Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Наше уважение достопочтенному @spider91 за оперативность.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
3 часа назад, spider91 сказал:

По факту можно сделать метров в 30, но мне было лень

Лень впереди нас родилась :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, spider91 сказал:

По факту можно сделать метров в 30, но мне было лень

Да не, не нужно видео жать. Пусть будет стандартного размера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Grоm Zadira о пережатии видео речи и не было)

Видеоряд то остаётся исходным у файлов, я его вообще не трогал. Да и даже звук я тоже не кодировал, он полностью исходный тоже. Просто с миксом дорог и перепаковкой много играться надо, либо с тем же дельта-патчем будет возня из-за разных версий. Потому оно того не стоит. Да и в наше время скачать полтора гига не проблема  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там не только ролики но и часть переговоров между ботами лишилось русской озвучки.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz что за боты? Где их услышать можно? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, spider91 сказал:

@Bkmz что за боты? Где их услышать можно? 

На счёт ботов, мб слышал разок. А вот где, не скажу, но до уровня с дамбой точно. 

Если интересно, то:

Замечал ускоренную речь, как это сделано в Ведьмаке 3 и несколько мест, где идёт расхождение субтитров и голоса. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DeeMan сказал:

А вот где, не скажу, но до уровня с дамбой точно. 

Я в игру еще на релизе играл и не помню что там и где, потому нужно точное понимание того, какие же персонажи на английском и что у них за фразы, чтобы вернуть их озвучку из старой версии. Ссылка на ролик с нужным моментом, либо же сейв. Иначе едва ли я буду этим заниматься, целиком игру пробегать времени нет сейчас.

 

1 час назад, DeeMan сказал:

Замечал ускоренную речь, как это сделано в Ведьмаке 3 и несколько мест, где идёт расхождение субтитров и голоса. 

Это уже не ко мне, а к софтклабу вопрос). Там в одном лишь интро что логических косяков хватает, что ускорений. Чего уж про остальное говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, spider91 сказал:

Я в игру еще на релизе играл и не помню что там и где, потому нужно точное понимание того, какие же персонажи на английском и что у них за фразы, чтобы вернуть их озвучку из старой версии. Ссылка на ролик с нужным моментом, либо же сейв. Иначе едва ли я буду этим заниматься, целиком игру пробегать времени нет сейчас.

Я тоже на релизе проходил и не помню там каких либо проблем, а вот сейчас перепрохожу ремастер и вылезают. 

Если что то услышу при прохождении, запишу, отпишу.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DeeMan сказал:

Замечал ускоренную речь, как это сделано в Ведьмаке 3 и несколько мест, где идёт расхождение субтитров и голоса. 

Только что прошел вторую часть и там тоже были моменты с ускорением речи. Похоже это не баг, а фича кукурузисов:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе, а я думал, так и должно быть

Спасибо за фикс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал Xdelta-патч (69 МБ.) для озвучки из файлов в посте. Нужно поместить файлы из архива в папку с игрой и запустить Patch.bat. Не забудьте, на всякий случай, сделать резервную копию исходных файлов — Videos-part0.pak и Videos-part1.pak из папки C3.

Кому нужно, ЗАБИРАЙТЕ.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, spider91 сказал:

@Bkmz что за боты? Где их услышать можно? 

Да просто переговоры по рации "он здесь", "он на верху". Не сюжетные а те что дают эффект будто противник взаимодействует друг с другом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А Temperature какая? не помнишь? 
    • Пожалуй самый печальный CES был за прошедшие годы. Все как поехали с этим ИИ: что не анонс какой-то компании на CES 2026, то он непременно связан с ИИ - наушники, пауер-банки, клавиатуры, подставки и те с ИИ.  А что дальше то?... 
    • @erll_2nd чаще не пробуют)) а гадают по скриншотам.
    • Всегда есть вариант пройти мимо, если вы такой брезгливый, но почему то останавливаетесь, смотрите, пробуете...
    • Только на 27199 уникальные строки похож))
      И по большей части это не больше 5 слов

