Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

https://vk.com/graal2036?w=wall244984681_7136%2Fall
свяжитесь с ним, он же с какой-то большой студией локализации договорился перевести игру. Недавно сказал, что нужно знать какой объем работы, чтобы понять стоимость. Вот скиньте ему эту информацию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, LinkOFF сказал:

Да, в прошлом году еще сделали. По трейлерам.

орфография исправление вродебы..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Haoose сказал:
  Скрыть содержимое

202717-Scr1.jpg
Шрифт тестовый, знаю что жирноват, поменяем.

 

Брат, успеешь до 1 сентября тестовую с дипл?))
у меня прям вдохновение, успеете к 1 числу хоть какой-то перевод забабахать — с меня донат

Изменено пользователем AlexGleb
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Haoose сказал:
  Показать содержимое

202717-Scr1.jpg
Шрифт тестовый, знаю что жирноват, поменяем.

 

А в целом можно получить как-то шрифты английские, чтобы посмотреть что с ними можно сделать, возможно ли в этом стиле отрисовать кириллицу и т.п

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haoose Не подскажете, это просто наброски в фотошопе, или удалось положить начало переводу пресс-версии? 

Изменено пользователем Kauhu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Haoose сказал:

@Kauhu какие фотошопы. Это скрин из игры.
Текст интерфейса идет отдельным файлом, его не много. Думаю можно ожидать перевод хотя бы его к релизу игры.

Спасибо за информацию, буду держать кулачки и следить за успехами) 

Изменено пользователем Kauhu
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Haoose сказал:
  Показать содержимое

202717-Scr1.jpg
Шрифт тестовый, знаю что жирноват, поменяем.

 

чеееел ты будешь мега хорошо если успеешь сделать перевод к 6 числу бл я готов даже поддержать копейкой твое старание ОГРОМНОЕ СПАСИБО ТЫ НАШ СПАСИТЕЛЬ :wub:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, 6LACK сказал:

чеееел ты будешь мега хорошо если успеешь сделать перевод к 6 числу бл я готов даже поддержать копейкой твое старание ОГРОМНОЕ СПАСИБО ТЫ НАШ СПАСИТЕЛЬ :wub:

к первому числу надо!)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Haoose сказал:

Перевод меню сделаю, сможешь найти где кнопка “начать игру” и “выход” :D

хотя бы так ))0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Для перевода этого объёма (а объём тут больше, чем в веб-романе “паук”; объем тут примерно равный объёму индийской Махабхараты, одного из крупнейших литературных произведений в мире) в  небольшой команде понадобятся два года ежедневной непрекращающейся работы (по 8 часов минимум), ещё год или два уйдёт на тестирование и редактуру для доведения до ума. Но это при ежедневной упорной работе. На перевод второго балдура, где почти на 700 тысяч слов меньше,  ушло 4 года, т.к. такое продолжительное время поддерживать ежедневные темпы большого объёма перевода было невозможно. При повторении ситуации на перевод уйдет около 6-7 лет. 

Такими проектами должны заниматься крупные студии локализации за большие деньги.

Но лично я бы предложил забить, не переводить и не играть.
Игры, в которых по политическим причинам вырезают язык для третьего по покупаемым копиям рынка с 200 миллионами людей, достойны забвения.

То был сарказм конечно. Вы всё правильно сказали. Энтузиасты будут переводить вечность, а собирать деньги на проф. перевод для этой игры — слишком дорогое и сомнительное удовольствие. Больше склоняюсь к варианту “забить, не переводить и не играть”. Да не очень-то и хотелось тратить время на игру из которой вырезали культурное наследие (Гагарина вместе с русским языком).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть\будет хоть какая-то возможность структурирования текста по основным\второстепенным\повторяемым заданиям и т.п., то можно, например, попытаться перевести только интерфейс\инвентарь + основной сюжет. И разбить перевод на несколько этапов и переходить к следующему только после окончания предыдущего, выкатывая отдельные версии русификатора со временем. А уже потом по ситуации смотреть переводить ли что-то ещё или остаток прогнать через автоперевод, либо вообще не трогать остальное.

