Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ждём кто возьмётся за перевод или может даже озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2023 в 18:55, Etevi сказал:

Ждём кто возьмётся за перевод или может даже озвучку.

За перевод текстовый точно возьмутся кое-кто а вот насчет озвучки пока непонятно будет ли или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2023 в 19:55, Etevi сказал:

Ждём кто возьмётся за перевод или может даже озвучку.

Лучше текстовый в начале, чтобы сыграть по быстрее можно было, а озвучку и на потом можно оставить.  Главное, как можно оперативней текст. локализацию, я так считаю.

 

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пишет в стиме В РОССИИ: Данный товар недоступен в вашем регионе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dikij wolk сказал:

пишет в стиме В РОССИИ: Данный товар недоступен в вашем регионе

И…?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, piton4 сказал:

И…?

И на этом его фантазия закончилась )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не очень хорошие новости.

Цитата

 

 Русская локализация Star Wars Jedi: Survivor, вероятно, будет неофициальная и выйдет когда-нибудь после релиза игры

Михаил Мартьянов, голос Кэла Кестиса, пролил ещё немного света на озвучку проекта после недавних слов о дубляже. На вопрос, официально ли будет происходить процесс или этим займётся какая-нибудь сторонняя студия, которая хочет сделать альтернативный дубляж, актёр в интервью каналу SWEROK сообщил:

«Мне сложно как-то утверждать однозначно. Дело в том, что я информацию получил от своего агента. Я уверен, что это скорее всего будет после выхода игры. Нам придётся его дождаться и работа начнётся уже после — над русской локализацией и над русским дубляжом. Официальных предложений никаких не поступало.

Какая именно студия собирается заняться дубляжом второй части, мне тоже неизвестно. Вся информация, которой я владею, — это то, что кто-то собирается после выхода игры делать русский дубляж. И они собирают всю команду артистов, которые участвовали в первой части, — если персонажи будут заявляться во второй части, — то я слышал, что многие артисты будут заняты и там... Я очень надеюсь на это».

 

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, AsTy12 сказал:

Не очень хорошие новости.

Наоборот, хорошая новость. Да и ожидаемая. Вопрос в том, кто возьмётся и сколько потребуется собрать народных денег. Успешная кампания по Хогвартсу доказала жизнеспособность идеи сборов. Да и на те же Дед спейс с Калисто протокол деньги собраны. Тяжко только тем, кому на релизе играть не терпится. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я скидывал вырезку интервью с Михаилом Мартьяновым, кому интересно тут более полная версия!

Скрытый текст

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.02.2023 в 00:41, Dikij wolk сказал:

пишет в стиме В РОССИИ: Данный товар недоступен в вашем регионе

Главное чтоб как с Хогвартс не случилось т.е. ключ\гифт и прочее можно было купить для ру региона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Star_Wiking сказал:

не случилось т.е. ключ\гифт и прочее можно было купить для ру региона.

Ну если людям прям не нравятся твои деньги, зачем тогда?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Star_Wiking сказал:

Главное чтоб как с Хогвартс не случилось т.е. ключ\гифт и прочее можно было купить для ру региона.

Не, пусть лучше как с Хогвартс игру сломают через 2 недели. :D

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×