Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, 6LACK сказал:

вот вся суть русского комьюнити в пару строчках ;)00000

Никто ничего не хочет. Не знаешь, как делается перевод покеда, Не знаешь Анг. покеда. так и будет по 2 года ждать перевод данной игрушки. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Familyman сказал:

4QvOF69.png

Вам инвайт нужен, да? https://discord.gg/6R4Yq5KjW2

Вы пропустили главный канал моддинга игры, если да.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Familyman сказал:

Вы не правы например, делать скриншоты с откровенно кривым переводом и оформить как ошибку, это я про людей  “я ничего не умею, но хочу помочь”, сделать  манки джоб и указать ошибку машинного перевода высшее образование не нужно

Что понимается под “откровенно кривым переводом”? Какие критерии? 

Скриншоты — это вообще огонь, представь себя на месте того, кто будет их разгребать? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, MeridianoRus сказал:

На сервере Starfield Modding уже есть раздел локализации: https://discord.com/channels/916686954421157930/1097474691129675876

Китайцы пишут туда и не стесняются. Можно создать свою ветку и координироваться публично.

Забанят же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Taliys сказал:

Забанят же

За что? Нексус (в лице Пикисайруса) публично высказался, что дискриминация русских по принципу того, что они русские, не будет дозволена вообще никому.

Изменено пользователем MeridianoRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Jacksop9999 сказал:

Кто то до сих пор использует ПРОМТ?! Тогда можно даже не пытаться, проще тогда уж Translumo юзать и дальше.

ну дипл для такого объема хочет дофига денег) 20,00 € за 1 миллион символов, а в игре их 9кк+

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Clientiks сказал:

Ребята, завез норм шрифты для теста

https://dropmefiles.com/a0ncP

Распаковать в Starfield\Data\Interface (согласиться с заменой)(желательно сделать бекап файла fontconfig_en.txt)

 

lQAt7ms.jpg

.У вас перевод с той неадекватной группы вк?) Что через промт перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, EnQ56 сказал:

.У вас перевод с той неадекватной группы вк?) Что через промт перевели?

Я ничего не трогал в плане перевода, только шрифты поменял. Перевод оставил тот же что в мейне темы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, EnQ56 сказал:

.У вас перевод с той неадекватной группы вк?) Что через промт перевели?

Ну, чел, тут вкусные разные. Лучше побегать с этим переводом пока что, чем ждать, когда тут сделают перевод, ибо тут все против Тима, все не хотят принимать новичков, потому что они ничего не смогут. (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу в самой игре с локализацией даже на заявленные языки беда, немцы жалуются и исправляют что-то, китайцы на свой язык переводят с традиционного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавный факт, если называть файлы с припиской _ru (как и локализация, так и конфиг файлы, игра их ест, значит 100% планировали русский, хотя в принципе это очевидно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Translumo через Deepl качественно переводит, ошибок мало, но при открытие интерфейса и управлении кораблем, каша на экране

Играть можно, пока норм версию не выпустят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, 6LACK сказал:

Я предлагаю создать беседу в дискорде и позвать всех, кто хочет помогать переводить игру, даже тех кто уже начал. Если нас будет больше, все будет круто и мы сможешь перевести игру. Большим русским сообществом можно звать всех ребята, которые даже не разу не переводили игры и так далее. В процессе обучить и перевод пойдет чуть быстрей, если будет жесткий тим.

Сейчас читать эти коменты - тупо бред. Один делает свой перевод, другой свой. Нужен жесткий и тотальный Тим. Я надеюсь, админ увидит это сообщение и сделает беседку в дискорде, куда смогут заходить обычные юзеры и те, кто уже начал делать перевод, начать звонок и вместе переводить эту игру.

+ я за

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Redacted

      Метки: Экшен-рогалик, Шутер с видом сверху, Слэшер, Упрощённый рогалик, Подземелья Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Striking Distance Studios Издатель: Krafton Дата выхода: 31 октября 2024 года Отзывы Steam: 300 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Tactical Breach Wizards

      Метки: Пошаговая тактика, Пошаговая стратегия, Головоломка, Глубокий сюжет, Пошаговая Платформы: PC Разработчик: Suspicious Developments Издатель: Suspicious Developments Серия: The Defenestration Trilogy Дата выхода: 22 августа 2024 года
      У игры 7823 отзыва, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 9-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мы про финансирование спорта говорили, а не конкретно про клубы. Так что: Не знаю, что ты за эти клубы так зацепился, как будто на них свет клином сошёлся. Синдром фримэна какой-то  Ты правда не видишь связь? Ну тогда дальнейшая дискуссия не имеет смысла. Просто лень расписывать всё и подробно объяснять человеку, который кроме своей точки другие не хочет видеть.
    • Ну я так и сделал, закинул файлы в папку с игрой, единственная проблема что ты писал нужно устанавливать с помощью CakeHook , вот у меня с этим проблема)
    • Про них у нас речи и не было, не переводи тему-то. Я-то цепляюсь? Это наша тема диалога, напомню тебе я. Мы именно про клубы и говорили, зачем прыгать с одной темы на другую? И каким боком описанное тобой относится к якобы повсеместным хоккейным самодельным вратам в каждом дворе? Это раз. А два, повторюсь, в нашем регионе вообще такое не практикуется, то есть это региональная специфика, а не повсеместная по всей стране. Конкретно у нас самодельные футбольные поля повсеместно, т.к. много ума для них не надо, можно даже спонтанно устроить игру, взяв пару кирпичей или даже банально консервных банок для ворот, в т.ч. буквально в каждой школе есть спортзалы, где можно играть в мини футбол, волейбол или баскетбол, но отнюдь не в хоккей. Кольцо для баскетбола во дворе тоже сделать проблем никаких — деревьев обычно хватает, чтобы на них кольцо прицепить. А вот хоккей уж извини, это лёд нужен, который ещё и не везде зимой естественным образом может существовать стабильно просто на улице, это уже нужны условия для поддерживания такого поля. У нас, например, “в каждом дворе” это просто невозможно чаще всего.
    • В очень глухой деревне, но хоккейные коробки у нас остались — поэтому с могу сравнить длину с обычным панельным домом. У тебя каждый двор такой был?
    • Ты в какой деревне живёшь, что у тебя дом с хоккейную коробку?  Представь себя справлялись и хватало на всё. Это не говоря про то, что я мог спокойно приехать к двоюродным братьям в посёлок, пойти взять в клубе коньки с клюшкой и кататься с остальными шайбу гонять в своё удовольствие. И это было абсолютно бесплатно, т.к. финансировалось государством (СССР).
    • Баскетбольное кольцо именно что в любом дворе можно поставить. А хоккейная коробка почти с дом места занимает (40+ метров) — но у тебя их в каждом дворе. И про обслуживание я не шутил, даже символическое, оно в бюджете — та же заливка/фанера/краска/сетка на ворота (на лето которые)
    • не знаю из за русика или нет но игра переодически вылетает в течение 10-20 мин после запуска
    • Баскетбольные площадки были, но в гораздо меньшем количестве. У нас как-то баскетбол не очень популярен, в основном женская сборная (Уралочка).
    • Угу, даже мячик в кольцо негде покидать — везде один хоккей. А их ещё и обслуживать надо было.
    • Скажи ещё про элитные гимназии не слышал?  Финансирование спорта, это не только клубы, за которые  ты так упорно цепляешься. Благодаря такому региональному имеем звёзд мировой величины: А ещё с соседнего челябинского “Трактора” звёзд мирового уровня хватает.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×