Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Класс! Качаю новую версию ...29 и новый перевод — будем пробовать… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, lotas72rus сказал:

Ага, вижу, и DLSS добавили, да? Вот это они потрудились конечно, кнопку написали, которую модеры сделали уже на второй день и пару квестов))))) Одни разочарования от игры, конечно, она даст вайб РПГ в которой можно изучать и изучать квесты, но мир изучить просто не интересно((((

Нет только планируют добавить :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.09.2023 в 13:51, Saturianin сказал:

C:\Users\BlaTnoi3\AppData\Local\Starfield
удалить файл Pipeline.cache
Квадратные тени и графика вернется в нормальное русло ;) Тоже мучался с этим именно сегодня . 

 

 

Изменено пользователем BlaTnoi3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Renq13 сказал:

Не ставьте перевод DeepL v0.4.6.2 на версию 1.7.29, начинают глючит некоторые консоли, нажимаешь Е и ничего не происходит, так же глючит просмотр и назначение экипажа, тупо весит и все, при версии перевода DeepL v0.4.5 таких багов нет даже на версии  1.7.29.

на 29 версии и переводом 0.4.6.2, и ещё +20 модов где-то = 0 багов за 15 часов игры, всё назначается, открывается и т.д, все моды установлены в папку с игрой, папка data в документах у меня лично удалена и  отключена если что.

Изменено пользователем Frankky71
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

Перевод тестируется на последней версии игры из Steam. Работает без проблем

Подтверждаю! На чистую игру сначала накатил патч 1.7.29, а потом установил русификатор 0.4.6.2 в папку с игрой. Никаких модов не использовал! Прошел пролог (самое начало, шахты) — всё работает четко! Вылетов нет.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Frankky71 сказал:

на 29 версии и переводом 0.4.6.2, и ещё +20 модов где-то = 0 багов за 15 часов игры, всё назначается, открывается и т.д, все моды установлены в папку с игрой, папка data в документах у меня лично удалена и  отключена если что.

+1, всё работают, корабли покупаются и строятся. Но стоят моды StarUI и Undelayed Menu, возможно они купируют какие-то проблемы. А вообще все баги беседкиного движка стабильно перекочевали и на звёздополье, у меня в какой-то момент пропала аж целая космическая станция. После перезагрузки вернулась. Персонажи залипают и не начинают диалог, триггеры катсцен не срабатывают. Невидимые препятствия в дверных проёмах, спавн под точкой спавна, оружие которое перестаёт стрелять. Компаньоны, стоящие на руле после прилёта на точку уже начали восприниматься как данность. Короче ИМХО иногда баги — это просто баги)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Segnetofaza сказал:

Перевод тестируется на последней версии игры из Steam. Работает без проблем установленный в папку “Мои документы”.

Сейчас есть конфликт с модами интерфейса игры к примеру https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1170 

Причина пока в процессе нахождения.

Странно… вчера обновил все моды через Vortex (включая этот), затем накатил ваш перевод и всё нормально работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Vergissmeinnicht сказал:

Ага, исправили аж целых 3 квеста и все)

Забыл про

  • Various stability and performance improvements to reduce crashes and improve framerate.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такс, победил я этот мод IconSortingTags. Мод адаптирован с перевода @Segnetofaza, ставлю такую же версию, чтоб не было рассинхрона в переводе. По мере выхода версий перевода и самого мод, буду модифицировать под версии (IconSortingTagsRU_<версия_перевода>_<версия_оригинального_мода>).

Мод ставить поверх перевода с заменой. Прошу пробовать тетстить.

IconSortingTagsRU_v046_09

P.S. Огромное спасибо Andb из дискорда по переводу, очень помог воплотить реализацию данного мода.

Изменено пользователем Eldoran
  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Eldoran сказал:

Такс, победил я этот мод IconSortingTags. Мод адаптирован с перевода @Segnetofaza, ставлю такую же версию, чтоб не было рассинхрона в переводе. По мере выхода версий перевода и самого мод, буду модифицировать под версии (IconSortingTagsRU_<версия_перевода>_<версия_оригинального_мода>).

Мод ставить поверх перевода с заменой. Прошу пробовать тетстить.

IconSortingTagsRU_v046_09

P.S. Огромное спасибо Andb из доскорда по переводу, очень помог воплотить реализацию данного мода.

спасибо! уж больно много иконок автор добавил, некоторые даже не понимаю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AlexGleb сказал:

спасибо! уж больно много иконок автор добавил, некоторые даже не понимаю)

В инвентаре, в описании к объектам идет иконка, название эффекта и свойства. При лутинге этого нет, чтоб не загромождать названия. Плюс при лутинге сразу видно вещь для крафта или мусор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Eldoran сказал:

Такс, победил я этот мод IconSortingTags. Мод адаптирован с перевода @Segnetofaza, ставлю такую же версию, чтоб не было рассинхрона в переводе. По мере выхода версий перевода и самого мод, буду модифицировать под версии (IconSortingTagsRU_<версия_перевода>_<версия_оригинального_мода>).

