРОМТ, мне просто интересно? Я не про 1 предложение которое просто могло совпасть, а про реальный перевод промтом?

Иначе требую контрибуции или офиц. извинения.

P.S.

Я все не могу приучить себя относиться к постам серьезней, поэтому пишу, быстро и не проверяя! =+)

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Контрибуция? Ты хочешь, что тебе заплатили дань? :D У мертвого осла уши получишь у Пушкина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to IoG: Может хватит вести себя как дитё и писать по существу?

--------------------

И ещё, Контрибуция и дань это разные вещи.

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ведите себя как дети, не пишите по существу))))))))))) (Злостный оффтоп)

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7GOLEM7

ну ты загнул) во-первых никакой неприязни нет(мы и не пересекались то, чтоб она была), во-вторых я написал, что не ставлю под сомнение компетенцию в плане переводов, в-третьих это было не более, чем шуткой и стебом... расслабься:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно извиняюсь, но помнитца у спиритоводов был выложен список того что собирались перевести, но вот что-то вархаммер который там был с самого лета переводят.

ЗЫ В связи с тотальным осутствием времени перевод для 1,2 DC был почти закончен, но отложен... Ждите в скором времени NightWolf должен его выложить.

ЗЫЫ 7GOLEM7 не горячись.. Толку всеравно не будет.

Изменено пользователем DELmar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я спокоен! =+)

Прочитал пред посты, и вправду делают...

Я то не знал, в таком случае не буду посягать, надо только уточнить будет ли релиз, как ни как пол года прошло! А срок то не кислый… =(

NightWolf хочу с тобой поговорить, или отпишись, заглох ли!?

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за дабл пост!

На данный момент русификации адаптированы под последние патчи.

В ДАРКЕ заменены шрифты, так как в последнем релиз по-моему поместили ориг шрифты а они то не поддерживают кириллицу.

Для тех кто играет в онлайн, вся информация будет теперь отображаться на русском языке.

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл отвечающий за шрифты находится тут:

C:\Programm Files\THQ\Warhammer 40k Dawn of War Dark Crusade\Engine\Locale\English\EnginLoc.sga

Файл отвечающий за звук находится тут:

C:\Programm Files\THQ\Warhammer 40k Dawn of War Dark Crusade\W40k\Locale\English (возможно Russian - в зависимости от игры: лицензионная или нет)\W40kData-Sound-Speech.sga

Кто сможет скиньте шрифты и оригинальную русскую озвучку на мыло bratislav@hott.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      FlyKnight

      Метки: Подземелья, От первого лица, Похожа на Dark Souls, Сетевой кооператив, Олдскул Платформы: PC Разработчик: Wabbaboy Издатель: Wabbaboy Серия: FlyKnight Дата выхода: 31 января 2025 года Отзывы: 6039 отзывов, 96% положительных




    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC Разработчик: Headware Games Издатель: Headware Games Дата выхода: 12 сентября 2024 года









  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Классная игрушка. Не отказался  бы для коллекции взять.
    • Condemned: Criminal Origins, к слову, обалденнейшую игру, сняли с продажи в Steam. Есть вероятность, что для неё готовят ремастированную версию. Я бы лучше конечно не отказался от порта второй части на ПК. Пускай даже в обычном, не подтянутом виде, а то пройдена была только, как говорится, на YouTube.
    • всё таки это ещё может быть от того, что данная мини-система специально оптимизирована. Всё-таки мобильный чип. Мне нужны данные от обычного. Да, твои данные я тоже принял к сведению.
    • ага, 2 обновы. Допереведу версию вчерашнюю, а потом перенесу перевод.
    • 255-я версия этого процессора (буквально тот же самый процессор, но без нейронки) , где npu вырезан, к слову, ест 60 ватт. То есть по сути сам процессор 260-й может есть до 60-ти. Имея внешнюю видеокарту, я имел возможность наблюдать его температуры именно в качестве процессора. С видеоядром он да, где-то до 74-ти раскачегаривался. Точнее само видеоядро так нагревалось. А когда то не задействовано, то сам процессор редко когда даже до 60-ти добирается. При этом я обычно почти постоянно сижу с каким-нибудь включённым оверлеем, показывающим температуры. Опять же, мой процессор в минике сидит под куском аллюминия с миниатюрным кульком на всю коробочку. Условия куда хуже, чем у полноценного процессора в полноразмерном корпусе с нормальным охлаждением и циркуляцией воздуха.
    • Да, вижу на офф.сайте 65W. В общем, ситуация интересная.  
    • Это ноутбучный чип из линейки аи-серии процессоров с 65 tdp общего. По-дефолту 45 на процессор и 15 на видеоядро в т.ч. на npu. Без видеоядра (при видеокарте), понятно, что ест почти всё в себя. Если в мини пк хватает куска аллюминия в роли радиатора с кульком на ~40 мм для того, чтобы рассеять ~60 tdp (без npu), то в чём же по-твоему может быть проблема в полноценном стационарнике с нормальным охлаждением? Единственная возможная причина — это кривые настройки на самой материнской плате.
    • А с геймпасс версией перевод будет совместим? Там версия 1.1.7.0
    • Это мобильный чип с tdp 28W на сокете FP8. У 7600/7700 сокет AM5 и tdp 65, что у первого, что у второго. Ну вот я такой. Что поделать. Вгоняете вы меня товарищи в ступор в очередной раз. Опять что-ли менять обувь? Не, всё-таки подожду пока сюда побольше владельцев AMD заявится, чтобы было больше статистики.
    • У меня “народный” rysen 7 260, воткнутый в миниатюрненькую коробочку — выше 50-ти градусов под нагрузкой при мизипендрическом кульке с каким-то подобием радиатора почти не вижу, даже если у того колбасит на полную катушку видеоядро (которое греется где-то до 60-ти в таком случае). Что-то мне подсказывает, что 7600 с примерно тем же tdp и при этом без видеоядра маловероятно, что особо горячее будет (теп более с нормальным полноразмерным кульком и полноценной пяткой радиатора). Единственно, если у него в биосе курва прописана завышенной, но это вообще типичное явление в последнее время у создателей материнок. И да, у интеллов один смысл первым делом надо лезть в биос и проверять лимиты потребления и курвы, т.к. болячки те же самые и тут и там.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×