Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, Vizard53 сказал:

. Единственное что может напряч, это сам перевод,

В том то и дело.

5 минут назад, Vizard53 сказал:

@piton4 перевод акка на казахский регион, и пополнение через вебмани, после этого игры покупаются спокойно через сам стим

Нуу…   так, а тем способом тоже через сам стим покупаются.  Это просто я описал, как купить недоступную у нас игру гифтом, на основной акк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 

4 минуты назад, piton4 сказал:

Это просто я описал, как купить недоступную у нас игру гифтом, на основной акк.

Могу ошибаться, но не со всеми играми такое работает, во всяком случае если на том же плати маркет купить игру гифтом, всегда указывается, для какого она региона, и если гифт для другого региона, подарить его не получится
Но сам не пробовал, так что и утверждать не буду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Vizard53 сказал:

@piton4 

Могу ошибаться, но не со всеми играми такое работает

Да, это не совсеми играми работает, в подавляющем большинстве из-за разницы в цене(вроде не должно 10% превышать), но есть несколько игр, с которыми это в принципе не работаеет.  Конкретно с этой игрой норм, я для интересу проверил.

C некоторыми играми это в данный момент может не работать, а к примеру через месяц уже и получится, так как изменилось соотношение цен.  И в обратную сторону соответственно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет

почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Иван54 сказал:

привет

почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула

озвучку лучше удалить и пользоваться исключительно русификацией текста , из-за озвучки у меня было моментов 5 где игра крашится и пока её не удалишь, то не пройдёшь. 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ясно

я срусской озвучкой игра нормально до миси вечеринки потом выкидовает игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Иван54 сказал:

ясно

я срусской озвучкой игра нормально до миси вечеринки потом выкидовает игру

Озвучка стала "ломать" игру, когда начали выходить дополнения. Видимо с добавлением новых миссий и персонажей что-то в игре поменяли и озвучка стала конфликтовать с игрой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.03.2024 в 00:07, Rayman_Miami сказал:

Иллиана Распутина

Может все таки Ульяна?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, подскажите что может быть, установил русификатор текста, но игра (steam активация) его игнорирует и всё равно текст на английском, файл pakchunk0-WindowsNoEditor_rus.pak в папке MidnightSuns/Content/Paks/ появился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, а на данный момент кто-нибудь занимается переводом?
Игра безумно зашла и хотелось бы пройти с адекватной локализацией
Могу предложить свою помощь в редактуре текста

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день.Скажите а есть шанс что кто-нибудь портирует русификатор на PS 4 версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.03.2024 в 19:07, Rayman_Miami сказал:

Я правда постараюсь отредактировать больше за следующие выходные.

Ну как там дела с переводом?)
Говорят игру хоть и без длц, но будут раздавать в егс через недельку.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорят в МАскве кур доЯт.
Как там дела с молоком, как лучше применить?

Изменено пользователем EVilAngelion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишите, пожалуйста, после последних обновлений, можно ли играть в Marvels: Midnight Suns с русской озвучкой без глюков или всё равно игра глючит? Если глючит, можно как-то обойти эти глюки.

Чтобы пройти всю игру с русской озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gerald всю игру с русской озвучкой пройти не получится. В файлах игры есть только частичная локализация. И её активация, видимо, конфликтует с файлами, что и приводит к лагам и глюкам.

2 часа назад, Mat_tew сказал:

Говорят игру хоть и без длц, но будут раздавать в егс через недельку.

Жаль не для ру.региона.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну пока не вышли, у кивами 1-2 пока нет русского, пишут что на 11 декабря перенесли. 
    • С чего вы это взяли? Я пробежался по ПС МАХ там только некое” ООО”  Там вообще ОЧЕНЬ интересное ПС,советую почитать...
    • На рутрекере один энтузиаст делает нейроперевод для 5, но там все в самом начале, а у 4 есть слитый перевод 
    • Проще ремастеров подождать. Буквально вчера ремастеры 0, кивами и кивами 2 вышли с русским. В начале следующего года выйдет ремастер тройки так же с русским языком. Ну и логично подумать, что и остальные части они будут ремастерить с русским языком.
    • Вставлю свои 5 гилей) Мне понравилось как Moguri Mod улучшает задники. Если сравнивать с оригиналом — небо и земля. Играть намного приятнее.
    • Очень интересно и что на скриншоте аниматора, выглядит именно так? Ты же сказал, цитирую “ Не, я тебя за такие костыли, которые ты показываешь скринами, хвалить не стал бы. “ Иногда мне кажется, что когда ты садишься с кем то разговаривать, ты выпиваешь чикушку другую. Я не говорил, что я вообще не применяю циклы. Но ты мне как всегда шьешь, то что я не говорил. Я сказал, что я не заменяю ифы циклами, а использую состояния. Это значит, что к примеру когда игрок садится за пушку, в скрипте игрока вызывается метод, в который передается параметр, определящий в какое состояние вошел игрок. Например PlayerState.CannonMode, далее свитч перебирает варианты возможных состояний, находит CannonMode, и запускает серию действий. Активирует смену настроек ввода, потому что если в нормальном состоянии у нас одна кнопка отвечала например за открытие инвентаря, то теперь она должна использоваться пока игрок сидит за пушкой для прицеливания.(Map в Unput System) Активирует смену управления моделью, так как раньше в нормальном состоянии мы прыгали и бегали, то теперь сидя за пушкой, мы можем лишь поворачивать ее для прицеливания.(Скриптовая часть управления) Активирует смену иерархии аниматора, который переключается с ветки анимаций нормального состояния в ветку анимаций состояния когда игрок за пушкой.(Анимации) И так далее. Это называется State Mashine. Она в профессиональной разработке заменяет “миллионы ифов”, а не твой бред с циклами.  В профессиональной разработке, она реализована через абстрактные классы, переопределение методов и т.д. Я этот же уровень использую у себя в квестах. Потому что квесты должны быть разные, с множеством разных этапов. Там это необходимо. Но в состояниях пока нет. В состояниях, я просто ограничился еnum+switch. Потому что, геймплейно я не делаю фар край или ассасина.  У меня свич не растет в нечитабельный код. Максимум что планируется на одно состояния это + два уровня вниз. Типо main->sub->sub. Но скорее всего ограничится только main->sub. А ты мне рассказываешь, про циклы какие то, что это следующий “уровень”.   Мне тут больше нечего добавить, если ты считаешь, что шейдеры менее универсальны, чем каждая отдельная работа над каждым обьектом — ОК. Проявляю твердость. Говорю тебе “НетЪ”.
    • А на 4 и 5 часть перевод кто то пилит?
    • Замените на этот ролик с озвучкой. https://www.youtube.com/watch?v=pFbcm7LwWGM Озвучка довольно таки хорошая, несмотря на то что она сгенерирована ИИ.
    • @FENRIZ57 спасибо, посмотрю наверное сегодня, если игра еще обновлялась, будет повод обновить.
    • Игра - разочарование года. Версия 1.0 вышла с критическими багами (вылеты, потеря предметов при сохранении и прочее). Кто-то (видимо Виктор, глава студии), зная о текущем состоянии дел, просто сказал - выпускаем сейчас. Это даже не уровень раннего доступа, это полный П. Но вы бы слышали, как он был спокоен в одном из последних интервью перед релизом! 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×