Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@HP1991 Держите в курсе, как продвигаются дела. Новость хорошая и перевод выглядит живо (даже если это просто гугло-перевод, он всё равно выглядит лучше чем… Эхм…)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HP1991 пусть и с некоторыми орфографическими ошибками, (вообще в глаза не бросаются) у вас очень живой и приятный перевод. Убедительная просьба, подумайте над продолжением перевода в одиночку (пока у вас хватает запала). Как показывает практика, когда переводят несколько человек одну игру, она теряет свой шарм и становится унылой. 

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Autoreiv сказал:

@HP1991 пусть и с некоторыми орфографическими ошибками, (вообще в глаза не бросаются) у вас очень живой и приятный перевод. Убедительная просьба, подумайте над продолжением перевода в одиночку (пока у вас хватает запала). Как показывает практика, когда переводят несколько человек одну игру, она теряет свой шарм и становится унылой. 

Один человек такое количество вряд ли поднимет, я  вот в свое время переводил игру, перевел  половину и бросил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 поверьте мне, осилит. Я в одиночку с перерывами на отпуск и запои за год перевёл подобную игру. Это занимает всё свободное время, но оно того стоит (особенно когда ты этого хочешь и в тебе горит желание переводить). :)

А здесь ещё и такой хороший перевод. Я бы не хотел, чтобы за него взялся кто-то другой и испортил повествование автора просто обычным дословным переводом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за веру в меня и за теплые слова о самом качестве перевода) :blush_m:

Желание переводить имею очень большое и уж на пролог его точно  хватит. Да, это отнимает почти все свободное время, но оно действительно того стоит. То чувство, когда переведенные тобой слова возникают в игре и их произносят персонажи - бесценно. А может я просто слишком романтичен)

P.S. Вчера поковырял текстуры интерфейса в игре. Они поддаются изменению и без особых проблем потом обратно вшиваются в игру. Сам я с графикой и текстурами на “вы”, но, если кто-то хочет помочь с перерисовкой пары десятков текстур  для пролога — напиши мне.

Изменено пользователем HP1991
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Autoreiv сказал:

@elmin59 поверьте мне, осилит. Я в одиночку с перерывами на отпуск и запои за год перевёл подобную игру. Это занимает всё свободное время, но оно того стоит (особенно когда ты этого хочешь и в тебе горит желание переводить). :)

А здесь ещё и такой хороший перевод. Я бы не хотел, чтобы за него взялся кто-то другой и испортил повествование автора просто обычным дословным переводом. 

а можно посмотреть перевод? я вот в свое время бросил. сейчас хочу заняться игрой по гуситским  войнам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Autoreiv сказал:

Я начал примерно на 30% сюжета

Тестировали-тестировали Грэйсис, помним-помним.

В 10.10.2022 в 06:42, HP1991 сказал:

уж на пролог его точно  хватит.

С удовольствием протестирую, серию очень уважаю, как и всю продукцию Фалкомовцев. А музыка у них вообще божественная. Правда, послушал ОСТ Kuro No Kiseki, что-то выдающихся треков мало, боевые темы не запоминающиеся — в Trails Of Cold Steel 2-4 музыка из боёвок у меня на мелодиях звонка на смарте стоят.

Изменено пользователем Lost Dreamer
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, HP1991 сказал:

Третье видео с переводом Kuro no Kiseki.

Alpha 0.03 — Бой.

В этом видео - перевод битвы с противниками.

В бою, показанном в этом видео, используется очень много экранов с обучением и много текста в виде текстур. Это все, к сожалению, я перевести не в силах, так как не владею графическими редакторами. Если кто-то хочет помочь и перерисовать эти текстуры под русский язык — пишите мне.

Очень хорошо, а бои можно не переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По смыслу лучше первый, но второй благозвучнее, так что проголосовал за второй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И снова всем привет)

В этот раз я без видео. Работа над переводом ведется, но на этой неделе не так активно (было много ирл-работы и личных дел). Да и показывать нового почти нечего - только сюжет, а его я спойлерить не хочу.

Что касательно опроса, который я создал на прошлой неделе. Вот его результаты:

2022-10-28_195440.png

Большинство проголосовало за вариант “Ксифа” и так тому и быть. Спасибо человеку, который предложил свой вариант ответа. Он неплохой, но мне все же не хотелось бы так далеко уходить от оригинального японского названия орбмента.

