Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Есть способ как-то пофиксить lookup failed ! у оружия, чтобы хотя бы на английском было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поясните пж за порядок действий при установке русификатора из игры и при использовании MO2.

Установил на чистую версию моды через MO2, без русификатора с сайта.

Запускаю через SFSE.

Установил русификатор из меню игры.

Перезапускаю игру через SFSE — текст квадратный везде.

При запуске игры через стим — все в порядке, текст русифицирован. Но, само собой, при запуске через стим не работают моды, установленные через MO2.

UPD: все делал в соответствии с этим сообщении — 

 

 

Изменено пользователем shadowheaddnb
апдейт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, viryslime1 сказал:

Есть способ как-то пофиксить lookup failed ! у оружия, чтобы хотя бы на английском было?

Я тоже страдал из-за этого, поставил руссификатор через криейшен и там всё нормально 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Активную ссылку на дискорд канал где найти  можно?

UPD: Прошу прощения, нашел в шапке

Изменено пользователем Mosher

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Как там дела с звуком на Xbox продвигаются? Есть продвижения? А так большие молодцы, играю с текстом) заметил что часть звуков есть. Хождение по камню и звук когда корабль взлетает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zab Пока подвижек нет, наугад действовать не получилось(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Arik8100q сказал:

Народ привет!может есть у кого файл  с машинным переводом нового патча?Ана и компания решили послать игроков и всё новое переводить в ручную,так что перевода мы не увидим в ближайший месяц!(представьте сколько будут переводить новое ДЛС, около года)везде народ жалуется,неужели тяжело кинуть версию машинного и работать дальше в ручную??может кто то умеет и подскажет как перевести?я сделаю и закину всем на закачку бесплатно, раз переводчики не хотят!

пошел отсюда и забудь свой аккаунт

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, shadowheaddnb сказал:

Поясните пж за порядок действий при установке русификатора из игры и при использовании MO2.

Установил на чистую версию моды через MO2, без русификатора с сайта.

Запускаю через SFSE.

Установил русификатор из меню игры.

Перезапускаю игру через SFSE — текст квадратный везде.

При запуске игры через стим — все в порядке, текст русифицирован. Но, само собой, при запуске через стим не работают моды, установленные через MO2.

UPD: все делал в соответствии с этим сообщении — 

 

 

очевидно у тебя трабл с модами. По своему опыту скажу, что сейчас ИконСортингТаг ломает перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, FanLadva сказал:

пошел отсюда и забудь свой аккаунт

Ты что такое??вылезло и угрожает))забудь своё имя лучше

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за инфу, попробую отключать моды в MO.

Я еще думал про ini-файл StarfieldCustom.ini, который MO использует “свой” при запуске игры. Возможно в нем надо что-то указать, или оставлять его полностью пустым?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, shadowheaddnb сказал:

Спасибо за инфу, попробую отключать моды в MO.

Я еще думал про ini-файл StarfieldCustom.ini, который MO использует “свой” при запуске игры. Возможно в нем надо что-то указать, или оставлять его полностью пустым?

я вчера час сидел и не мог понять, почему у меня квадраты, хотя делаю всё, как сказано. Отключай моды по одному или пачкой несколько и ищи, какой крашит русификатор. Я отключил сразу все и проверил, оказалось, что да, мод какой-то все ломал. Оказалось ломал ИтемСортинТаг, у тебя может какой другой ломать еще

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я же правильно понимаю, что классические установщики под новые версии переводов на сайте тоже будут появляться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для MO2 пользователей, не забудьте проверить папку Overwrite, и там просмотреть все INI файлы на наличии строчки sLanguage=ru. 

Ну и если хочется использовать новый перевод  с модами на интерфейс, то нужно распаковать его и установить в нужном порядке

Изменено пользователем Angel X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      R.I.P. - Reincarnation Insurance Program

      Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.
       
      Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)
    • Автор: allodernat
      Sacrifice For Sale

      Жанры: Adventure, Indie, Visual Novel (приключение, инди, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Tranquil Turbulence
      Издатель: Tranquil Turbulence
      Дата выхода: 23 мая 2024 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (92% положительных отзывов)
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   От себя добавлю, что новелла ОЧЕНЬ вариативная, но довольно короткая. И довольно неудобная для перевода. Постарался перевести всё, что было возможно, сам прошёл на 3 концовки, и если что попадалось(недопереводы) - переводил, но всё же не исключаю, если что-то попадётся на английском. Совместимая версия: steam build 20240817 от 3 октября 2025 года.
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty   Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «SacrificeForSale_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я скинул определение с гугла. Под него подходит. Если у жанра есть 10 симптомов, и разраб у каждого жанра возьмет по одному,это че за игра будет? Я не фанат спорить, какая игра каким жанром является, это такая субьективщина абстрактная. В эндфилде есть стены по которым если ударишь, они открывают проход и издают специфичный звук, как в дарк соулс, около таких стен стоят подсказки оставленные игроками, типо скрытый проход, как в дарк соулс, перед обрывом так же стоят подсказки типо прыгни, там лут. Те же троли из дарк соулс которые хотят чтобы ты сдох. Ну всё, нарекаю эндфилд соулслайком теперь. У игр есть разный уровень того что они берут у других. Где то скопировали 1 элемент, где то 2, где то 3, или больше. С какого уровня надо считать, что игра имеет определенный жанр, поджанр, подподжанр? Нету на этот счет каких то супер четких правил, поэтому вполне справедливо называть рогалики соулслайками или наоборот. Хотя я бы, вообще не использовал поджанры никогда. Ну типо игра имеет элементы из какой то другой определенной игры, выделяем теперь ей отдельный жанр? А когда дедстрендринг-лайк игры будут? В энфилде из дедстрендинга тоже есть элементы, ни пора ли в отдельный поджанр выделять? Нету, она плоская была в аниме.
    • Искал, искал на форуме тему где можно написать про переводы, но так и не нашел. В руководствах наткнулся на перевод  Lure Of Passion. 
    • Если мне кто-то скинет в личку папку с обновленной игрой, тогда я смогу обновить русификатор.
    • Ура. Прошёл. Крутая игра. Отличный перевод (озвучение). Спасибки. Осталось дополнение пройти.
    • Работает только на старых версиях, после обновы не запускается игра. Вернее, если в стиме ставить на обновленную версию, то игра вылетает просто.
    • Да все есть, кроме костров  Бегая по локациям, ты их исследуешь. ГГ прокачивается и набирает опыт. Проиграл в рогалике - прогресс коту под хвост и все враги опять на своих местах. Да рогалики и сосалики почти одно и тоже. Даже звучат похоже. Просто вы с Питоном ничего в соулсах не понимаете. Вот Даскер, он все понял, увидел, осознал.  Если речь про пользовательские метки, то их зачастую ставят от фонаря. Ну, знаешь, у волчицы есть одно небольшое преимущество перед Фримен. У неё есть сиськи. Так что, при прочих равных, я тоже за волчицу.
    • Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант   P.S. Я готов взяться за перевод. Но к сожалению есть проблемы с его интегрированием. Я не особо понимаю как ввести кириллицу
    • после этого вылет, сохранение не знаю где лежит играю портабл версию Build 18741110
    • Эх, к сожалению как только соулс игры вышли из уютного уголка не для всех и в этот жанр хлынула толпа казуалов как сразу за любой геймплейный чих в играх что чем то напоминает особенность соулсов люди начинают кричать ааа сосалик сосалик.)) ну какой нахрен из Хейдис соулслайк .( я лично во многих играх даже близко не вижу сходства с соулс играми например как эта  https://store.steampowered.com/app/3489340/ReBlade_The_Death_Spiral/   хотя какого то хрена в тегах опять стоит соулслайк
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×