Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

The Great Ace Attorney Chronicles / Великий первоклассный адвокат: Хроники

Рекомендованные сообщения

NJdt7P0MxOmuuZi5vtJQF7nHIiqdemwyHj725zrD

Жанр: Action-Adventure
Платформы:  Switch PC
Разработчик: CAPCOM
Издатель: CACPOM
Издатель в России: -
Дата выхода: 29.06.2021 (Switch, JPN); 27.06.2021 (PC, Switch, PS4)

Рюноскэ Наруходо предстоит пройти через 10 глав самых разных судебных заседаний. Посетите Японию, Великобританию, чтобы добиться правды и справедливости в каждом своём деле.

Мы ВНЕЗАПНО выпускаем перевод первой главы "Великого первоклассного адвоката". Как для PC, так и для Switch. Версию для 3DS стоит ждать позже.
Планы на неё были совсем другие, однако вышло как вышло.

Сразу, без недельного раннего доступа. Это разовая акция, последующие главы будут выпускать как обычно.
Установка простая и работает на всех версиях игры — лицензионных и не очень. Приятной игры!

JEmeMi_gkM8nImskNWmA6qmg3lIahpbIEJ4yYfFc

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго!

Ну что? Уже поиграли в "Великого первоклассного адвоката"?
Рассчитываем, что вам понравилось.

А сегодня, в День всех влюблённых, держите тематическую валентинку за авторством Ильи Бобылева.

Хорошего дня и не теряйте своих половинок!U_L1CSIiiOrotDQGlsCSSOcEd8QOHMA_qbk9HnjcCxML51pik25YXjiMkWHbcnHNDnYRBZvpo7BW7E4jOwFfmMtL.jpg?size=972x1080&quality=96&type=album

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго!
Небольшой опросник у нас в группе. Мы сейчас портируем перевод "Великого первоклассного адвоката" на 3DS и возникла пара идей "Что можно улучшить".

1) Ролики с PC/NSW-версии. Они без жёлтого фильтра и чуток выше качеством. Однако при этом будут слегка вытянуты по вертикали.
2) Английское озвучение. Можно заменить, если кому-то понравился английский дубляж.

Оба изменения можно увидеть в ролике ниже, а после и проголосовать.
Хорошего выходного!

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, BananOffon сказал:

А сколько всего глав?

5 в первой части и 5 во второй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший день для релиза порта перевода первого дела The Great Ace Attorney на 3DS.

Всё просто: установите CIA-файл с обновлением на японскую версию игры. О каких-то недочётах можно писать в тему для версий PC и NSW. Единственное, что не будет исправляться — вылезающий текст во время моментов, когда нужно "подловить" свидетеля. Урезать его ещё больше просто не имеет смысла.

Версии для PC и NSW также были обновлены по ходу тестирования 3DS.

Приятной игры!

OJQmMFAtkto.jpg?size=660x788&quality=96&sign=784be406e52a0ce02c6bb0faac0a7299&type=album

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня должен был быть тизер второй главы Ace Attorney 3, однако она решила подкинуть проблем напоследок.

Вместо этого будет кое-что другое: порт перевода первой главы The Great Ace Attorney на PS4. Сам образ мы выкладывать не можем, поэтому просим вас заскочить на Rutracker, если заинтересовало.

Скриншоты ниже, всем хорошего вечера!
8hVnqGvQKQ4.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=012f3fd211dbd666900d7e4b859b7d5e&type=album

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, tilifunkin сказал:

А эта часть такая же интересная как и про феникса трилогия?

Да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

судя по тому что перевод 2й главы не вышел даже спустя год, перевод заброшен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, MrOland сказал:

судя по тому что перевод 2й главы не вышел даже спустя год, перевод заброшен?

Нет. Именно перевод не заброшен.

Переведены главы 2,3, почти закончена 4.