И на этом у меня на сегодня все. Работа над переводом продолжается и надеюсь, вы все сможете его опробовать уже скоро.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • текст готов, осталось его правильно вставить 
    • @1052 , добавил русификатор для GOG. Можете скачать по ссылке выше.
    • Эти символы не при чём. С ними не надо заморачиваться. Просто отключи их показ в настройках Notepad++. Важно только не трогать управляющие символы в тексте в элементах  "texten". Вот в формате csv, если так удобнее переводить.
      https://disk.yandex.ru/d/_pT9Ja2wWvgmFg Это, видимо, потому, что у тебя другая версия игры, id ресурсов не совпадают. У меня 1.0.2.4024. И ничего не вылетает. Там только начальное меню переведено и надпись на картинке загрузки, не особо нужны эти файлы. P.S. Не заморачивайся с автотранслятором. Я же вытащил текстовые ресурсы игры. Их без проблем заменить. Там со шрифтами заморочно, нестандартно движок их обрабатывает.
    • Drill Core
      Жанр: Strategy (Manage/Business/RTS)
      Разработчик: Hungry Couch
      Издатель: tinyBuild
      Дата выхода: 17 июля 2025 Есть русский
      Trailer / Trailer VK / STEAM / Все скриншоты
      https://vkplay.ru/play/game/drill_core_rannij_dostup/
    • В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Как и обещали в прошлый раз, в этот мы рассмотрим игровой стол HGTBL017, любезно предоставленный нам брендом Hiper. Также они бонусом положили нам ковёр HIG-F1 Leviathan, вызвавший у меня поначалу некоторые опасения, которые, забегая вперед, не оправдались, но об этом чуть позже. Стол поставляется в коробке размерами 145x65 см весом чуть больше 15 килограмм, одному человеку ее донести не без трудностей, но реально. При распаковке нас встречают цельные металлические ножки и перекладина, набор винтиков и шестигранный ключ, набор под RGB-подсветку с кабелями, пультом управления подсветкой (с батарейкой!) и держателями под наушники и стакан. Не стоит забывать про мануал с инструкцией по сборке — он же является и гарантийным талоном.     Отдельно идёт столешница из ЛДСП с меламиновым покрытием под карбон размером 140x60 см по широким сторонам. Ближе к центру стол сужается до 54 сантиметров. Меламиновое покрытие должно защищать от случайной влаги и повреждений, но, к сожалению, на ура собирает случайные отпечатки.   Были опасения, что столешница будет разделена на две части, а коврик будет нужен как раз для того, чтобы прикрыть место разрыва — именно так делают некоторые конкуренты. Но тут столешница единая, без соединения по середине.   Со сборкой проблем не возникло — все заняло не более 15 минут. Отверстия под винты высверлены с чуть большим диаметром, что упрощает их финальную подгонку. В собранном виде высота стола составила 73,5 сантиметра, за счёт регулируемых ножек можно поднять его выше. на сантиметр-другой. Стол стоит монолитно, не шатается, не скрипит — все как надо.   В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Другой вопрос, что коврик HIG-F1 Leviathan, который нам прислали вместе со столом, при размере в 90x40 см не оставляет свободного пространства для ножек монитора; придётся либо мириться с небольшой потерей рабочего места ковра, либо приобретать кронштейн для монитора. Сам ковер тканевый с прорезиненным основанием и прошитыми краями, в работе или горячих игровых сессиях впечатления оставил только положительные, не скользил сам, мышь достаточно легко перемещалась по его поверхности.   По бокам стола есть разъёмы под подставку для кружек и крючок для наушников. Они не вкручиваются накрепко к столу, давая небольшой ход, чтобы при ненадобности их можно было завернуть под стол, не прибегая к инструментам. Если с крючком особо нареканий нет, то в подставку влезет не каждая кружка, например моя (около 750 мл) залезать в нее отказалась.       Есть и отличительная черта, которая выделяет стол от множества похожих — две RGB-панели, поддерживающие статус «игрового» стола. Размером в 50 сантиметров в длину и в 2 см по ширине, за счёт мощных магнитов во всю длину они крепко держатся на металлическом основании стола. Панели соединяются двойным проводом и запитываются одним USB-A коннектором. Чтобы провода не свисали, производитель предусмотрел четыре маленьких крепежа, которые клеятся на основную перекладину двухсторонним скотчем.   Свет у панелей яркий и настраиваемый, с помощью пульта можно поменять яркость (32 уровня), скорость смены режимов подсветки (10 уровней) или же вовсе настроить какой-то определенный цвет или набор цветов на постоянный режим. К большому сожалению, от ПК панели хоть и работают, но только как от источника питания: никакого ПО не предусмотрено. Управлять ими можно только с пульта или через «Умный дом».   Hiper HGTBL017 — простой и современный игровой стол, который выделяется парой геймерских фишек, красивыми RGB панелями на магнитах и отличается не самой высокой ценой.
    • The King is Watching Жанр: роглайт-стратегия Разработчик: Hypnohead Издатель: tinyBuild Дата выхода: июль 2025 Есть русский
      trailer / Trailer VK / STEAM / DEMO / Все скриншоты  
    • Игра вылетает при запуске после замены PS AutoTranslator переводит меню (шрифт принудительный) и нижние субтитры. Перевод предыстории подхватывается, о чем свидетельствует текстовый файл, но отображается на инглише.  Диалоги на долю секунды моргают, но текстовик без изменений.
    • Там кнопочка в настройках есть: Вертикальная синхронизация вкл. Пользуйся на здоровье и не благодари
    • Ну так, я ж и говорю, мракобес, причём конченый.
      А на якудзу 3 и 4 русик от сиберианов слили, можно скачать и поиграть спокойно. 
    • эти гады меня ещё и забанили.Хотел купить у них якудза 4 ремастерет так они сказали что я бот и счас я не могу зайти к ним.  
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×