Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, piton4 сказал:

Я тоже.   Хочу именно с озвучкой перепройти.

Аналогично! Только я еще не играл вообще — хочу атмосферного погружения с озвучкой, шоб без сабов) Ожидание того стоит)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@iWaNN да, сразу с озвучкой, было бы конечео здорово. А я вперый же день начал играть, без сабов естественно, но уж сильно невтерпёж было.  Прошёл пару глав и понял, что нет, надо всё-таки сабов дождаться.  Хорошо Team RIG взялись. Хотя, можно считать, их тогда ещё не было, они и “начались” как раз c локал.  DS, отсюда и “RIG” в названии кстати.  Тогда за дней 10 буквально сделали, так что, долго ждать не пришлось.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt Когда у них появились первые трудности со вставкой озвучки в игру, я почему- то подумал, что так и будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, piton4 сказал:

Но сказать честно “мы не знаем как решить” не могут.

Вот они честно и сказали — “мы забили на проблему, и нам хорошо”.

Увидим озвучку, дай Бог, лет через 5-7, как с первой Сенуа.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю они им особо и не занимались.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Steve1stifler сказал:

Я думаю они им особо и не занимались.

Не удивлюсь. Проект пришлый. У них обязательств, типа, нет.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 я не думаю, что ситуация бы сильно поменялась, если бы они изначально проект взяли.  Так же бы всё и рассыпалось. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 может и так. Но с чужим проектом чисто морально проще отмахнуться и отложить его на неопределенный срок. Весь звук был записан не ими. Труда в проект не вложено. Денег тоже. Как говорится, не своё не жалко.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Клоуны, че сказать. Все баны с предложением найти другого программера были еще больше зря. Я хз, кто в здравом уме им после этого деньги понесет. Столько завтраками прокормили. Еще и продолжают затирать, что денег не получали, ага. И опять никому ничего не должны. 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Сильвер_79 сказал:

 

Увидим озвучку, дай Бог, лет через 5-7, как с первой Сенуа.

На Сенуа сбор провалился, половину суммы смогли собрать только, при учете что работа со звуком в ней наверное самая сложная во всей индустрии. А вот Дед Спейс вроде же собрал запрашиваемую сумму, или я что то путаю? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело даже не столько в желании-нежелании найти программиста, который вставит озвучку, столько в том, что Frosty 1.0.7 (а только эта версия умеет худо-бедно работать с Dead Space Remake, и то по умолчанию профиль стоит в режиме “только чтение”) заброшен, да и заменить аудиофайлы типа NewWaveAsset простыми силами особой возможности не предоставляется из-за недоделанности этой тулзы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×