Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

45 минут назад, Segnetofaza сказал:

Все переводы на сегодняшний день одинаковые по наполнению их текстом. И нет, контент клуба (кроме сюжетных миссий) мы переводить не планируем (вы правда хотите, чтобы мы ещё и моды сторонние переводили?).

Он имеет в виду чтобы остальные моды из клуба отображали английский текст, а сейчас как я понимаю вместо этого ошибки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вот вопрос, а вот Миссия “Back to the Grind” из какого-то Мода? Просто она также на Английском.. Просто интересно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Exaella сказал:

Такой вот вопрос, а вот Миссия “Back to the Grind” из какого-то Мода? Просто она также на Английском.. Просто интересно 

Версия перевода? Версия игры? Эта миссия должна быть на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Exaella сказал:

Такой вот вопрос, а вот Миссия “Back to the Grind” из какого-то Мода? Просто она также на Английском.. Просто интересно 

Это из фракционных квестов Рюджин. И у меня все на русском, версия русификатора 0.753c49761d7e88b928ae922bfaf25257e1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Последняя версия (Вот установил только что). Миссия Trackers Alliance The Vulture стала на русском, а вот та, которую я написал, также на английском осталасьc2jwr4o07Xs.jpg?size=2386x363&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Exaella сказал:

@Segnetofaza Последняя версия (Вот установил только что). Миссия Trackers Alliance The Vulture стала на русском, а вот та, которую я написал, также на английском осталасьc2jwr4o07Xs.jpg?size=2386x363&quality=96

Странно. Но некоторое количество текста игра записывает в файл сохранения. Возможно дело в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

Странно. Но некоторое количество текста игра записывает в файл сохранения. Возможно дело в этом.

Но, я и с Альянсом пока ничего не делал и оно перевелось, в отличие от этой миссии. Может, если начать выполнять, то будет переведено.. Хезе просто

dHGhtAm_9e4.jpg?size=2386x863&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://i.postimg.cc/TPwNRBhJ/123.jpg
В общем, проблема lookup failed оказалась не в злых других модах и не в происках Тодда Говарада, а в том, что русификатор  устанавливает sLanguage=ru, значит любой клубный мод  будет искать свой перевод в НазваниеМода_ru.strings, но перевод был сделан только для одного гордого мода оттуда, и файлов для других модов НазваниеМода_ru.strings просто не существует, отсюда lookup failed. Для фикса надо вручную доставать strings-файлы из ba2-файлов модов (прога BAE - Bethesda Archive Extractor на нексусе), переименовывать их из _en в _ru и закидывать в директорию игры Data/strings соответственно, тогда хотя бы в игру вернется английский шрифт, как я например испытал на одном из модов в приложенной ссылке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, VoldemarPP сказал:

https://i.postimg.cc/TPwNRBhJ/123.jpg
В общем, проблема lookup failed оказалась не в злых других модах и не в происках Тодда Говарада, а в том, что русификатор  устанавливает sLanguage=ru, значит любой клубный мод  будет искать свой перевод в НазваниеМода_ru.strings, но перевод был сделан только для одного гордого мода оттуда, и файлов для других модов НазваниеМода_ru.strings просто не существует, отсюда lookup failed. Для фикса надо вручную доставать strings-файлы из ba2-файлов модов (прога BAE - Bethesda Archive Extractor на нексусе), переименовывать их из _en в _ru и закидывать в директорию игры Data/strings соответственно, тогда хотя бы в игру вернется английский шрифт, как я например испытал на одном из модов в приложенной ссылке.

ты можешь удалить sLanguage=ru из конфигов и не будет никаких проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AlexGleb сказал:

ты можешь удалить sLanguage=ru из конфигов и не будет никаких проблем

Отличная идея, но тогда не будет перевода, который уже встроен в старые сохранения и придется наслаждаться игрой с квадратами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, VoldemarPP сказал:

Отличная идея, но тогда не будет перевода, который уже встроен в старые сохранения и придется наслаждаться игрой с квадратами

если ты качал перевод через внутриигровой магазин. то перевод будет

1 минуту назад, VoldemarPP сказал:

Отличная идея, но тогда не будет перевода, который уже встроен в старые сохранения и придется наслаждаться игрой с квадратами