Мод ставить поверх перевода с заменой. Прошу пробовать тетстить.

IconSortingTagsRU_v046_09

P.S. Огромное спасибо Andb из дискорда по переводу, очень помог воплотить реализацию данного мода.

А че на нексус не оформишь? Там это легче бы было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моды никакие не стояли

Если поставить файл Fonts_Ru.sfw от перевода версий 0.4.6.2 то меню экрана корабля не отрывается, показывается только фон (такое впечатление что интерфейс не загружается)

А если поставить файл Fonts_Ru.sfw от перевода версий 0.4.5 то все нормально.

Перевод ставился в папку с игрой

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AndreKOM у меня такое же было, Пиратка. Снес абсолютно все и саму игру, почистил по полной. Заново установил чистую игру уже с новой версией и сверху накатил новую версию русификатора и только тогда все заработало, все открывается, корабль, экипаж.

Изменено пользователем Korotun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Korotun сказал:

@AndreKOM у меня такое же было, Пиратка. Снес абсолютно все и саму игру, почистил по полной. Заново установил чистую игру уже с новой версией и сверху накатил новую версию русификатора и только тогда все заработало, все открывается, корабль, экипаж.

Пробовал, не помогло, с 0.4.6 зависает при любом раскладе и любом патче, с 0.4.5 все работает. Перевод ставил в папку с игрой, модов никаких нет.

Изменено пользователем Renq13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Of Orcs and Men

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Фэнтези, Глубокий сюжет, Для одного игрока Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Cyanide Studio, Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Серия: Nacon Дата выхода: 12 октября 2012 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 1629 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чья-то нейросетка что-то прогавкала напоследок, чтобы автор снова не попадал впросак из-за своей грамматики? : D Прошу прощения, но я не понимаю по-собачьему. И я уже попрощался: до свидания.
    • О, классика! «Дальше этого хамства даже не собираюсь читать» — это девиз человека, которому разложили факты на стол, ткнули носом в его же противоречия, а он не нашёл ничего умнее, чем закрыть глаза и обозвать оппонента. Твоя «шизофазия» — это проекция чистой воды: ты путаешь домашние консоли с портативками, эмуляцию с нативным железом, а потом захлёбываешься в собственных аргументах про артефакты. Когда тебе показали зеркало — ты зажмурился. Твой слив засчитан, свидетельство тому — перечёркнутое «вашу», которое ты даже стереть нормально не смог. Форум видел: сначала ты кричал про PS3/Vita, потом про 60 fps и 3D-режим, а когда по каждому пункту получил разгром, осталось только брызгать слюной и убегать. Можешь не читать дальше — там всё равно лишь моя работа по AI-озвучке, которую ты не осилил, и твоё же позорное « » на могиле аргументов. Удачи с лечением — оно тебе явно нужнее, чем мне. Читатели сами рассудят, кто тут страдает шизофазией: тот, кто привёл цифры, ссылки и логику, или тот, кто в ответ лишь плюнул и спрятался. Прощай, боец с дисковым телефоном.
    • Дальше этого хамства даже не собираюсь читать вашу (зачёркнуто) твою шизофазию. Удачи с лечением!
    • Нейроозвучка (дубляж+закадр) https://www.playground.ru/directive_8020/file/directive_8020_polnaya_ii_ozvuchka_dublyazh_i_zakadr-1853847  
    • Обновление перевода, добавил/изменил 1612 строк. Русификатор будет работать на любой бета-версии Outward 2. Правок не делал, игра сырая, разрабы, похоже, минимум на полгода перенесли релиз игры.
      Я создал для себя инструменты для обновления перевода, чтобы быть готовым к релизу.
    • ReVoiceAI выпустила нейросетевую озвучку для ролевой игры Of Orcs and Men. ReVoiceAI выпустила нейросетевую озвучку для ролевой игры Of Orcs and Men.
    • Of Orcs and Men Метки: Ролевая игра, Экшен, Фэнтези, Глубокий сюжет, Для одного игрока Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Cyanide Studio, Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Серия: Nacon Дата выхода: 12 октября 2012 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 1629 отзывов, 75% положительных
    • Наверное классический вопрос по именам:  Lydie: Лиди vs Лидия ? Мне Лидия нравится больше, но кажется корректнее будет Лиди Sue: Сю vs Сью ? Сю вроде бы корректнее, но Сью кажется благозвучнее (Полное имя вроде более однозначно Suelle = Сюэль) Как я понимаю они встречаются в Atelier Resleriana? Подскажите как там их перевели?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×