Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Немного оффтопный вопрос. При просмотре ресурсов натолкнулся на такую картинку. Очень похоже на скриншот из игры Dragon Warrior (Dragon Quest) на NES. Что он в Disgaea 5 делает? Это пасхалка какая-то?

tcru4c34_phgbcvmx1yqluhdkxo.png

 

По текущему прогрессу:
То, что поначалу казалось лёгкой прогулкой, оказалось слегка сложнее. Но пока получается. С переводом текстур могут быть сложности — я пока не нашёл, откуда игра берёт координаты для нарезки фрагментов с подобных атласов:

wppf_3psy5i91zziocgcgvr8dts.png

С текстами тоже хватает своих нюансов, пока что выглядит как-то так (выглядит пока ужасно, но это прототип на коленке, пока разбираюсь с форматами данных):
2mk55pgs5mokyld6cxw761cvmxg.png

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно осознал, что толку от перевода, если в шрифте нет кириллицы.

Распаковал шрифты и на удивление в двух из четырёх есть кириллица. Только мои попытки найти соответствующие коды символов пока не увенчались успехом :( Первое имя — это мои попытки написать “Киллиа”.

3bphu3p3esvothyhves_6apijoq.png

 

Можно конечно пробовать все коды, что есть, но их там несколько тысяч...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, LoadRunner сказал:

Внезапно осознал, что толку от перевода, если в шрифте нет кириллицы.

Распаковал шрифты и на удивление в двух из четырёх есть кириллица. Только мои попытки найти соответствующие коды символов пока не увенчались успехом :( Первое имя — это мои попытки написать “Киллиа”.

3bphu3p3esvothyhves_6apijoq.png

 

Можно конечно пробовать все коды, что есть, но их там несколько тысяч...

Получается игру не получится перевести? Видел на первой странице кто-то скидывал видео с тестом русификации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да всё получится — у кого-то же ранее получилось :)

Осталась самая малость — понять, откуда берутся эти символы, что на скриншоте — в тех шрифтах, что распаковал, их нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помню тут умельцы переводили первую часть. Может есть смысл связаться как-то с ними, что бы поделились опытом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня в стиме куплены 1, 2, 4, 5 ,6 части и Phantom Brave.

Я везде смотрел, как запакованы ресурсы. К слову, проблем с распаковкой нет и есть планы написать инструментарий на все эти игры.
Нюанс в том, что в каждой игре (кроме 1, 2 и PB) запаковка сделана по-своему и форматы хранения шрифтов отличаются. То есть опыт распаковки одной части не сильно поможет в распаковке другой. Есть общие моменты, но что касается шрифтов — они вообще по-разному устроены.

В 4 части, например, они в формате tga и дополнительно не сжаты. В 5 части они в формате DDS, поверх которого сжатие.
В первых частях ещё особо не разбирал дальше распаковки DATA\SUBDATA, но уже могу точно сказать, что шрифты там в совершенно ином формате (я про текстуры, сейчас это наиболее важный вопрос).

Ну и опять же — сейчас всё утыкается просто в найти, откуда игра берёт эти странные картинки вместо букв. При первом просмотре распакованных данных я их не находил. Возможно, плохо смотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, ну это уже более интересный результат, решил перебрать все буквы алфавита (в окно имени персонажа до 13 символов влезает только):
_9qhdnlzma-hyyhomdawq-alucs.png
qxonlbt17r8yhv9ibdqyhrfyj3c.png
z6gku4cbsdqkmwqjpovoh__kvri.png
hdddqsnfjroxrsqzff1xiteoeou.png
3w7kd1kezmyhieuhe3i-bu8jq5a.png
5jyyqc5ichpbh1pw2ykqjfp1phm.png

То есть кириллица всё-таки есть. И я нашёл текстуры с этими значками. Но пока всё ещё не понятно, почему они вставляются вместо букв. Возможно, игрой предусмотрены спецкоды для их отображения в тексте, которые по несчастливому совпадению принадлежат кодам части букв кириллицы.

