Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Release Точно, да и поведение изменилось. Раньше вылезала первая ошибка, но не мешала продолжить. Зато сразу вылезала вторая. Сейчас вторая не вылезает, зато первая отправляет в бесконечный цикл.
Честно говоря, я не дал завершиться самой первой установке, когда ещё всё работало. Оно зависло на стадии “завершение установки”, надолго, и отключал я его через диспетчер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Release сказал:

это было просто указание на возможность, например, чтобы проверить перевод дополнения.

насыщенный день, вечером не смог удержаться от бг3, но хотя бы начальные замечания.

1. @SerGEAnt по жизни занятой и сам не выискивает обновления. надо ему писать.
конечно я тоже скачал русик тут (т.е с сайта, а не форума) и тоже нарвался на ошибку “Внутренняя ошибка: An attempt was made...”.
надо ему писать в общем.

инсталлер.
ей-богу, если он не ищет сам директорию игры, то ну его нафиг. тут же…

1. антивирусы мутно смотрят на этот инсталлер.
да, в нём вирусов нет, но если не установлен Net Framework 3.5, то они замораживают на проверку файл, начинается установка фрэймворка и не успевает начаться распаковка.
косяк. не стоит гоняться за размером файла инсталлера, сейчас скорости у всех нормальные. тупо замена.

 

Скрытый текст

J63qkS.jpg


2. просто нажал “далее”.
 

Скрытый текст

AcuQzw.jpg


3. не верный путь. если подчеркнутое удалить — тогда установится верно. (но на этом этапе опять срабатывает антивирус).
 

Скрытый текст

oz0MFI.jpg

Изменено пользователем exFirst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, exFirst сказал:

конечно я тоже скачал русик тут (т.е с сайта, а не форума) и тоже нарвался на ошибку “Внутренняя ошибка: An attempt was made...”.

Эта ошибка возникает только, если русификатор устанавливать повторно, поверх установленного, без деинсталяции предыдущей версии.

12 часов назад, exFirst сказал:

инсталлер.
ей-богу, если он не ищет сам директорию игры, то ну его нафиг. тут же…

Инсталлер не ищет директорию игры по причине, что не только “лишь Стимом единым” ограничивается установка. К тому же, у меня нет игры в Стиме и я не смогу проверить нормальную работу поиска папки игры в этом случае. Для перевода я скачивал портативную версию, без установки вообще.

12 часов назад, exFirst сказал:

антивирусы мутно смотрят на этот инсталлер.

Так это проблема конкретных антивирусов, а не русификатора. Он не делает ничего сверх того, что нужно. У меня Касперский никак не реагирует.

12 часов назад, exFirst сказал:

да, в нём вирусов нет, но если не установлен Net Framework 3.5, то они замораживают на проверку файл, начинается установка фрэймворка и не успевает начаться распаковка.
косяк. не стоит гоняться за размером файла инсталлера, сейчас скорости у всех нормальные. тупо замена.

Первую часть не понял. То, что предлагает установить Net Framework 3.5, это, насколько мне известно, функция системы (Win 10-11), а не инсталятора. Вот что там не успевает не понял.

Там обычный Inno Setup никаких особых методов сжатия нет, оно и не нужно, русификатор в установленном виде всего 2,5 Мб.

12 часов назад, exFirst сказал:

2. просто нажал “далее”.

Это может быть, как я писал выше, только при повторной установке без предварительного удаления предыдущей версии. В обновленной версии этого нет. Или если путь действительно указан неверно.

12 часов назад, exFirst сказал:

3. не верный путь. если подчеркнутое удалить — тогда установится верно. (но на этом этапе опять срабатывает антивирус).

А вот за это спасибо, попробую исправить подстановку пути при выборе папки.

По антивирусу уже писал выше: VirusTotal. Все вменяемы антивирусы не ругаются, Avast кстати тоже.

