Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, 13thAngel сказал:

Зато в какой ещё игре ты смог бы “сосать шары опыта”...

ну уж не знаю что за игры такие где там “сосут шары” и им за это опыт дают, прекращай новелки играть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Airat_2015 сказал:

ну уж не знаю что за игры такие где там “сосут шары” и им за это опыт дают, прекращай новелки играть)))

Это же Фейбл пиратский! Эх, олды не на месте.

БТВ Эмбарго на игру спало, почему бы не опубликовать файлы для перевода?

Изменено пользователем 13thAngel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 13thAngel сказал:

БТВ Эмбарго на игру спало, почему бы не опубликовать файлы для перевода?

Потому что всё догрузится только в 3 ночи по Москве. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 13thAngel сказал:

Это же Фейбл пиратский! Эх, олды не на месте.

БТВ Эмбарго на игру спало, почему бы не опубликовать файлы для перевода?

слышал но не играл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Merraton сказал:

Потому что всё догрузится только в 3 ночи по Москве. 

На форуме люди с пресс-версией, обращаюсь к ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Diman123 сказал:

На openCritic средний рейтинг 86 баллов не так много, как многие ожидали, особенно если сравнивать с baldur's gate 3.

Сонибои давно сговорились, что будут душить отрицательными отзывами. Просто потому что…. 

Только что, 13thAngel сказал:

На форуме люди с пресс-версией, обращаюсь к ним.

Тут дело было вообще не в этом. Мы тут под защитой империи, и под санкциями. Нас вся эта чушь не касается) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Haoose сказал:

В общем, чтобы сильно губу не раскатывали, вот вам первый час игры. С русификатор интерфейса, и заодно с Translumo.
Я не профессиональный стример. Видео создано исключительно в целях демонстрации имеющегося на данный момент перевода. Да и комп не стримерский, видяха 1070, поэтому на fps внимания просьба не обращать.:D
Translumo пользуюсь впервые, уверен вы его гораздо лучше настроите, чтобы переводил качественнее. В видео используются настройки Tesseract/Yandex
Имейте в виду, это всего лишь самая версия версия перевода. Впереди работы уйма еще. Сильно не пинайте, плиз =)

  Показать содержимое

 

 

Спасибо, всё что переведено классно, оптимизации удивлён — 1070ti в минималках так-то, думал фпс будет хуже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Haoose сказал:

В общем, чтобы сильно губу не раскатывали, вот вам первый час игры. С русификатор интерфейса, и заодно с Translumo.
Я не профессиональный стример. Видео создано исключительно в целях демонстрации имеющегося на данный момент перевода. Да и комп не стримерский, видяха 1070, поэтому на fps внимания просьба не обращать.:D
Translumo пользуюсь впервые, уверен вы его гораздо лучше настроите, чтобы переводил качественнее. В видео используются настройки Tesseract/Yandex
Имейте в виду, это всего лишь самая версия версия перевода. Впереди работы уйма еще. Сильно не пинайте, плиз =)

  Показать содержимое

 

 

У тебя транслюмо откуда-то захватывало лишний текст. Потому что много слов и символов он выдает. Он вроде даже хавает то, что на фоне игры открыто. У тебя мож браузер был еще открыт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю сейчас стрим по Starfield лишь для того, чтобы понять, каков там уровень английского языка.
Чисто для меня там нет ничего сверхъестественного. Некоторые вещи можно перевести чисто по контексту. На качество восприятия и атмосферу это никак не влияет. Опять же для меня.

Но всё равно буду ждать русик для повторного прохождения.
 

6.5 часов!!

Изменено пользователем TjLinkq

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Haoose сказал:

В общем, чтобы сильно губу не раскатывали, вот вам первый час игры. С русификатор интерфейса, и заодно с Translumo.
Я не профессиональный стример. Видео создано исключительно в целях демонстрации имеющегося на данный момент перевода. Да и комп не стримерский, видяха 1070, поэтому на fps внимания просьба не обращать.:D
Translumo пользуюсь впервые, уверен вы его гораздо лучше настроите, чтобы переводил качественнее. В видео используются настройки Tesseract/Yandex
Имейте в виду, это всего лишь самая версия версия перевода. Впереди работы уйма еще. Сильно не пинайте, плиз =)

  Показать содержимое

 

 