Так же проверил переключение между разными языками — и кириллица (как на картинках выше) есть везде. Для меня это пока загадка, так как те шрифты, что я откопал — содержат помимо английского, только какой-то один язык (японский, китайский, корейский).

Буду копать дальше.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2024 в 12:36, Korvines сказал:

Помню тут умельцы переводили первую часть. Может есть смысл связаться как-то с ними, что бы поделились опытом?

первую не перевели, брались за нее горе переводчики и всё обещаниями кормили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.05.2024 в 02:29, LoadRunner сказал:

Отпуск закончился, майские праздники тоже давно прошли, поэтому у меня стало намного меньше свободного времени на этот проект. Но тем не менее, некоторый прогресс наметился.

Я ещё после прошлого сообщения почти сразу понял, в чём проблема — в текстуре DDS, которая используется для шрифтов, содержится 15 mipmap-слоёв, а я при редактировании файла их потерял — отсюда и проблемы с отображением. Ну, я так думаю. На деле ещё не проверил, потому что для более удобного редактирования шрифта решил сделать (внезапно) редактор шрифтов. Это проще, чем мучать GIMP или фотошоп.

Выглядит оно пока вот так (я ещё не закончил работу):

  Картинка (Показать содержимое)

1l9ocyklk0ngaedcxu6zwi4qo6i.png

Ну и до кучи я ещё написал удобную распаковку\запаковку ресурсов, так что можно будет легко и просто вставлять изменения в игру.

Круто это прям начало прогресса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Korvines сказал:

И опять все умерло...

Прошёл всего лишь месяц, а не год...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Valeraha
      Microsoft Flight
      Платформы: PC Разработчик: Microsoft Game Studios Дата выхода: 29 февраля 2012 года  
    • Автор: elmin59
      Corrosion: Cold Winter Waiting