А если такой возможности нет, то и в гузно всё это дело. :)

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Haoose сказал:

Перевод меню сделаю, сможешь найти где кнопка “начать игру” и “выход” :D

Могу помочь в переводе остального интерфейса, знания английского хватит + есть знакомый, который помогает команде переводчиков персоны. У меня знаний как это все интегрировать ноль, но само рвение и минимально необходимое понимание языка уже есть

Изменено пользователем Kauhu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Yars Rising

      Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: WayForward Издатель: Atari Серия: Atari Дата выхода: 10 сентября 2024 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Last Stand Liberation from the Lust Prison
      Платформы: PC Разработчик: Kokudo Studio Дата выхода: 18 декабря 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так я про то и говорю. Художники делают дерьмо из-за технологий.  Потому что они есть, их можно вкл и всё будет норм.  А на слабых картах включат длсс ультра производительность, чтобы компенсировать.  А АМДшники вообще идут лесом, для них будет то, что мы им дадим (точнее — не дадим).       Ну, если тебе такое отношение нравится…      У меня лично, крайне отрицательное настроение к происходящему.  И к тому, во что это уже выливается потихоньку.  Нейронка с длсс и так уже достраивает изображение.  Скоро будет достраивать освещение. А там, и ФГ x 12 не за горами.  Cкоро мы будем покупать не железо , а технологии.  Да уже почти это и делаем, но скоро это коснётся абсолютно всего ряда.  И выбор будет, не между, условно кол-вом “блоков растеризации”, а между FG x 10 на 8080 и FG x 20 на 8090.   Вот к этому всё и идёт.
    • Пишут что всем мощности на ТГ брошены и даже не хватает ,очень много юзеров оказалось,не все 100кк в МАХе оказались  У меня другие мессенджеры ожили даже. Тг кати периодически оживает.но только текстовые приходят,ну хоть новости почитать 
    • И впн на год за счёт фирмы. С 1 марта стартовал режим “расстрельных троек” — теперь всякие мелочи типа решений суда или там постановлений не нужны. В случае форсмажора даже есть право забирать сети у операторов.
    • У них там походу уже ,лозунги типа  “Возьмем капиталистическое обязательство  увеличить блокировок выше  плана на 50 процентов господа!!!” и новости в в группах вроде  “Сотрудник Н,в личное время заблокировал на 20 % больше плана,  и получил преходящий вымпел и поездку в Анапу “ з.ы Забавно и грусно, что  даже заблочили сайт где была карта валхейма по “сиду” мира,Че они там  нашли запретного я уже не знаю 
    • Не читаю мыло. Так я не понял 2K молодцы или козлы? 
    • я лишь говорю что все равно прогресс не остановить считаю я его дерьмом или нет это не важно, но я считаю дерьмом то что художники РЕ уже сделали с персонажем Грейс и это я не видел еще остальные текстуры в игре без рейтрейсингов. а раз художники делают дерьмо, машины их будут заменять.) да и в любом случае в конце останется только золотой миллиард и роботы работающие на них.))
    • В 2+ раза. На майл.ру была статья . Причем судя по материалу  каждым годом все меньше % разбанов, если в 2023 из 571 разбанили 300, то в 24 уже из 500 всего 100 Что Алиса пишет Кумулятивно, с учётом всех ранее введённых ограничений, число заблокированных ресурсов в России превышает 4,7 миллиона По прогнозам на 2025 год, в доменной зоне .RU будет 2,6 млн активных сайтов. Норм так 2 рунета уже зафигарили.
    • То есть, ты считаешь вот это дерьмо положительным момнтом? Прогрессом?   Ты пойми одну простую вещь. Cо временем не будет выбора, получить ли хорошую картинку без вот этого “прогресса”, или получить “с ним” очень хорошую.  Выбора не будет.  Либо, хорошая картинка с длсс\PT, либо дерьмо без без всего этого.  Так и будет. Здесь и психология, и материальные моменты.  Зачем сильно стараться, если у 90%  людей карты, на которых доступны технологии?  Зачем нам заморачиваться с освещением, если можно включить длсс, и всё станет “очень красивое”, обработанное нейронной хренью?  Зачем нам корпеть над оптимизацией, если есть FG x 10?  Зачем мы будем на это тратить бюджет и время?  Пусть эти геймеры покупают технологии вместо “железа”, ведь по-любому выбора мы им не оставим.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×