      Но у ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 Целые предложения))  @allodernat
      Какую ты нейрону использовал? 
      у меня просто там микс
      (5-10%) GPT 5.1, (5%) Cloude, (20-30%) Gemeni 2.5, (50-60%) GROK
    • Я бы был рад, если бы твой перевод стал ещё больше похож на перевод allodernat :). Если посмотришь на скрины сравнения что я выкладывал выше, то поймёшь о чём речь. Возможно ты просто ещё не корректировал перевод именно этих мест, не знаю. Я пару раз чередовал переводы и играл с разными, но как-то allodernat выглядит более естественным, не знаю как он этого добился. Было бы здорово, если бы вы договорились и объединились переведённое. allodernat всё равно переводить не будет, хотя бы труд его не пропадёт, а будет использоваться дальше
    • @FixControl пока что это только твои домыслы)) Вот если подкрепишь чем-то. И это ведь не blue prince + авторы говорят о возможной локализации на другие языки, именно The Séance of Blake Manor.  
    • Ну он пришел на форум ченул инфу, и пишет обо всем этом в своей зоне комфорта в вк, мы про него хихи написали, и снова в своей зоне комфорта (вк), написал ответчику) 
        Очень смешит меня это общение с двух разных берегов.  Прям вспоминаю видос “Пошел н*** Тони”  У меня кстати вот этот разбор есть я забыл его вчера отправить, из-за обновления: (ВСЕ НИЖЕ НАПИСАНО В ЧАС НОЧИ, Я ЗАБЫЛ ОТПРАВИТЬ)
        Слепой что-ли… Есть) Не знаю где он 290475 новых строк проглядел Конечно, ведь мы можем брать только готовые решения на этих ваших форумах, а мозгов самому что-либо проверить ведь не хватает) Кроме энциклопедии и новостей на старте игры,  из интернета нечего не подгружалась.) Все всегда было под рукой и с этим можно было работать)  Я пока жду пока отработает мой скрипт по сегментации нового текста решил так и быть просто сделать не большой эксперимент. А сравнить уникальность строк со всеми переводами!  Предисловие в txt файле которые он заслал нет дублей (а часть текста слиплась), по этому тест будет не совсем чистый: В его txt файле 349619 И так (совпадения по строкам) (Меняю его ник ибо он *banned* ЖОПЫАРКЕЙН vs dog729 ИТОГО: Найдено совпадений: 86536 ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 ЖОПЫАРКЕЙН vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 31162 Почти 50% совпадений с zetlnd, ну как то грустно, где потрясающий уникальный перевод. Не спорю если сравнивать мой даже с allodernat там будет совпадений побаля  dog729 vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 145243
      Но правда у нас как бы и дублей много… чего стоит только слова “Загрузка...” которых 7к, а просто “Загрузка” и т.д... уже бессмысленно считать. А если удалить эти дубли совпадения 27199… И на этом я хотел закончить… и вдруг смотрю… текст вроде похож но кавычки другие... Дайка я их удалю вообще все) и добавилось еще +6к строк. И того имеем сходства с zetlnd 170446 строк из 349619 Почти 50%… нет я не утверждаю что это просто взяли ctrl+c ctrl+v
      Вдруг что zetlnd, что *banned*. использовали Temperature 0.1-0.3, gemeni 2.5… и промт почти похожий. (я около 450к строк пропустил через gemeni с температурой 0.3 и около 100к строк совпадений с zetlnd ) Получилось что получилось…  И вот возникает вопрос? а где этот лучший перевод… если 50% он оказался посредственным, не уступающий самому первому нейронному русификатору. за что ты хочешь с людей 449 рублей?          Вот все совпадения
      + скрипт которым проверял https://disk.yandex.ru/d/gKZ2RVk_6i1H4g
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×