Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

24 минуты назад, RestfullTester сказал:

@SerGEAnt @Segnetofaza почему больше полумесяца не обновляется версия перевода на этом сайте? На бусти давно 0.76.

Мне не пришло уведомление ни с бусти (может, приложение для ios барахлит), ни с дискорда. На дискорде новой версии реально нет, кстати — только для CC.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А насколько полный этот перевод? С ним можно комфортно пройти сюжетку?

Изменено пользователем KeFEAR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, KeFEAR сказал:

А насколько полный этот перевод? С ним можно комфортно пройти сюжетку?

Хороший перевод. Сюжет пройти с ним можно

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.06.2024 в 09:52, Dancing_on_fire сказал:

Игру перезагружал после манипуляций? Прям полностью. Что бы в квик резюме не было.

Дебаг и предыдущую локализацию удалил прям в ноль, а не просто отключил?

И что ты нажимал при загрузке сохранений после установки? Там игра что-то спрашивает по отсутствующим модам, может дело в этом.

Приветствую вас, а после дебага и удаления его обязательно зарезервированное место тоже удалять на xbox?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. Перевод сделан на основе промта? Какой именно промт использовали? 

Сейчас вроде говорят ИИ у яндекса лучше всего справляется с переводом на русский, неужели это правда? DeepL вообще поносят, хотя один из самых популярных 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HarryCartman сказал:

Ребят. Перевод сделан на основе промта? Какой именно промт использовали? 

Сейчас вроде говорят ИИ у яндекса лучше всего справляется с переводом на русский, неужели это правда? DeepL вообще поносят, хотя один из самых популярных 

ДипЛ лучший переводчик на данный момент, Яндексу только снится такой результат 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DrakeXZY сказал:

Яндексу только снится такой результат

Не нужно выдумывать бред. Это гуглу только снится такой результат, а яндекс хорош. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, DrakeXZY сказал:

ДипЛ лучший переводчик на данный момент, Яндексу только снится такой результат 

Может и лучший, но не для русского языка же (а нас интересует именно он). Он результаты весьма посредственные показывает, порой даже гугл лучше справляется (хотя на мой взгляд он сейчас самый паршивый переводчик).

Яндекс умудряется даже художественную литературу переводить и адаптировать высказывания, хотя мне казалось это еще не скоро случится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: makc_ar
      Hakuoki: Kyoto Winds

      Жанр: Приключенческие игры
      Платформы: PC, PSV
      Разработчик: Idea Factory, Design Factory
      Издатель: Idea Factory International
      Дата выхода: 24 авг. 2017 http://store.steampowered.com/app/589530/H...ki_Kyoto_Winds/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70517 (нет текста)
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода:
    • Автор: a4k

      Little Goody Two Shoes
      Жанры: Хоррор, Приключенческая игра, Инди-игра Разработчик: AstralShift Издатель: Square Enix Платформа:  PC XS XONE PS5 PS4 SW Дата выхода: 31 октября 2023 г. Описание: Погрузитесь в сказку...
      Игра недоступна для покупки в России и Беларуси из-за “сомнительного контента”. Является приквелом к игре Pocket Mirror: GoldenerTraum.
      Статус перевода
      В сети можно найти машинный перевод. Ищется команда для создания полного и ручного русификатора.
      Дополнительные ссылки
      ✦ Сообщество фанатов разработчиков: https://vk.com/astralshiftru
      ✦ Пресс-кит: https://drive.google.com/drive/folders/1LkQAsGFQl-cNTvZk80ELs-beln69t7Mg
      ✦ ЧаВо из Стима: https://docs.google.com/document/d/1-Fh7HNCjU_LXemoPjrqJ-ijZIqqOfYYijHUPK2R5260/edit

      Из-за того, что в игре присутствует крепкая женская дружба, игру нельзя купить в Стиме. Ну, по крайней мере так говорят сами разработчики (а они винят поддержку Стима).

      Не уверена, что кто-то заинтересуется созданием русификатора из-за возможных проблем, но я готова помочь, чем смогу! Сама игра на Unity, вроде легко вскрывается, но из-за нулевого опыта я лучше дождусь желающих ковыряться с этим.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×