Инсталятор нужен не только для упаковки, но и для автоматизации процесса патчинга игры. Чтобы пользователю не требовалось это делать самостоятельно. Русификатор не подменяет ресурсы, он после распаковки запускает процесс внедрения в игру. Что позволяет русифицировать игры, в которых текст не хранится в хоть сколько-то открытом виде, а размазан по объектам в бинарном виде объектов движка Unity. Т.е. дополнительный перевод текста подгружается в игру после ее запуска, при этом оригинальные ресурсы остаются не затронутыми. Что позволяет не сильно переживать, если игра вдруг обновится в том же Стиме.

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлено:

13 часов назад, exFirst сказал:

не верный путь. если подчеркнутое удалить

Исправил установщик, теперь должно работать как надо. Сержанту написал - как-то после первого исправления, не подумал, что источник скачивания на сайте теперь другой, а не по моей ссылке.

За эту проблему у всех, кто с ней столкнулся, прошу прощения, не доводилось раньше создавать инсталятор, где папка установки по умолчанию заранее не известна.

@firstghost да, я прошу прощения, возможно все же были ошибки. Попробуйте, пожалуйста, обновленную версию.

Если все же будут проблемы, пожалуйста напишите, я попробую разобраться и помочь.

Изменено пользователем Release
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Release сказал:

За эту проблему у всех, кто с ней столкнулся, прошу прощения

не стоит извиняться, это вовсе не критика, а лишь разъяснение рабочих моментов, поиск истин и компромиссов.
ничто не совершенно изначально, всё надо править o_O.

не вылезаю с работы и потестить времени вовсе нет, лишь заглянул в игру и сразу вопрос…
а почему rock — рок, а не валун, глыба?

Изменено пользователем exFirst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, exFirst сказал:

а почему rock — рок, а не валун, глыба?

Это я видимо просто проглядел, в словосочетаниях везде “камень”. У меня программа предварительно сама переводит, а я потом вычитываю и исправляю/перевожу.

Исправил и обновил русификатор (версия 1.1b). @SerGEAnt 

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release

21 час назад, Release сказал:

Это я видимо просто проглядел

 

Скрытый текст

cSapYi.jpg

“набор карт”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@exFirst Если честно, то картинка мало о чем мне говорит. Ну, можно “Stack of Cards” перевести как “Стопка карт", но это будет не на много лучше.

 

Изменено пользователем Release
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.08.2023 в 10:58, Release сказал:

@exFirst Если честно, то картинка мало о чем мне говорит. Ну, можно “Stack of Cards” перевести как “Стопка карт", но это будет не на много лучше.

 

прошу прощения за долгие ответы.
реально дел невпроворот.

я считаю, что перевод должен быть полным. то есть никакой латиницы.
в этом и есть смысл перевода.

а вообще, в мире настольщиков и коллекционеров есть давно устоявшееся понятие как бустер или бустер пак. набор бустеров, если позволите.
и не стоит бояться этого англицизма. на и слова метро, например.
нет точного аналога в русском языке, но это же не причина недопереводить.

Изменено пользователем exFirst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, exFirst сказал:

я считаю, что перевод должен быть полным. то есть никакой латиницы.
в этом и есть смысл перевода.

Вообще не понял к чему это, потому не могу ответить. И тем более на оставшееся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.08.2023 в 20:41, Release сказал:

Вообще не понял к чему это, потому не могу ответить. И тем более на оставшееся.

цель перевода — это перевести всё то что на английском на русский. что бы не было английских слов.
что именно тут не понятно?

 

Скрытый текст

Ujf3P0.jpg

?
 

В 12.08.2023 в 17:26, exFirst сказал:

а почему rock — рок, а не валун, глыба?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно как-то доработать перевод, внести свою лепту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, exFirst сказал:

цель перевода — это перевести всё то что на английском на русский. что бы не было английских слов.
что именно тут не понятно?

Не понятно к чему это было сказано.

Исправил на “Валун”, обновлю в ближайшее время.

@kazanova007 Внести с свою лепту можно так же как это делает @exFirst. Если есть другие предложения по процессу доработки — озвучивайте тут.

И да, можно использовать обычный размер шрифта, для меня он не очень мелкий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×