Однако из-за некоторых событий в конце прошлого года, команда сфокусировалась на трилогии Феникса Райта, где скоро выйдет глава 3-5 и позже 1-5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Damin72 сказал:

скоро выйдет глава 3-5 и позже 1-5.

Я правильно это понял, что после трилогии вы планируете выпустить 2-3-4-5 главу Великого?

Эх, честно говоря немного даже обидно, учитывая что у трилогии Феникса Райта вроде как уже были переводы, и даже не один, а у дилогии Великого по нулям((

Ну в любом случае радует что есть чего ждать! Может даже капком к тому времени скидку получше придумает заодно. Переключиться чтоль пока на Professor Layton, там кроссовер вроде никто не собирается переводить все равно.

 

з.ы. от скорости ответа я чтот даже прифигел : D

Изменено пользователем MrOland

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, MrOland сказал:

Я правильно это понял, что после трилогии вы планируете выпустить 2-3-4-5 главу Великого?

Эх, честно говоря немного даже обидно, учитывая что у трилогии Феникса Райта вроде как уже были переводы, и даже не один, а у дилогии Великого по нулям((

Ну в любом случае радует что есть чего ждать! Может даже капком к тому времени скидку получше придумает заодно. Переключиться чтоль пока на Professor Layton, там кроссовер вроде никто не собирается переводить все равно.

 

з.ы. от скорости ответа я чтот даже прифигел : D

Да, планируем всеми силами заняться.

Перевод был один, однако команда, которую мы взяли под своё крыло, начала перевод раньше, так что тут уже дело принципа доделать.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SpaRCK
      TrackMania United

