Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Burnhouse Lane

library_600x900.jpg?t=1668069923

Жанр: Психологический хоррор
Разработчик: Harvester Games
Издатель: Harvester Games
Дата выхода: 2.12.2022

Steamhttps://store.steampowered.com/app/1846460/Burnhouse_Lane/

Скрытый текст

Burnhouse Lane рассказывает историю Энджи Уэзер, одной ноги в могиле медсестры агентства, пытающейся выполнить пять невыполнимых задач, чтобы вернуть себе жизнь.
Решайте головоломки, заводите друзей и врагов, бегайте, прячьтесь и сражайтесь в этом темном приключении, которое отправит вас в путешествие в другой мир и обратно...

Скрытый текст

ss_5a655b8d39516894fb1031bd7c1d3300c89ae 

ss_29c2b6cae5e468acbda5b37f1a05857093e65

ss_e471b7fc2990157361d373af98914eadedc78

 

 

Изменено пользователем mixa_pulemet
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра поддерживает русские шрифты. Если есть желающие перевести, то вот весь текст из игры.

Ссылка на весь текст из игры

Скрытый текст

Burnhouse-Lane-Screenshot-2022-12-03-14-

Burnhouse-Lane-Screenshot-2022-12-03-14-

Burnhouse-Lane-Screenshot-2022-12-03-14-
 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-то уже начал переводить? была бы рада помочь/доперевести остаток, если нужно. чем больше команда — тем быстрее выпустим русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Lada Borsh сказал:

кто-то уже начал переводить? была бы рада помочь/доперевести остаток, если нужно. чем больше команда — тем быстрее выпустим русификатор

Не знаю, есть ли смысл переводить т.к. разработчики вроде бы собираются работать над локализацией. Вот ссылка на их ответ.

https://steamcommunity.com/app/1846460/discussions/0/3716062344553183900/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, mixa_pulemet said:

Не знаю, есть ли смысл переводить т.к. разработчики вроде бы собираются работать над локализацией. Вот ссылка на их ответ.

https://steamcommunity.com/app/1846460/discussions/0/3716062344553183900/

да, но ждать его не меньше полугода, а быть может и год. сама полностью на инглише прошла игру, поняла процентов 85 всего лишь, к сожалению. а многие совершенно не знают английский и всяческие приколы-каламбуры, скорее всего, не поймут и не воспримут 

потому было бы очень круто хотя бы небольшой командой выкатить простенький русификатор, пока ждем оффициальный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Lada Borsh сказал:

да, но ждать его не меньше полугода, а быть может и год. сама полностью на инглише прошла игру, поняла процентов 85 всего лишь, к сожалению. а многие совершенно не знают английский и всяческие приколы-каламбуры, скорее всего, не поймут и не воспримут 

потому было бы очень круто хотя бы небольшой командой выкатить простенький русификатор, пока ждем оффициальный.

Ну с переводом игры я не помогу. Но текст обратно в игру положить смогу.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 hours ago, mixa_pulemet said:

Ну с переводом игры я не помогу. Но текст обратно в игру положить смогу.

хорошо, тогда я могу перевести хотя бы машинным переводом половинку, но в программной составляющей, честно, не особо разбираюсь 

надеюсь, другие тоже поднятутся 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

4 часа назад, Lada Borsh сказал:

хорошо, тогда я могу перевести хотя бы машинным переводом половинку, но в программной составляющей, честно, не особо разбираюсь 

надеюсь, другие тоже поднятутся 

Честно, я бы вот таким как вы и платил бы,вместо халтурщика Рема.
Ну камон, что мешало ему на стадии написания текста (2+ года назад) разослать людям на перевод и сразу на несколько языков перевести?
Ни-че-го. Просто походу игра чисто по политоте не будет переведена.
Переводите, как будет официально готово, думаю мы все вам задонатим.

Изменено пользователем DORAEMON2
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, DORAEMON2 said:

 

Честно, я бы вот таким как вы и платил бы,вместо халтурщика Рема.
Ну камон, что мешало ему на стадии написания текста (2+ года назад) разослать людям на перевод и сразу на несколько языков перевести?
Ни-че-го. Просто походу игра чисто по политоте не будет переведена.
Переводите, как будет официально готово, думаю мы все вам задонатим.

полностью согласна, спасибо 

но, мой перевод, боюсь, будет далек от идеала. в любом случае, в свободное от работы время пока что по малому уже перевожу.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DORAEMON2 сказал:

Ну камон, что мешало ему на стадии написания текста (2+ года назад) разослать людям на перевод и сразу на несколько языков перевести?

А платил бы за работу кто? Это тут все щедрые и готовы бесплатно переводить уже готовый и хороший продукт, а за не вышедший и неизвестный никто просто так не возьмется. Причем тут политота тоже непонятно, ведь у игры нет никаких языков кроме английского. Хотя может это я не понимаю чего-то

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пришла после рб и до часу ночи писала перевод, пока готово ~400 строк, но это капля в океане по сравнению с тем, что мне нужно перевести еще 11300)) 

завтра беру с собой ноутбук на рб, надеюсь, в течении месяца русификатор уже будет готов

2 hours ago, 4ider_TV said:

А платил бы за работу кто? Это тут все щедрые и готовы бесплатно переводить уже готовый и хороший продукт, а за не вышедший и неизвестный никто просто так не возьмется. Причем тут политота тоже непонятно, ведь у игры нет никаких языков кроме английского. Хотя может это я не понимаю чего-то

насчет политоты - мутная очень тема, я всегда думала и думаю что рэм аполитичен 

темболее офф русский перевод будет, просто через год, значит, дело не во взглядах

 

а насчет перевода по мере разработки - по такой же логике в cat lady и downfall 2016 пришлось бы ждать озвучку спустя год после релиза, ибо "кому нужен никому неизвестный проект?" 

