Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@goodi @00svd00  Может глупость скажу , но почему нельзя перевести с Польского а при редактуре смотреть на исходники оригинала то есть Английский ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вам нафига нужно переводить с Польского? Вы скрин выше видели? Это ужас, Анна и Сергей сделали отличные переводы с английского, лучше уже не будет. Дальше только руками править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, EloDia сказал:

@goodi @00svd00  Может глупость скажу , но почему нельзя перевести с Польского а при редактуре смотреть на исходники оригинала то есть Английский ?

Тут проблема будет уже в том, что у поляков заказали перевод и они могли перевести по-своему некоторые, а то и большинство, фраз. Потом ты делаешь перевод с польского на русский, у тебя получается еще более странная фигня и ты такой, а теперь посмотрим на исходник и в итоге вообще не вдупляешь, почему такой перевод получился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А куда об опечатках писать?

В инвентаре “Сортировка (КОЛИЧЕСТВО)” по сути — цена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AlexGleb сказал:

да, будет здорово! а можешь подсказать, моддер иконки добавил итемам в инвентаре, а при фастлуте иконки отображаются или так и осталось просто название и приходится гадать что ты подбираешь? Кстати, в комментах там подсказали как увеличить строки, чтобы патроны были нормально написаны,а то длинные названия мелкие

Скриншот моддер добавил иконки только в инвентарь, при фастлуте они не отображаются, но если открыть ящик\сундук\коробку, то там будут иконки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Заплатить [...] кредитов] это все что вы получите)
И вот сижу, гадаю, сколько же я сейчас отдам денег)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Sceef сказал:

[Заплатить [...] кредитов] это все что вы получите)
И вот сижу, гадаю, сколько же я сейчас отдам денег)))

Это вроде пофиксили в последней обнове перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глоссарий создаётся кем-то? 

Перевод дипла сносный, прошёл основной сюжет, все понял, но вот часто встречаются термины, которые в контексте очень вырвиглазно смотрятся. 

Кстати, новый шрифт перекрывает часть текста или нет? Видел подобные скрины тут, может поправили уже. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сегодня будут обновления перевода , или уже раз в 2-3 дня как ранее заявляли ? 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, TimFirefly сказал:

Глоссарий создаётся кем-то? 

Создается, создается…

Скрытый текст

02.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! А механизм “обновления” руссификатора уже предусмотрен?

Как я понимаю, для game pass версии подойдет только версия от Segnetofaza, а там файлы вручную меняются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EloDia вроде сегодня должна быть обнова предрелизная. Релиз ведь может многие моменты поменять из-за патча первого дня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, EloDia сказал:

@goodi @00svd00  Может глупость скажу , но почему нельзя перевести с Польского а при редактуре смотреть на исходники оригинала то есть Английский ?

Перевод уже закончен сейчас идет выверка и вычитка. И да, перевод делают с оригинального языка, офф перевод на другие языки меняет концепцию строк и диалогов для лучшего понимания их в той стране под которую делается перевод. 

Господа, есть где можно скачать оригинальные файлы англ версии?
Есть идея как массово найти все проблемы\пропуски\косяки которые нейронка попортила\потерла\вырезала\перевела. Хочу попробовать… Но для этого нужны оригинальные файлы с англ языком.
А то не  охота качать 100+ гигов ) 

Изменено пользователем Tarsifar1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Tarsifar1 сказал:

Перевод уже закончен сейчас идет выверка и вычитка. И да, перевод делают с оригинального языка, офф перевод на другие языки меняет концепцию строк и диалогов для лучшего понимания их в той стране под которую делается перевод. 

Господа, есть где можно скачать оригинальные файлы англ версии?
Есть идея как массово найти все проблемы\пропуски\косяки которые нейронка попортила\потерла\вырезала\перевела. Хочу попробовать… Но для этого нужны оригинальные файлы с англ языком.
А то не  охота качать 100+ гигов ) 

Держи.
https://drive.google.com/file/d/1VWGRnumqYFFl1MJ1d_h5mT40Kd58HVtF/view?usp=sharing

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • видимо забыть можно,надеяться ,что фанаткакой нибудь  финалок через нейронку переведет всё)
    • супер! такое надо в буст за деньги выкладывать)
    • Так и есть, тупо мерило фан базы. Чей проект разошёлся большим тиражом, тот и в дамках. Остальное нюансы. Если бы победителей определяла некая коллегия жюри, тогда определяющими стали бы аспекты/параметры проектов. А тут просто — моё или не моё. Как собственно и оценочная система игр в Стим.   Тоже раньше зачастую в Стим и здесь выдвигал игры, которые не проходил, но косвенно считал их достойными награды. Сейчас продвигаю во что играл или пропускаю номинации. Получается крайне мелкий вклад в голосования  .
    • нейронки созданы людьми и совсем не для добрых дел… как и все источники влияния и пропаганды. наивность = глупость , не в обиду, просто как пословица  — но от нейронок тоже есть польза… с поиском и сбором простейшей информации они справляются быстрее людей. К примеру узнать характеристики железа (допустим штатного кулера от древнего проца) — у меня ушло бы минут пять, нейронка справилась на 30 сек
    • Дело не в том что они владеют разной информацией. А в том, что у робота нету мотивов тебя обмануть или навредить, и в отличии от человека, который взависимости от многих факторов может не иметь никакого энтузиазма дать качественную консультацию, робот же будет выкладываться всегда одинаково, не зависимо какое у него настроение и кто перед ним. То есть, идет человек по улице в плохом настроении, перед ним старая грязная собака, он ее пнуть может, или идет тот же человек по улице, но уже в хорошем настроении, и видит миленького маленького котенка, его он погладит и накормит.  Вот этого дерьма, где играет роль состояние самого человека, и кто перед ним, у робота нету.  Так же огромный плюс в том, что полезная персонализация как раз сохрянется, ИИ к примеру знает что я работаю с юнити, и если я спрашиваю, о каких то математических расчетах, он добавляет в финальный ответ строчку или упоминание о том как бы это работало в юнити. Тоже самое если ответы касаются здоровья, или спорта. Он дает ответы исходя из моей физической формы, прошлых результатов тренировок, травм, болезней. Никакой человек не станет всё это держать в уме, если я не какая то вип персона.
    • если честно не помню, что именно они там писали в игре. Помню только куски фраз про исторические события) им и напихали по самое нимагу за историческое...)
    • Они этим заявлением пытались снять вопрос нафига выбирать негра в данном сеттинге. Не получилось...
    • Кстати такой вопрос, я в эту игру не играл (да и не собираюсь), но обычно во всех подобных произведениях в самом начале пишут что это все вымышлено и все совпадения с реальными лицами это случайно. А тут получается они такого не сделали? Просто это сняло бы все вопросы.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×