Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, TheyThem сказал:

Почему по переводу v.0.4.5 нет обновлений уже два дня? Думаю я не единственный кто поддержал автора на Бусти судя по сборам и собрали очень быстро уже более 30к, однако обновлений всё еще нет. 

Если кто-то решит что я недоволен и вообще должен быть благодарен за энтузиазм, то я действительно всей душой благодарен за работу сделанную на бесплатной основе в особенности. Но когда пошел сбор, который я, как и многие, поддержал перевод перестал быть работой за бесплатно и теперь автор взял на себя ответственность которую материально поддерживают другие люди. Давайте больше обновлений, пожалуйста.

Поправьте меня если я не прав), но где вы видели что бы перевод на который осуществляется сбор ставился на постоянное обновление до набора полной суммы? 

И потом наберитесь терпения , все же теперь идет вычитка и ручные правки...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, LordLamer сказал:

Возможно я не прав, но вроде девушка — автор перевода — сбор не объявляла. Все “пожертвования” сугубо от чистого сердца :)

Если я кому-то скину 100р, то этот человек станет моим рабом, т.к. якобы примет какие-то обязательста? :D

Скинь ему ;) - @TheyThem :crazy:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Бусти сейчас имеется цель для сбора с ручной вычиткой. Дословно: На дальнейшую работу над переводом (ручная вычитка диалогов игры).

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, TheyThem сказал:

На Бусти сейчас имеется цель для сбора с ручной вычиткой. Дословно: На дальнейшую работу над переводом (ручная вычитка диалогов игры).

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

Ты ошибся дверью филиал ДТФ этажом ниже :dirol:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, TheyThem сказал:

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

Какая ещё оплаченная работа? Это донаты. Перевод денег в благодарность за труды. Если хочешь что-то требовать от них, тебе нужно заключить договор, в котором будут прописаны обязательства, цены и пр.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, TheyThem сказал:

На Бусти сейчас имеется цель для сбора с ручной вычиткой. Дословно: На дальнейшую работу над переводом (ручная вычитка диалогов игры).

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

Так там 46 162 из 260 000 только собрано. Добей до 260 000 и тогда будешь предъявки кидать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, TheyThem сказал:

Но когда пошел сбор, который я, как и многие, поддержал перевод перестал быть работой за бесплатно и теперь автор взял на себя ответственность которую материально поддерживают другие люди. Давайте больше обновлений, пожалуйста.   

Никто вам ничего не должен! Сбор вообще не гарантирует результат! Он чисто добровольный и цель его — моральная поддержка авторов перевода. Я уже писал тут ранее — более-менее доработанный русификатор будет только через месяц-два (может и дольше), так как работы там очень много! Не ждите, что сразу после взноса — вам прям выкатят 100% результат… :nono:

Изменено пользователем Horton2014
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LordLamer сказал:

Возможно я не прав, но вроде девушка — автор перевода — сбор не объявляла. Все “пожертвования” сугубо от чистого сердца :)

Если я кому-то скину 100р, то этот человек станет моим рабом, т.к. якобы примет какие-то обязательста? :D

Предлагаю скинуть 100 рублей Тодду “КупиСкайрим” Говарду, тогда официальный русик точно будет :D

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Vollmond-inex сказал:

А перевод куда? В корневую?

Вышла обнова, русик не слетел… 1.7.29

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оппа, обнова на 729Мб прилетела в Steam.:boast:

 

Судя по описанию всего в трех квестах правки+общая стабильность. Ерунда.

В дальнейших планах (и у же в работе): 

Brightness and Contrast controls

HDR Calibration Menu

FOV Slider

Nvidia DLSS Support (PC)

32:9 Ultrawide Monitor Support (PC)

Eat button for food!

Изменено пользователем Valdoniis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Valdoniis сказал:

Оппа, обнова на 729Мб прилетела в Steam.:boast:

HDR Calibration Menu

FOV Slider

Nvidia DLSS Support (PC)

Eat button for food!

