Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, Jacksop9999 сказал:

Это больше балаболам адресовано про 20 млн. руб. на перевод и год тестирования:dirol:

Так он нейросетевой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jacksop9999 дак да, китайцы каждый по слову перевели, и сделали, их же миллиард.

Вообще то игра локализована на китайский упрощенный изначально, а там исправили на китайский традиционный ,и это не то же самое, что перевод с нуля, который в игре был сразу.

@Vollmond-inex да, особая мета ,которая хорошо переводит. Говорили же, яндекс это...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Vollmond-inex сказал:

Так он нейросетевой. 

Думаешь он намного хуже локализации в первых версиях Fallout 4? Для прохождения вполне подходит, посмотри стримы с переводчиками поверх игры, там все отлично на лету переводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как у перевода с 2-ми значениями слов? Помнится мне для Fallout 4 был сортировщик вещей (мод) так там наверное тоже использовали машинный перевод и “легкий” (light) переводили как “свет”. Забавно видеть в значении брони “свет”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Jacksop9999 сказал:

Думаешь он намного хуже локализации в первых версиях Fallout 4? Для прохождения вполне подходит, посмотри стримы с переводчиками поверх игры, там все отлично на лету переводит.

Ну так нейросетевой перевод на русский уже фактически готов, сейчас тестируется. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Vollmond-inex сказал:

Ну так нейросетевой перевод на русский уже фактически готов, сейчас тестируется. 

 

Отлично, для первого прохождения за глаза, учитывая состояние самой игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Vollmond-inex сказал:

Ну так нейросетевой перевод на русский уже фактически готов, сейчас тестируется. 

 

Простите, а откуда такая точнаяя инфа?) Ребята на форуме вроде не отписывались пока что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, EnQ56 сказал:

Простите, а откуда такая точнаяя инфа?) Ребята на форуме вроде не отписывались пока что.

Отписывались, просто последние страниц 10 — это бесконечные вопросы новорегов “А когда будет готово? Уже готово?”

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, s2n сказал:

EXT1VBpRhlE.jpg?size=646x666&quality=96&

 

Там кто-то уже запилил что-то подобие кхгм… перевода) Похоже гибрид местного перевода и своя попытка перевести строки )

А откуда инфа?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Vollmond-inex сказал:

Ну так нейросетевой перевод на русский уже фактически готов, сейчас тестируется. 

 

Давайте тестировать вместе)) Хочется хотя бы максимально сырую версию увидеть... Уважение тем, кто этим занимается!

Только что, EnQ56 сказал:

А откуда инфа?)

Поищи "билдомания головного мозга", но перевод там реально из 2000-х на уровне Промта((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какую то фразу нормально переводит только дипл, какую то яндекс, какую то только гугл...Я тут играю в одну игру с машинным редактированным переводом, это такой треш, я не выдержал, переключился на английский. Как люди будут играть в чистый машинный - я хз.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dusker сказал:

Какую то фразу нормально переводит только дипл, какую то яндекс, какую то только гугл...Я тут играю в одну игру с машинным редактированным переводом, это такой треш, я не выдержал, переключился на английский. Как люди будут играть в чистый машинный - я хз.

Не в Midnight suns случайно? там такие же проблемы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kamsalol сказал:

Давайте тестировать вместе)) Хочется хотя бы максимально сырую версию увидеть... Уважение тем, кто этим занимается!

Поищи "билдомания головного мозга", но перевод там реально из 2000-х на уровне Промта((

Кто то до сих пор использует ПРОМТ?! Тогда можно даже не пытаться, проще тогда уж Translumo юзать и дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с какого языка переводят, там вроде польский есть, с него может нормально переведет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×