Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел машинный перевод Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse

Recommended Posts

111318-banner_pr_fatalframemaskoftheluna

Товарищ @Leon-Scott-Kennedy за полдня смастерил перевод Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse — второго ремастера знаменитой серии на актуальные платформы.


Товарищ @Leon-Scott-Kennedy за полдня смастерил перевод Fatal Frame: Mask of the Lunar Eclipse — второго ремастера знаменитой серии на актуальные платформы.

Перевод, конечно, оставляет желать.

111645-1.jpg

111645-2.jpg

111645-4.jpg

111645-5.jpg

111645-image.jpg

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post

не хуже времен PS1 и PS2 даже лучше думаю многим пригодиться дай вам бог здоровья добрые люди

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Нейросети не помогут перевести?

Share this post


Link to post

а на wii перевод есть ? 

или на свич только ?

 

Edited by Made in Abyss

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Made in Abyss сказал:

а на wii перевод есть ? 

или на свич только ?

 

Перевод я для пк версии делал

Share this post


Link to post

microsoft store вообще еще не выпустили))

Share this post


Link to post

Спасибо, супер! Хотя бы так. Может и озвучку Яндекса сделают и можно будет поиграть.

Share this post


Link to post

Эх наконец-то дошли руки до игры со своим переводом.Местами конечно пипец в переводе,как обычно склонения в одном месте,но пониманию сюжета это не мешает.Напрягает один момент,что при чтении некоторых документов,иногда часть текста,где-то за пределами документа написана.Как это исправить я пока не знаю.Если кто знает был бы рад помощи.

Edited by Leon-Scott-Kennedy

Share this post


Link to post

Так сразу задам вопрос.На сайт пг уже данный руссик слили.И там же первая жалоба 3 дневник саяки который золотым ключиком открывается,жалуются что крашится игра.Сам пока до туда не дошел.Кто до туда дошел есть такие проблемы с крашем или нет?

Share this post


Link to post

И сразу же вопрос еще один,делать профф перевод или нет?Сразу говорю что профф перевод за бесплатно делатся не будет.Ну и помимо текста фоновые по типу новая игра загрузка и так далее будут тоже переведены

Share this post


Link to post
15 часов назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

И сразу же вопрос еще один,делать профф перевод или нет?Сразу говорю что профф перевод за бесплатно делатся не будет.Ну и помимо текста фоновые по типу новая игра загрузка и так далее будут тоже переведены

Платный уже другие люди делают. 

Edited by dante3732

Share this post


Link to post
2 часа назад, dante3732 сказал:

Платный уже другие люди делают. 

Интересно кто?Не мираклы случаем?Ибо чет я пока вобще постов о проф переводе не видел.

Share this post


Link to post
6 минут назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Интересно кто?Не мираклы случаем?Ибо чет я пока вобще постов о проф переводе не видел.

Они, в конце видео написано “скоро на русском”.

 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      @Dicur3x изготовил машинный русификатор для Last Word — ролевой игры на движке RPG Maker, вышедшей в 2015 году.
      @Dicur3x изготовил машинный русификатор для Last Word — ролевой игры на движке RPG Maker, вышедшей в 2015 году.
      Нужно распаковать содержимое архива в папку с игрой и удалить Game.rgssad.

    • By SerGEAnt

      Озвучка сделана с помощью нейросети ElevenLabs.
      @TheMonarchist выпустил вторую версию своей локализации легендарной стратегии Command & Conquer: Tiberian Sun.
      Знакомый вам @Siberian GRemlin сотрудничать отказался, поэтому текстовая часть была переведена с нуля. Озвучка сделана с помощью нейросети ElevenLabs.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×