Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

После установки фоновые голоса на корабле, которые еле слышно, стали говорить вроде как на испанском, или португальском. Так и должно быть? Без русификатора я все же разбирал английские голоса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2023 в 02:19, Mertisadon сказал:

Под шапкой темы закреплено сообщение с двумя ссылками.

Может быть “над” шапкой темы хотели написать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылки на русификаторы не работают, обновите пожалуйста. С группы ВК тоже ссылки не работают.

Изменено пользователем Serzh Molotov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Serzh Molotov да как не работают то?  Всё работает.   Куда вы все жмёте то?  В самом верху две ссылки!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Serzh Molotov сказал:

Ссылки на русификаторы не работают, обновите пожалуйста. С группы ВК тоже ссылки не работают.

Ссылки в “шапке” темы для Стим и ЕА. Обе работают. Архивы доступны хоть с Яндекса. хоть по прямой ссылке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Сильвер_79 сказал:

Ссылки в “шапке” темы для Стим и ЕА. Обе работают. Архивы доступны хоть с Яндекса. хоть по прямой ссылке.

А всё благодарю увидел наконец то. Слепой совсем стал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Serzh Molotov сказал:

А всё благодарю увидел наконец то. Слепой совсем стал.

Бывает.:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, имею таки поинтересоваться — полностью ли переведена игра? Или только несколько глав? Хочется, наконец, пройти этот шедевр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, dr_shtopor сказал:

Господа, имею таки поинтересоваться — полностью ли переведена игра? Или только несколько глав? Хочется, наконец, пройти этот шедевр.

Игра полностью переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.11.2023 в 00:56, Zedger01 сказал:

Игра полностью переведена.

Благодарю. Что ж, тогда после Робокопа придёт время вычистить некроморфских унтерменшей на Ишимуре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ скачал игру поставил русификатор для стима.Появилась проблема в начале игра дальше меню не пускала при нажатии начать игру просто чёрный экран смерти без последующих действий. пришлось всё откатывать до 0.
теперь другая проблема игра банально не запускается пытался и через архив зип и через инсталлятор всё равно 
есть кто знающий как решить данную проблему игру долго ждал только сейчас появилась возможность поиграть и хочется хотя бы с рус сабами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, gosha1337 сказал:
народ скачал игру поставил русификатор для стима.Появилась проблема в начале игра дальше меню не пускала при нажатии начать игру просто чёрный экран смерти без последующих действий. пришлось всё откатывать до 0.
теперь другая проблема игра банально не запускается пытался и через архив зип и через инсталлятор всё равно 
есть кто знающий как решить данную проблему игру долго ждал только сейчас появилась возможность поиграть и хочется хотя бы с рус сабами

Привет. Лицензия или оф. активация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×