Вот это я ждал :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел первый пострелизный патч
https://steamcommunity.com/games/1716740/announcements/detail/3687940304703443231
В файлах локализайции, как основной, так и интерфейса, а также шрифтов — изменений нет. Следовательно русификаторы должны продолжать работать как ни в чем не бывало )

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2. В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2.
    •   Классический рисованный квест о спасении Санты. Перевод делался с душой и акцентом на атмосферу: здесь приятная музыка, живые персонажи, добрый юмор и ламповый рождественский вайб. Текст и подсказки адаптированы так, чтобы вы получали удовольствие от истории и четко понимали, куда идти, а не ломали голову над неочевидными загадками. Оригинальная озвучка: профессиональные актеры.   Важный нюанс: В конце игры перед тем, как отправить Крампуса в сферу - обязательно сохранитесь! Из русской версии пришлось вырезать финальную битву с Крампусом из-за непоправимого бага в коде. Но вы ничего не потеряли: на деле этот мини-эпизод — затянутая вариация «камень, ножницы, бумага», где всё зависит от чистого везения. Долгий унылый рандом только портит впечатление от финала. Если очень хочется пощупать эту механику — ее можно запустить в оригинальной английской версии с места сохранения. Перевод инструкции к этой мини-игре будет вложен в русификатор.   Steam / GOG совместимые   Дата выхода: 1 дек. 2021 г. Разработчик / Издатель: Dionous Games   Локализация (глубокая адаптация, графика, шрифт) : Джимми Хопкинс
        Прогресс: отрисовывается графика, потом вычитка (перевод уже сделан)   Тема для отслеживания Не буду рассказывать, какие кошмарные дни пришлось пережить с багами этой игры, ломая голову над их решением. Но чудеса обратного инжиниринга дали свои плоды. Локализация увидит свет.
    • Благодарю за отзыв. На будущее: все, что в моих локализациях помечено как “Глубокая адаптация” — имеет уникальную проработанную атмосферу, полное переосмысление диалогов, характеров и лингвистических закавырок.
    • ну и ладно диалоги и так понятны 
    • Словарь имён и терминов из Tales Of Rebirth 
      https://www.temple-tales.ru/games/tor/dictionary.html Представляем вашему вниманию перевод словаря имён и терминов из Сказаний Перерождения. Данный материал был взят из гайдбука Tales Of Rebirth Final Maniacs Callegea 2005 года и переведён с японского Лебедевой Каролиной (Coronel Karol). Этот словарь здорово помогал нам в процессе перевода и редактуры. Он никогда не переводился на другие языки, и, заглянув в него, вы сможете увидеть, как у нас переведены те или иные термины из игры от нашей команды. Помимо самого перевода словаря, уважаемая Каролина, как всегда, постаралась подробнее разобрать различные отсылки, задуманные одним из разработчиков — Масаки Хираматсу. Их не получится просто так найти в поисковике — нужно углубляться в географию, литературу и другие дисциплины. Если имя или термин содержит в себе отсылку к известным личностям или реально существующим понятиям, то после описания следует пояснение переводчика. Весь материал словаря поделён на разделы и расположен в алфавитном порядке. Призываем его прочитать, ведь вы откроете для себя много нового — мы гарантируем! С текстом материала можно ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке в самом начале поста.
    • @Human_Shape_Replicator @allodernat Хорошо, протестирую на эмуляторе
    • @vadik989 меня то ты зачем пингуешь))) alrunu переводить не буду)) @vadik989 если нравятся метроидвании можешь чекать что переводит Slaif  Вот у него из последнего переведена Sheepo) https://boosty.to/slaif/posts/45745170-8a95-451e-b731-b9a26789c16f Он как раз сам в них играет и переводит.
    • @allodernat  проверил в Alruna2 там проблем с freesync не наблюдается  
    • На ПК при желании поностальгировать вы можете запустить игру даже спустя 30 лет после её выхода, так как игра не привязана к железу и софту определённой модели и версии. Да, иногда нужны патчи и пляски с бубуном, но запустить игру можно, хотя попадаются экземпляры выпущенные ещё в прошлом веке, которые без проблем работают на самом последнем железе. А вот с консолью такого не провернёшь. Выпустили PS3 или PS5, прошло примерно 8 лет и всё, гуляй, ищи оригинальную рабочую консоль, а чем больше проходит времени, тем меньше консолей остаётся, а тут ещё и дисков не будет, так как сони нужны все деньги мира и бесправные рабы консольщики. Закрывается PSN или садится батарейка в консноли и всё, игра потеряна навсегда, если конечно нет эмулятора. В этом и отличие проприетарных консолей от ПК.
    • Да понятно, что это просто манипуляция от Сони. Когда они пишут, что сейчас 80%, или сколько там, цифровых продаж, то умалчивают, что сюда входят вообще все продажи в цифре, включая dlc, микротранзакции, а самое главное тысячи инди игр, которые только онлайн и продаются. Сейчас такие проекты расходятся миллионными тиражами. На дисках берут в основном всякое ААА-хрючево, которое продается раз в квартал, а вот там уже статистика как на картинке.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×