нужен по крайней мере людям творческим и заинтересованным, которые согласны ради искусства тратить себя (точнее, ради игры))

 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рем сегодня в твиттере обижался на ру комьюнити, мол негативные отзывы оставляют в стим, утверждает что локализация будет через несколько недель. 

может стоит ему самому написать и предложить помощь?

  

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, sagodg said:

Рем сегодня в твиттере обижался на ру комьюнити, мол негативные отзывы оставляют в стим, утверждает что локализация будет через несколько недель. 

может стоит ему самому написать и предложить помощь?

  

через несколько недель? так рано?

вау, я даже не верю, очень рада

я думала будет так же, как с лорелай - русификатор спустя год после выхода игры)) 

 

посмотрим, действительно ли так все хорошо 

но за рема очень обидно, точнее за то, что какие-то долбоящеры просто взяли и снизили рейтинг игры в стиме, это пиздец как подло 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Lada Borsh сказал:

через несколько недель? так рано?

вау, я даже не верю, очень рада

я думала будет так же, как с лорелай - русификатор спустя год после выхода игры)) 

 

посмотрим, действительно ли так все хорошо 

но за рема очень обидно, точнее за то, что какие-то долбоящеры просто взяли и снизили рейтинг игры в стиме, это пиздец как подло 

 

как я понял, кто то на стороне активно работает над официальной локализацией 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тактическая часть не цепляет, пришельцы словно кусты травы для раскуривания… сюжетная затравка — унылая — тоталитарная республика сговорилась с пришельцами для контроля над населением… ну реально уныло. в реальности одной USAID хватило, чтобы затра*ать мозги всему миру, а тут...
    • PS PLUS - ФЕВРАЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 3 февраля 2026:
      • Undisputed (PS5)
      • Subnautica: Below Zero (PS4, PS5)
      • Ultros (PS4, PS5)
      • Ace Combat 7: Skies Unknown (PS4)

      Покидают PS Plus 3 февраля 2026:
      • Need for Speed Unbound (PS5)
      • Disney Epic Mickey: Rebrushed (PS4, PS5)
      • Core Keeper (PS4, PS5)

      https://youtu.be/VVau4coszsU
    • о, супер — наконец-то есть что-то по типу Ghost Master
    • https://trademarks.justia.com/783/33/sonic-the-78333551.html А вот ниже все (скорее всего все) соники, которые зарегестрированы как торговые марки. https://trademarks.justia.com/search?q=SONIC Проверяется в два клика. Конкретно у сеги Соник с уточнением, что он ёж, а не просто Соник.
    • @Chillstream спасибо, отправил ссылку в лс
    • А почему нет? Есть иёжик по имени Соник. Есть серия игр про этого иёжика по имени Соник, с именем его в названии каждой игры. Есть мульт и кино адаптация игровой франшизы. Наверняка есть всяческие игрушки. Так что Соник вполне себе торговая марка.
    • Поставил Русскую озвучку и немного жалею об этом. Во первых слова все равно плохо разборчивы. Там прикольно только в паре катсцен где в тему слова и события. А во вторых английскую речь воспринимаешь как часть музыки и не замечаешь. А Русскую... К ДМК5 супердерьмовая режиссура музыки к геймплею (не ругаю ибо это обычное дело, редкая игра этим не страдает). Каждый бой трек начинает играть с начала. И вот бой длится секунд 30, ты эту гребную распевку "Я не удержусь, я не удержусь" постоянно слышишь а дальше нет ибо бой почти всегда заканчивается сильно раньше. Эта чертова распевка "Я не удержусь, я не удержусь" длящаяся секунд 30+ мне уже в печенках застряла.  Ну и в целом солист не попал в голос. Короче нет смысла ее ставить. Хотя первые разы очень прикольно. 
    • Earth Must Die Дата выхода: 28 янв.2026 г. Разработчик: Size Five Games Издатель: No More Robots Жанр: point-and-click Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/3639780/Earth_Must_Die/ Earth Must Die — комедийное point-and-click приключение, где центральной фигурой выступает не герой, а тиран-мегаломаньяк по имени Ввалак Языкатый. Степень деспотичности протагониста полностью зависит от решений, принимаемых в процессе прохождения. Проект ломает устои жанра, отказываясь от традиционной системы инвентаря, поскольку главный персонаж считает сбор предметов недостойным своего высокого статуса. Решение головоломок и продвижение по сюжету достигается исключительно через манипуляции, приказы и унижение окружающих персонажей. Визуальное исполнение напоминает классические мультсериалы благодаря яркой и сочной рисованной стилистике. Машинный перевод под steam Build 21665190 https://drive.google.com/file/d/1gWn_3yqysd67Zg2xO6uWtu0o87vjG_w8/view?usp=sharing В настройках выбрать Русский язык.
    • Изначально запускал гоговскую версию Definite Edition, русские субтитры там на порядок чётче чем те, что установил для версии с Game Pass. Дело всё в том , что версия с GP с 64 битной архитектурой , а гог и Стим - 32 бит. Накатил русские Сабы с одного из рукодств в Стиме, но сами субтитры видно по шрифту отличаются и не хватает им чёткости, особенно на фоне разрешения 2880 на 1620 , странно выглядит . Либо сама версия в Game Pass изначально такая какая то "особенная" .  Никто не замечал подобного ? И как то это можно улучшить, шрифт текста или никак ? Вероятно тогда стоит вернуться к 32 битной версии.  Просто странная штука с сабами, интересно узнать почему так.  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×