Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, Renq13 сказал:

Пробовал, не помогло, с 0.4.6 зависает при любом раскладе и любом патче, с 0.4.5 все работает. Перевод ставил в папку с игрой, модов никаких нет.

Похоже ошибка “плавающая”. У меня на лицензии в Стим с пачкой модов и последним переводом всё работает стабильно. Все моды ставлю и обновляю через Vortex.

 

5dHHq1m.png

Изменено пользователем LordLamer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, LordLamer сказал:

Похоже ошибка “плавающая”. У меня на лицензии в Стим с пачкой модов и последним переводом всё работает стабильно.

А какой шрифт ставил? Обычный ли ТВ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, TehnoMag сказал:

А че на нексус не оформишь? Там это легче бы было.

Ну, по ряду причин.

  1. Никогда раньше этого не делал, надо время разобраться (есть ли там защита интелектуальной собственности, а то автор мода как выкатит).
  2. Он адаптирован по перевод Segnetofaza, а его нет на Nexus’е (есть и другие переводы и текст там может отличаться, т.к. я использовал только Starfield_ru.STRINGS и модифицированные шрифты из перевода Segnetofaza). 

Можно попросить @Segnetofaza выкладывать его у себя на Boosty, я не против.

Изменено пользователем Eldoran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Neotom сказал:

Тоже всё стабильно работает на стим версии, шрифт ТВ.

Самый страшный секрет в том, что файл шрифта один и тот же, меняется только конфигурация :)

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, AndreKOM сказал:

А какой шрифт ставил? Обычный ли ТВ?

Который в папке Data :) Я русик руками ставлю всегда из архива на бусти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Segnetofaza сказал:

Самый страшный секрет в том, что файл шрифта один и тот же, меняется только конфигурация :)

@Segnetofaza 

Специально проверил, как выше писали “А если поставить файл Fonts_Ru.sfw от перевода версий 0.4.5 то все нормально.”

Да если не ставить  Fonts_Ru.sfw версий 0.4.6, то есть оставить от версии 0.4.5, то перевод 0.4.6 работает.

Изменено пользователем Renq13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перекачал игру. Все заработало на новом. Хз с чем конфликтовала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Eldoran сказал:

 

  1. Он адаптирован по перевод Segnetofaza, а его нет на Nexus’е (есть и другие переводы и текст там может отличаться, т.к. я использовал только Starfield_ru.STRINGS и модифицированные шрифты из перевода Segnetofaza). 

 

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1357

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Eldoran сказал:

 

 

А какой шрифт надо поставить, чтобы в винде видеть значки эти из игры?

И у Peacemaker значок потерялся

Изменено пользователем Katranius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне интересно зачем переименовали “lodge” в в “ложе” это просто дичь какая то, было же нормально “домик” чем не устроило?! И “сидонию” в “кидонию” все нпс ее сидонией называют, зачем было так делать?

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, PUPS сказал:

Мне интересно зачем переименовали “lodge” в в “ложе” это просто дичь какая то, было же нормально “домик” чем не устроило?! И “сидонию” в “кидонию” все нпс ее сидонией называют, зачем было так делать?

Потому что Кидония — регион на Марсе. Кидония в переводе с латинского. Англоговорящие могут называть Сидонией или Сайдонией или как угодно. Ну а “домик” звучит просто смешно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, PUPS сказал:

Мне интересно зачем переименовали “lodge” в в “ложе” это просто дичь какая то, было же нормально “домик” чем не устроило?!

Потому, что в игре это никакой не “домик”, а “ложа” — т.е. сообщество. Очевидная калька на историческую Масонскую Ложу — те тоже были уверены, что делают открытия и несут людям знания и просвещение. И точно так же они по всему миру отбирали достойных по их мнению кандидатов и предлагали вступить в данное сообщество “ради блага всего человечества”. И точно также, как главный герой со товарищи, искали по всему миру разные чудеса и тайны.

33 минуты назад, PUPS сказал:

И “сидонию” в “кидонию” все нпс ее сидонией называют, зачем было так делать?

А просто погуглить не пробовали?
Возможно потому, что в русском языке нет никакой “сидонии”, а “Кидония” — вполне есть, так называется реальный регион на Марсе.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кидония_(Марс)

Изменено пользователем Jade-CAT
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил как обычно, сначала закинул с плеграунда патч. затем накатил новый русик (тот что v0.4.6.2 DeepL) инсталятор с флагами по умолчанию, и еще обновил SFSE (я через него игру запускаю) и все путем.

Кстати зря пушку дословно перевели, оставили бы “Мальстримом”.

Изменено пользователем McDragonis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      EA Sports FC 26

      Метки: Футбол, Спорт, Для нескольких игроков, Симулятор, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Electronic Arts Издатель: Electronic Arts Серия: EA SPORTS FC™ Дата выхода: 26 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 48527 отзывов, 45% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat спасибо. Я уже пробовал этой программой патчить, но гитхабовской версией, а она не работает с третьей версией Адрессебл, а только со второй. Большое спасибо за ссылку на актуальную версию AddressablesTools! Пошел патчить )) Еще раз большое спасибо! ) UPD: Урря! Работает! )) Контрольное Спасибо )) Крепкого здоровья и мира! )
    • Припоминаю что-то такое  
    • Ты не поверишь, но 8 лет назад я тут же на ЗоГе писал что-то похожее про первую Кингдом Кам Деливеренс, когда все стонали про боёвку, сейвы через шнапс и прочее.
    • Как будто с остальными играми сейчас по-другому. Тут по-моему ещё нормально постарались к релизу.
    • Я одно время думал сделать аккуратные “прорези” паяльником напротив карты  Что-то типа того, как было в старом корпусе. Но потом передумал )  Со временем, возможно всё-таки корпус поменяю, но пока оставлю как есть.  Критичного ничего особо нету(температуры, шум), просто понимаю, что могло бы быть заметно лучше.  
    • Ну, положа руку на сердце, там было немало косяков, а в пресс-версии их было еще больше.
      Что-то починили в патче первого дня, а что-то во втором патче. Главное, чтобы не останавливались и пилили дальше.
      Кроме багов там есть и куда развиваться, место для аддонов и сюжетных длс, и коопа, и много чего еще.
      Только баттпасса не надо, конечно)
    • Чтобы работал перевод, когда вы меняете строки через  UABEAvalonia(к примеру) , нужно пропатчить catalog.json или catalog.bin
      патчится он с помощью этой программы — https://github.com/nesrak1/AddressablesTools Актуальную версию брать по прямой ссылке отсюда , то что в релизах старая. Патчится простой консольной командой catalog.bin должен лежать в папке с программой, ну или путь к нему указать, после чего заменить исходный, проблема должна быть решена. Catalog.json патчится аналогично  
    • Классика, сначала обосрать, а потом уже распробовать 
    • как в ммо кароче, там игра больше про разнообразие чем про сюжет, очень загруженная, не играешь а 2ая работа будто, кому то такое зайдет
    • Мне тоже такие больше нравятся.  Только, чтобы не рпг, а какой-нибудь 2d экшн. Я так и предполагал. Знаю же тебя.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×