Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 minutes ago, wutproblems said:

У меня портативная версия стимовского клиента. Ставил даже через ехешник — фиг, никакого перевода нигде нет. Возможно проблема в том, что у меня английская винда, чуть позже пойду тестить. Есть еще идеи?

Дело не в локале и регионе винды. Куда еще копать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nosera сказал:
  Файл не найден при создании перса) (Показать содержимое)

KbZgFkX.png

 

в оригинале тоже самое, всё правильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. А что если игру перевести машинным переводом не с английского языка, а с польского? Разве такой перевод не будет более точным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nosera сказал:
  Файл не найден при создании перса) (Показать содержимое)

KbZgFkX.png

 

это фича а не баг) но по смыслу там [данные удалены] было бы логичнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Horton2014 у меня Стим-версия. Тестил на Win10. Возможно в WinStore какие-то другие требования.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nosera сказал:
  Файл не найден при создании перса) (Скрыть содержимое)

KbZgFkX.png

 

Это так и должно быть, такое название “файл не найден”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HiMyLuck сказал:

в оригинале тоже самое, всё правильно

Да, уже понял. Еще и игра ставит ловушки)
Господи, да я понял, как вы за минуту накинулись))
Ну чуть чуть поторопился и не прочитал описание)

Изменено пользователем nosera
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке альфа версии пошел вот такой шрифт , все делал по инструкции 
https://imgur.com/RIAHk4C

https://imgur.com/IhXYIQh

весь текст такой и меню и прочее

 

Изменено пользователем Larotok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, jester001 сказал:

Посмотри, я взял чистые файлы на английском, вставил в них твой перевод, позакрывал скобки где нашел, может чем поможет.

https://disk.yandex.ru/d/d6Q5mYfxYyr26g

всё так-же вылетает на некоторых предметах, при переходе в трюм например

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Horton2014 сказал:

@Haoose вы писали где-то тут, что тестировали игру на GTX 1070. А каким образом вы запустили игру на этой карте? У меня при запуске пишет:

111.jpg

Или у вас Ti версия карты?

Это не проблема видеокарты. Это проблема старой сборки винды. У тебя скорее всего Windows 10 20H. А для игры минимум 21H нужна.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Haoose сказал:

@Horton2014 у меня Стим-версия. Тестил на Win10. Возможно в WinStore какие-то другие требования.

у меня тоже sTEAM версия! 2 варианта нет русских сабов или вылет загрузки игры! видюха Rtx 3070

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, jester001 сказал:

Посмотри, я взял чистые файлы на английском, вставил в них твой перевод, позакрывал скобки где нашел, может чем поможет.

https://disk.yandex.ru/d/d6Q5mYfxYyr26g

Уже лучше, на книгах вылеты пропали, но до сих пор в описании еды и т.д. “Восстанавливает маг здоровья. Это означает что пропущены скобки в описании эффектов. Должно быть “Восстанавливает <mag> здоровья”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DronnyWest сказал:

Это не проблема видеокарты. Это проблема старой сборки винды. У тебя скорее всего Windows 10 20H. А для игры минимум 21H нужна.

Блин. Я забыл, что под эту игру надо еще винду обновлять. Я только дрова сейчас поставил свежие и на них не работает. Попробую винду обновить и проверю. Спасибо!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, str999 сказал:

В старфилде имеется польская локализация. Причем тут киберпанк? Машинным переводом польский язык переводится лучше чем английский.

Уже писали про это, но тут фишка в том, что если люди будут потом редактировать машинный + английский — намного проще найти редакторов, чем польский плюс машинный, так как знание польского намного меньше, чем английского у людей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Протестировал версию игры 1.0.1 от GOG с русификатором v.0.2 на компе, где раньше не запускалась игра — всё работает. Что-то мешает распаковать скачанные BepInEx библиотеки. Антивирус, может быть? Kaspersky Free, например, точно не мешает работе русификатора.
    • Оторви свой взор от форумА, за используй ютуб. Вот первое попавшееся на глаза видео, где говорит немец “элекс”. А если тебе принципиально спорить до усрачки, то скачай игру с немецкой озвучкой, да послушай, как говорят разные нпс. Чай, элекс — это ещё и название валюты в игре, то есть в диалогах должно быть в достатке упоминаний.
    • Сверху же скинули ссылки. На 1й эпизод сборы уже завершены. Даже почти на 10% сверху собрали. Да и судя по тому что они пишут, озвучка уже началась, ещё до публикации сборов. Яб на их месте уже начал на остальные эпизоды собирать. И лучше делать это не по 1й штуке, а все разом 
    • Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
      https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.
    • И? Есть исключения из правил, кто спорит? Наш великий и могучий по исключениям и всяким словарным словам даст фору многим. Но я вот сильно сомневаюсь, что Elex - словарное слово в немецком языке.
    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
    • Хэ зэ как он там произносит, а пишет, что читается как "е/э".  
    • Запускаю с ярлыка, открывается консоль и дальше ничего не происходит, что я делаю не так?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×