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Хоррор, Тайна Разработчик: Viperante Издатель: Viperante Дата выхода: 02.07.2015 Отзывы Steam: 180 отзывов, 71% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хмм, да, действительно, он это уточнял в более раннем, на который я ответил, которое он цитировал. Всех догоним и перегоним. Перестройка игр идёт по плану, товарищи. Ура! Ну, ммо — это тоже игры, так что почему бы и нет. Если он сумеет свести вообще все виды игр воедино под свою теорию, это будет чем-то с чем-то. Но пока что выходит, что сопоставить воедино вообще все тезисы у него всё-таки не получается, т.к. сопоставляется худо-бедно тезис про полноту, то рушится тезис про полноценность, появляются подводные камни, огромный процент “исключений”, условностей, уточнений и так далее. В целом, то, что он на этот раз хотя бы пытается сформулировать как и сформировать хоть сколько-то целостное личное мнение, это уже само по себе радует. Ещё бы он совладал со своим максимализмом и принял то, что у людей может быть отличное от его мнение...
    • Ну наконец то, основная игра из демоверсии выросла до базовой версии. Прогресс, товарищи! Торкнуло же человека на ММО, пихает где надо и не надо. Чаще где не надо.
    • Да, только никто так не делает (в не демках). Обычно ставят такую цель (или несколько целей), на которые нужно убить много времени чтобы их достичь. Вообще-то уточнял. Это даже в цитате в вашем комментарии есть. Но у меня появились вопросы к @Dusker :
      1 — Например, игра выходит на ПК, Плейстейшн и ИксБокс. При этом у версии на Плейстейшн есть эксклюзивное DLC (такие случаи были). Получается ли так, что только версия на Плейстейшн полная, а ПК и ИксБокс нет? 2 — Вспомним времена NFS4. В Плейстейшн версии были только новые трассы, а в ПК версии помимо новых трасс ещё были трассы из NFS3, но при этом в Плейстейшн версии было несколько автомобилей, которых не было в ПК версии. Как тут считать “полноту” игр?
    • Кстати, @Dusker  вот еще такой вопрос по поводу длц. Есть такая игра — Warhammer: Vermintide 2, в общем если не играли, то там такая суть, есть 5 персонажей и у каждого есть по 4 профессии, первые три доступны для всех, 4-я продается в виде длц. И эта 4-я профессия на мой взгляд ну немножечко имбоватая, поиграв на ней когда возвращаешься на стандартную такое ощущение будто с феррари пересел на запорожец, а учитывая что там в конце игрового сеанса показывает таблицу какой игрок сколько чего делал (это кооп на 4-х игроков), то она просто идеально заходит попонтоваться перед нищебродами, которые играют на стандартных, ну потому что ты в конце будешь лидировать практически по всем позициям. То есть как ни крути это длц типа имбалансных вещей, которые вы за контент не считаете. Но с другой стороны у каждой профессии свой уникальный не похожий на другие стиль игры, и за каждую из них играть довольно интересно, а за эти платные так в особенности интересно (безотносительно силы, просто за саму игру они мне понравились куда больше халявных), то есть это уникальный игровой опыт, которого ты не получишь не купив их, так что в этом плане их можно сравнить с дополнительными фракциями в какой-нибудь стратегии, которые вы я так понял за контент считаете. Вот и интересно как по вашему, считаются подобные длц за контент или не считаются?
    • Верно, твоя цель игры выполнена. Ты прошёл то, что сам считал прохождением игры. И неважно, что на этот счёт считают остальные. Собственно, твоя логика про неполноценность игр без длс является точно такой же субъективной вкусовщиной и личными критериями цели. Это твоё личное мнение, твоё личное видение ситуации. разумеется, оно имеет право быть, при этом оно не обязано совпадать с личным видением данного других людей. А потому люди, имея своё, отличное от твоего мнение, с тобой и не соглашаются, когда это противоречит их личным убеждениям. Когда кто-то претендует на объективность в своей оценке, то он пытается объединить максимальное число других личных суждений и свести оценку к общему, сделать полученное мнение более популярным, то есть тем, с чем согласятся более охотно остальными. Для этого в том числе нужно идти и на такую штуку, как компромисс. Но вывести с нуля такую оценку, с которой согласятся все, которая вообще не будет вызывать сомнения, то есть оценку не просто претендующую на объективность, но оценку объективную, сделать практически невозможно для простых людей, т.