Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 8/21/2023 в 23:42, Dirop сказал:

Хай пацанны, а в итоге есть щас русификатор рабочий хоть на 50% готовый? Прост ради интереса спросить решил иб месяц прошёл, а я с англ языком не оч дружу. На ютубе даж про сюжет игры никто в ру сегменте не делает. А мне хочется сюжет по лучше понять иб у каждого своё прохождение и гдет чтот мимо проходит.

Ну во-первых, сюжет лично я делал вот тут, хотя наверное под “ру сегмент” подразумеваются известные личности, а не ноунеймы вроде меня. Впрочем, сейчас пока роюсь в диалогах — чуть лучше стал понимать сюжет, в отличие от сказанного в видео.

Во-вторых, да, придётся подождать. Lenferd переводит по хронологии, я перевожу по своим футажам и просто с конца, остальные переводчики вроде тоже что-то делают (но я этого не знаю). Главное, что дело не заброшено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сдох — перевод с английский на  русского ленивый как укроп

я английский язык хорошо выучил всем удачи

Изменено пользователем okcVOYAZH
  • Хаха (+1) 2
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.09.2023 в 08:28, okcVOYAZH сказал:

Сдох — перевод с английский на  русского ленивый как укроп

я английский язык хорошо выучил всем удачи

Молодец что английский выучил. Жаль что русский так и не осилил.

В ответ на мой дизлайк, побежал искать мои комментарии, нашёл аж за 2016 год, чтобы там дизлайк влепить. Какой взрослый поступок. Мужик!

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, ХР0М сказал:

Молодец что английский выучил. Жаль что русский так и не осилил.

В ответ на мой дизлайк, побежал искать мои комментарии, нашёл аж за 2016 год, чтобы там дизлайк влепить. Какой взрослый поступок. Мужик!

我表达了我个人的意见,我用英语通过了这个游戏

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, okcVOYAZH сказал:

我表达了我个人的意见,我用英语通过了这个游戏

Так и смысл от твоего комментария в теме русификатора, если ты игру уже на английском прошёл и тебе русификатор не нужен? Просто посрать пришёл? В башке говно совсем не держится? Не надо так.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lenferd не подскажешь? у меня почему-то перед всеми участками текста после установки перевода стоят какие-то цифры (я т.к полагаю это какой-то айдишник), ну так вот вопрос в том: как же их убрать?


 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, dgryher сказал:

@Lenferd не подскажешь? у меня почему-то перед всеми участками текста после установки перевода стоят какие-то цифры (я т.к полагаю это какой-то айдишник), ну так вот вопрос в том: как же их убрать?

Пока что никак (как объяснялось и в Дискорде), мы ради тестинга используем такое решение, чтобы сократить время поиска нужных реплик.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.09.2023 в 00:50, dgryher сказал:

@Lenferd не подскажешь? у меня почему-то перед всеми участками текста после установки перевода стоят какие-то цифры (я т.к полагаю это какой-то айдишник), ну так вот вопрос в том: как же их убрать?


 

 

Перевод уже готов? Я не нашёл в этом обсуждении никаких ссылок на него.

 

 

Изменено пользователем -_Xikka_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27/09/2023 в 12:15, -_Xikka_- сказал:

Перевод уже готов? Я не нашёл в этом обсуждении никаких ссылок на него.

Нет, перевод не готов. Как будет готов, появится на сайте в явном виде. 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внимание!

Нужны тестеры всех вариантов One Word Story! ;P

Скрытый текст

nyGwZwk.png

Спасибо за внимание~ 

(ну а если серьёзно: непереведённого текста вроде как не осталось, будем наверное потихоньку решать вопросы тонкостей перевода)

Изменено пользователем 0Vanes0
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×