а если появятся квадраты, то рекомендую отключить мод ИконСортинТаг, он дает эти самые квардраты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, VoldemarPP сказал:

https://i.postimg.cc/TPwNRBhJ/123.jpg
В общем, проблема lookup failed оказалась не в злых других модах и не в происках Тодда Говарада, а в том, что русификатор  устанавливает sLanguage=ru, значит любой клубный мод  будет искать свой перевод в НазваниеМода_ru.strings, но перевод был сделан только для одного гордого мода оттуда, и файлов для других модов НазваниеМода_ru.strings просто не существует, отсюда lookup failed. Для фикса надо вручную доставать strings-файлы из ba2-файлов модов (прога BAE - Bethesda Archive Extractor на нексусе), переименовывать их из _en в _ru и закидывать в директорию игры Data/strings соответственно, тогда хотя бы в игру вернется английский шрифт, как я например испытал на одном из модов в приложенной ссылке.

Если вы ставите дополнения из магазина модов, то можете установить перевод из магазина модов. Зачем устанавливая моды из магазина устанавливать перевод “россыпью файлов”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AlexGleb сказал:

если ты качал перевод через внутриигровой магазин. то перевод будет

Слушай, ты же вроде любишь всем советовать читать ветку обсуждения? Я там где-то расписывал проблему для таких предложений

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, VoldemarPP сказал:

Слушай, ты же вроде любишь всем советовать читать ветку обсуждения? Я там где-то расписывал проблему для таких предложений

еще раз говорю, чистишь игру от всех следов русификатора. Качаешь его через внутриигровой магазин — готово. Если появились квадраты — отключаешь мод ИконСортинТаг, он делает квадраты в тексте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Если вы ставите дополнения из магазина модов, то можете установить перевод из магазина модов. Зачем устанавливая моды из магазина устанавливать перевод “россыпью файлов”?

Ух, потому что изначально я пользовался вашим русификатором еще до всяких магазинов модов, и с возникновением данных проблем я всё же решил выяснить причины, по которым версия русификатора через установщик ломает текст клубных модов, которые не будем кривить душой, мало кто купит в магазине модов, а не просто скачает

2 минуты назад, AlexGleb сказал:

Качаешь его через внутриигровой магазин

Круто) А пиратсам что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Мухомор
      Исследуйте огромный и прекрасный мир Орканона
      Посетите пять городов, населенных уникальными существами. Преодолейте путь через более чем 20 опасных подземелий. Вас ждут минимум 50 часов сюжета и многочисленные увлекательные мини-игры, включая стрельбу по целям, оригинальную карточную игру в фэнтезийной стилистике и сложные головоломки.
       
      Захватывающий рассказ о предначертании и самопожертвовании
      Погрузитесь в потрясающую историю, полную предательства, жертв и ужасов. В основе сюжета Astria Ascending лежат судьбы взрослых персонажей, что позволяет насладиться более серьезным игровым процессом и сложными диалогами.
       
      Увлекательная пошаговая система боя
      Дайте отпор более чем 200 различным видам монстров, вступая с ними в захватывающие пошаговые баталии. Коллекционируйте и призывайте легендарных зверей на поле боя, попутно наращивая собственную мощь, чтобы подчинить себе легендарные силы миродержца.
       
      Познакомьтесь с незабываемыми персонажами
      Выберите одного из восьми настраиваемых персонажей, принадлежащих к нескольким фантастическим расам и обладающих особыми навыками, и соберите команду героев, готовых пойти на любые жертвы ради спасения мира. Вы можете выбирать из 20 классов, каждому из которых соответствуют уникальные способности. И пусть участь самих героев предрешена, их мир может быть спасен.
       
      Вручную нарисованное приключение, возникшее из мастерства и вдохновения
      Astria Ascending, созданная командой разработчиков Final Fantasy, Nier Automata и Bravely Default, предложит вам полное озвучание на английском и японском языках, традиционную анимацию, вручную нарисованный двухмерный мир и систему динамической смены погоды.
      Из онинаку вывожу в отдельную тему. Не знаю правда как картинки из игры добавлять.
       
    • Автор: SpecialGC
      ONINAKI

      Жанр: Экшены, Ролевые игры Разработчик: Tokyo RPG Factory Издатель: Square Enix Дата выхода: 22 августа 2019 Страница игры в магазине STEAM!
       
      Прогресс перевода: (Верим, Поддерживаем, Ждем)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×