Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В магазине DS-08 Legacy RIG — перевели как Традиционный. Возможно лучше перевести как Классический, как и описании к нему же.

Тут же Bloody Suit — может лучше перевести как Окровавленный костюм.

Тут же Hand Cannon — может лучше не Ручная пушка , а Рука-пушка.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо ребята за русификатор

Меня игра вернула в тот самый 2008 год)

 Умели же игры раньше делать, страшные и прикольные) тоже самое и с фильмами

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за проделанную работу!)

На оффлайн активации работает, (у меня есть возможность обновить).

При входе в настройки кнопка Esc   подписанна "отменить", думаю больше подойдёт "назад", как в инвентаре.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор!

На актуальной оффлайн-версии работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи переводчики большая вам благодарность за проделанную работу.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, обязательно поиграю с вашим переводом, когда доберусь до игры.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Samum2000 сказал:

Тут же Hand Cannon — может лучше не Ручная пушка , а Рука-пушка.

Какая ещё рука-пушка?) Всегда это переводилось как ручная пушка. В литературе так чаще просто пушка, но тут важен контекст. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу! На бусти закинул вчера вам денюжку.

Прошёл вчера 6 глав на оффлайн активации, полет нормальный

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток! Не знаю, писал ли уже кто то но...Называть скафандр инженерных войск(синенький такой,с рожками, за делюкс) скафандром авантюриста...как то, ну не знаю:D Впрочем как говорит гугл, там почти все варианты перевода этого слова “Venture” какие то очень не очень. И там в описании речь идёт не о европейском континенте,а о Европе — которая спутник Юпитера. Там же про войну за ресурсы между EarthGov и Суверенными колониями пишут.

Изменено пользователем MrMishanya
Очепятался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод! Три соточки уронил на бусти. Саму игру тоже купил за три соточки — вот такой вот я жлоб!))

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Romanski сказал:

Большое спасибо за перевод! Три соточки уронил на бусти. Саму игру тоже купил за три соточки — вот такой вот я жлоб!))

А можете подсказать где купить игру за три соточки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Но жду озвучку. Месяц подожду, если снова долгострой то пройду с вашими субтитрами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×