      Метки: Гонки, Для нескольких игроков, Редактор уровней, Игра на время, Для одного игрока Разработчик: Nadeo Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 17 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2341 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Serg
      The Shield
      Разработчик: Point of View Издатель: Новый Диск Дата выхода: 22 января 2007 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нужно переименовать .pak файл с русификатором в соответствии с другими .pak файлами в папке.
    • Первая игра тоже полностью локализована, но как можно внедрить русификатор, я понятия не имею.
    • На бусти есть чат, их каналы в телеге Рыбов и Трындяйкина.
    • Всем привет, решил попробовать сделать русификатор для какой нибудь игры (просто интересно стало как оно все устроено), в качестве подопытного взял Orwell's Animal Farm. Сразу скажу, что получилось не совсем полностью её перевести, смог отредактировать только диалоги, все остальное лежит не понятно где, а точнее некоторые вещи я нашел, но отредактировать и вставить в игру не получилось. В итоге, что осталось не переведенным:
      - Надпись Year (Год) в левом верхнем углу основного экрана игры
      - Меню игры, но там по сути надо знать New Game, Continue, Quiet, Reset, Back
      - Handbook (Руководство) и все что с ним связанно (все надписи внутри и надпись при наведении мышкой)
      - Имена персонажей на плашке диалога, в связи с этим в диалогах оставлял их на английском
      - Состояния мельницы, защиты, ресурсов и анимализма (видны при наведении на них)
      - Законы написанные на стене сарая, при наведении они отображаются как диалог, но заменить их не получилось у меня
      - Экран финала игры (там по сути статистика того, сколько вы всего открыли) В общем, играть эти вещи не мешают, т.к. состояния и так визуально отображаются, да и переводятся просто, если хоть чуть-чуть английский знать. За Handbook обидно, но он тоже по сути нужен только тем, кто будет игру закрывать на 100%. Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменится один файл.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Версия пока первая, только закончил и один раз прошел игру, подметив и исправив критичные моменты, но поскольку игра разветвленная, то может быть нашел не все. Ниже я отмечу те моменты, которые не переведены, их перевод можно будет прочитать тут. Возможно позже я все-таки найду способ как заменить всё, что не переведено. Возможно знающие люди подскажут или сами сделают используя материалы моей работы, т.к. 90% того что надо было перевести - это диалоги, с ними более менее я разобрался. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242 Там я еще пометил непереведенные части
    • Я имею в виду работу с софтом, всякие графические проги и тп. Люди занимающиеся этим, вообще в сторону амд карт не смотрят. А интегрированная графика, я думаю не сможет в ближайшее время выйти за рамки десктопных середняков, для этого нужно какое-то решение технического плана, которого пока не существует. И ты прав - производительность на ватт, физика...  То есть, нужно не просто уменьшение техпроцесса, потому как техпроцесс и в дестопах уменьшится, и никто тогда никого не догонит.   
    • Давай что ли более объективно оценивать? Вот кто из нас тут реально думает о рабочих задачах дома? От силы дома может понадобиться рендер видео, да и то разница отнюдь не кратная между ними. А для настоящих рабочих систем, где действительно важна мощь карт, опять-таки приоритеты тоже несколько иные, там тоже игровые карты в том числе и от нвидиа отнюдь не всегда уместны и требуются более специализированные решения. К слову, не стоит недооценивать интегряшки. Даже там, пусть и по неадекватным ценникам (относительно аналогичных по производительности декстопных сборок) топовые решения (типа 8060S в Ryzen AI 395) очень даже мощные, уже и не уступают всё ещё вполне приличным дискреткам типа 4060-4070 и тому подобным. Не к тому, что их есть смысл УЖЕ покупать, а к тому, что те вполне начинают догонять дискретки. А нынешние бюджетки типа процессоров с графикой 780m — да, что-то между gtx1650 и rtx2060 в зависимости от исполнения и качества озу, из доступного сегмента те только догоняют (но они и стоят примерно на уровне примерно такого же, как и они сами, голого процессора без графического чипа). Впрочем, тут уже новенькую портативку или миник (да, райзен аи серия процессоров — это даже новые, а не б/у процессоры в отличие от того, что обычно в миники пихают) купить зачастую выгоднее за ~18-30 тысяч, чем собирать даже из б/у-шного железа стационарник “для киберспорта под пивас”  и “ретро игр” (тем более, что старое железо того уровня с каждым годом всё сложнее найти не убитое). Но так как буквально каких-то несколько лет назад, пределом массовых “народных” интегряшек были “комбайны” для видео плееров на базе n100, можно понять, что темп развития направления весьма шустрый. Не удивлюсь, если через ещё пару-тройку лет уже будет идти более-менее вровень с декстопами не просто бюджетными, но и середнячками, а то и выше, но по ценам более вкусным (ценой теплопакета, разумеется — физику всё-таки не обманешь, собственно, сейчас теплопакет и останавливает их темпы ускорения, т.к. такие процессоры кушают сравнительно мало, редко выходя за 60-90 ватт из которых от силы 15-25 идут на графическое ядро).
    • @Барсик Вечный Ждун значит, проблема все еще в смещении текста и подсчете символов (описывал выше), найденная прога не справилась. Без необходимых инструментов или хорошего прогера, я, к сожалению, бессилен. 

      Поэтому пока пользуемся первой версией
    •   Олд скул ёпт! Ну вы красавчики ) я тоже эту говнину не особо люблю, но обычно включаю если fps ниже 80, но смотрю ещё, как этот длсс реализован. В некоторых играх, с ним картинка "пластмассовая" становится, тогда я и с 60 могу поиграть. С таа такого говнища не получается, как с длсс в некоторых играх. А бывает, что визуальной разницы между таа и длсс почти нету, и очень-очень редко встречается, что с длсс смотрится лучше чем с таа.
    • @chromKa ещё бы я знал куда им писать и как вообще связаться. Так-то если им интересно и открыты к диалогу, то без проблем и разбор нормальный скину, и соберу в игру. Но в целом я всё равно подходом удивлён, если честно. Игру не знают, переводят вслепую, без контекста, не понимая ничего… явно хорошая озвучка получится…  
    • Я тоже стараюсь избегать DLSS включать. А в приложении и нету для этой игры. Может потом появится.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×