к. это крайне сложный и трудоёмкий путь. А мы разве хоть раз в этой теме обсуждали что-то КРОМЕ “субъектива”? Люди тут выкладывают свои личные мнения. “Объективность предполагает рассмотрение явлений, фактов и процессов такими, какие они есть на самом деле, вне зависимости от личного мнения, чувств или предвзятости.” Мнения, предвзятости и эмоций у тебя хватает, как и у нас, а потому все наши высказывания субъективны по определению. Этот вопрос мне ты не задавал, этот вопрос задал тебе я. А что там было в твоих беседах с кем-то ещё меня не касается — это тебе к тем, с кем ты говорил по этому вопросу. Ты не уточнял, что человек публикуется только в стиме. В том числе даже это не гарантирует того, что длс не может быть, например, на гитхабе или ещё где. Например. Ты сам выставлял равенство между “огрызком”, “демкой”, “неполной”, “неполноценной”, “кусочком” версией игры без длс, то есть все условия должны быть удовлетворены одновременно. То есть игра со всеми длс должна включать противоположному всем твоим высказываниям о версии игры без длс, т.е. полной, полноценной, не огрызком, не демкой, не кусочком. И демка — это не просто часть контента, это демонстративная версия игры, полнота и содержимое которой зависит от разработчика. Это может быть даже не кусочек от целой игры, а отдельный мини-сценарий или набор сценок и эпизодов, сделанный на движке игры, например, как у tales of zestiria. В демке может вообще не быть того, что есть в настоящей игре, при этом в самой игре может и не оказаться того, что было в демке. Делает ли это в том числе и саму игру неполноценной, если в демке есть то, чего нет в самой игре? Мб всё-таки ты признаешь, что хотя бы с “демкой” ты всё-таки перестарался в своих резких высказываниях?   Не то, чтобы я не понимал, что да, в природе есть игры, которые без длс неполнофункциональны, мб даже и ущербны. Но опять же — это ведь далеко не на все игры распространяется. В т.ч. то, нужны ли каждому конкретному человеку длс или нет — это уже субъективно, это по вкусу, это уже не может быть объективным, т.к. не является чем-то общим для всех и вся. Итак, будет ли когда-нибудь момент, когда тот же геншин будет “полной версией игры” при том, что у него есть временный контент, который невозможно увидеть, если его пропустить? И да, у этой игры вполне рано или поздно, но будет сюжетное завершение (которое может быть продолжено каким-нибудь парт 2, как в хонкай 3 от них же). Хорошо, мы все телепаты, ты нас раскрыл. Мы владеем сверхспособность “читать контекст”, то есть то, что не написано словами. Впрочем, возникает вопрос, а чьи же мы на самом деле читает мозговые волны, играя в пк игры, неужели у нпс действительно есть разум и биологические мозги. Скинь снова видео (оно по идее у тебя в облаке на диске гугла или яндекса, не помню уже точно), пересмотрю и разжую с подробностями. А то за это время уже запамятовал полное содержимое.
    • Прошел эту игру на PS, Syphon Filter, Resident Evil 2, не зная языка, без переведённых субтитров. Просто по наитию угадывая загадки и по видеовставкам приблизительно представляя что за сюжет.
    • Ну тогда если я себе поставил в игре цель, убить первого моба, то я прошел игру считаю, и демка уже не демка. Сам себе поставил цель — завершил — игра закончена. Может такие есть, но однозначно я видел достаточно много таких где сюжет бесконечно идет, пока ммо популярно.  Тебе не надоело обсуждать субьектив? Я этот вопрос задавал уже несколько раз, но никто почему то не хочет отвечать, странно. Я написал, если человек публикуется только в стиме, то значит если в стиме нет dlc то их нигде нет. ну потому что полная версия, это версия которая, содержит весь существующий контент. а демка, это просто часть контента. не полноценной игра может быть даже имея полную версию, просто из-за плохого качества, а не обьема. мне плевать на завершенные  продукты в контексте этого обсуждения. полная версия игры не значит завершенный продукт. полная версия значит весь существующий контент имеется в этой версии и ничего другого это не значит. не надо меня учить приходить к выводам каким то. покажи текст, благодаря которому ты пришел к каким то выводам. Сам написал “видя текст”, вот покажи этот текст который ты увидел и помог тебе.  еще бы они своё гавно не защищали, я бы удивился. изначально мне разжевал человек, который видел английский вариант, он потом даже предложил переводчикам там поправить кое где текст. и разжевал он мне совсем другой момент, он разжевал мне почему эти сектанты так относятся к Картеру, а не почему они начали друг друга убивать.  
    • Посмотрел на игру в библиотеке, думаю, ее нужно все же пройти.
      Далее нашел информацию, что русский язык в нынешнем руссификаторе не очень, теряется смысл повествования. 
      Без всякой надежды зашел сюда, а тут работа над переводом кипеть начала.

      Подскажите, пожалуйста, ориентировочно, через сколько можно ждать перевод? (Пол года/год/ не факт, что выйдет/ и т.д.).
      Просто, если через пол года год, то можно и подождать, а если не выйдет, то можно и так попробовать пройти 
    • Шрифты не обновляли, в resource.assets куча всевозможных ресурсов и вот их как раз добавляют, поэтому файл надо пересобирать с каждым апдейтом. Хз как оптимизировать, а так дело пары минут Просто сравнить compare в текстовом редакторе, если остался старый оригинал же?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×