Спасибо. Перевод интерфейса достойный. Оптимизация удивляет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Haoose сказал:

В общем, чтобы сильно губу не раскатывали, вот вам первый час игры. С русификатор интерфейса, и заодно с Translumo.
Я не профессиональный стример. Видео создано исключительно в целях демонстрации имеющегося на данный момент перевода. Да и комп не стримерский, видяха 1070, поэтому на fps внимания просьба не обращать.:D
Translumo пользуюсь впервые, уверен вы его гораздо лучше настроите, чтобы переводил качественнее. В видео используются настройки Tesseract/Yandex
Имейте в виду, это всего лишь самая версия версия перевода. Впереди работы уйма еще. Сильно не пинайте, плиз =)

  Показать содержимое

 

 

Спасибо, перевод достойный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Haoose сказал:

В общем, чтобы сильно губу не раскатывали, вот вам первый час игры. С русификатор интерфейса, и заодно с Translumo.
Я не профессиональный стример. Видео создано исключительно в целях демонстрации имеющегося на данный момент перевода. Да и комп не стримерский, видяха 1070, поэтому на fps внимания просьба не обращать.:D
Translumo пользуюсь впервые, уверен вы его гораздо лучше настроите, чтобы переводил качественнее. В видео используются настройки Tesseract/Yandex
Имейте в виду, это всего лишь самая версия версия перевода. Впереди работы уйма еще. Сильно не пинайте, плиз =)

  Показать содержимое

 

 

Два вопроса. 

1)Когда выкатите перевод хотя бы интерфейса? Можно рассчитывать на релиз вместе с игрой 1-го числа?

2)Вот там я заметил предысторию и навыки. Реально их тоже перевести и засунуть в первую версию перевода? Опять таки, хотя бы с интерфейсом будет попроще вкатиться. Спасибо за внимание. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, A1terEgo сказал:

Он вроде даже хавает то, что на фоне игры открыто. У тебя мож браузер был еще открыт?

Незнаю такой момент, первый раз юзаю. А браузер — да, открыт был.

Там LinkOFF еще несколько шрифтов соорудил для игры, поэтому в русификаторе мы вставим другой, чуть более крупный и легче читаемый, а не тот который вы видели ранее на скринах и в видеопрохождении. Переводчику проще будет, да и нам, игрокам )

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Haoose сказал:

Незнаю такой момент, первый раз юзаю. А браузер — да, открыт был.

Там LinkOFF еще несколько шрифтов соорудил для игры, поэтому в русификаторе мы вставим другой, чуть более крупный и легче читаемый, а не тот который вы видели ранее на скринах и в видеопрохождении. Переводчику проще будет, да и нам, игрокам )

С BG 3 можно позаимствовать шрифты ? Они там великолепные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Attack on Titan / A.O.T. Wings of Freedom

      Жанр: Action
      Платформы: PC XONE PS4 PS3 PSV
      Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD
      Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 26 августа 2016 года
       
      Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68705
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: http://www104.zippyshare.com/v/mfQGz5TU/file.html
      Глоссарий: https://yadi.sk/i/YE7wEwnTucZmc
      Перевод текстур в текстовике: https://drive.google.com/file/d/1mDNFGynWJ3n7P3z5dl3YpW8vMlCyqIGA/view?usp=sharing
      Русификатор для Steam лицензии: http://depositfiles.com/files/xolel30uj (шрифт храмой и только для проверки).
      Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat
      Русификатор от 09.05.2018: http://depositfiles.com/files/5vs8l7o2s (шрифт храмой и только для проверки). Добавил: ролики, текстуры и текст, который был без перевода. 
      Установка: распаковать в корень игры с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat.
      За основу брал репу Attack on Titan / A.O.T.: Wings of Freedom + All DLCs от FitGirl
      Русификатор для PSVita: https://www.zoneofgames.ru/games/aot_wings_of_freedom/files/6133.html
      Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72943
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: http://www52.zippyshare.com/v/WJ52UDly/file.html
      Игровой текст отдельно для перевода: http://www52.zippyshare.com/v/bXboefjK/file.html
    • Автор: SerGEAnt
      EA Sports FC 26

      Метки: Футбол, Спорт, Для нескольких игроков, Симулятор, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Electronic Arts Издатель: Electronic Arts Серия: EA SPORTS FC™ Дата выхода: 26 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 48527 отзывов, 45% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×