Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

125531-1.jpg

Группа Dark Sonic & Co. выпустила озвучку Sonic the Hedgehog — платформера 2006 года, вышедшего исключительно на консолях Xbox 360 и PlayStation 3.


Группа Dark Sonic & Co. выпустила озвучку Sonic the Hedgehog — платформера 2006 года, вышедшего исключительно на консолях Xbox 360 и PlayStation 3.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зашибись!

Жаль Сега так и портанула её на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод слишком хорош для такой дерьмовой игры (не сарказм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему-то после первого сохранения, появляется экран загрузки и это длится бесконечно. Игра тестилась? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ZeRoNe есть фанатский ремейк, но не знаю, насколько он закончен. Автор пишет, что полная ветка Соника и Шэдоу. Ссылки в описании к ролику. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, за предыдущий комментарий. У мелкого была установлена старая версия игры, и она походу глючила эту. Всё почистил и заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×