Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, Парампампам сказал:

Вот бы хоть не много в этом разбираться…

Хочу Bartlow's Dread Machine, MOAstray и Tembo The Badass Elephant перевести, они вроде юнитовские.

Вот прога https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
Вот инструкция https://forum.zoneofgames.ru/topic/53856-avtoperevodchik-dlya-unity-igr-xunityautotranslator/
Если прокатило, то создаётся папка в корневом каталоге игры AutoTranslator В ней находишь файл ru/ text AutoGenerateTranslations.txt и в нём ручками правишь перевод в En/ text лежит оригинал. После правки нажимаешь ярлык созданный прогой с пропатчиванием и она исправляет ассет внутри пака, с твоего правленного тхт файла.
Но если не прокатило, — не появились ру буквы в игре, то увы и ах ( ..

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Sermer сказал:

Если прокатило, то создаётся папка в корневом каталоге игры AutoTranslator В ней находишь файл ru/ text AutoGenerateTranslations.txt

То есть эта инструкция не правильная?

1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip 

2.Распаковать в корневую папку.

3.Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe.

4.Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run).

5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\AutoTranslator\Config.ini в файле заменить

Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)

MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic)

OverrideFontTextMeshPro=(отвечает за замену шрифтов в играх с TextMeshPro)

 

6.Игра готова. Игру можно запускать через основной exe.

21 минуту назад, Sermer сказал:

Но если не прокатило

С Bartlow's Dread Machine прокатило, спасибо!

Теперь я понял алгоритм.

Что бы редачить текст надо для начала всю игру пройти как я понял.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.02.2023 в 20:11, Парампампам сказал:

Что бы редачить текст надо для начала всю игру пройти как я понял.

Угу.. Там бывает не понятен контекст без прохождения )
А вот мне не повезло, ту игру что я хотел (The Last Hero of Nostalgaia) — не прокатило.. Прийдётся дальше в кодах копаться — методом Науч тыка ((

Кстати некоторый текст эта прога “сжирает” Например при 3м диалоге с Вандой в этой игре (Мунскарс) Текст “скушан”. (Там говорится, что типо Ирма не может преодолеть пропасть, а Ванда жертвует собой.. Мол Убей меня и возьми мой слепок он тебе поможет) И так по мелочи Гаргулий не перевели. А игра реально цепанула. Правда умер первый раз только в глубинах.. Точнее началась череда смертей, до них на лайте всё шло.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Sermer сказал:

А вот мне не повезло, ту игру что я хотел

У меня не взлетело:(

Стим-версии

Huntdown

Tembo The Badass Elephant

Yooka-Laylee and the Impossible Lair

Spectacular Sparky

MOAstray

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Парампампам сказал:

У меня не взлетело:(

Стим-версии

Я ХЗ, можно ли оф стим версии. Он -же заменяет и перепаковывает файлы, а у стима постоянный конект с компиляцией ф-ов..  Ладно не взлетело, лиж-бы со стим ничего не прилетело. Лучше на пиратках в офлайн юзать онную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эхх,а так хочется с переводом на свитче поиграть,при этом понимаю что ,походу не будет этого...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут вроде как есть русификатор, но я сам не пробовал.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, d0lphin сказал:

Вот тут вроде как есть русификатор, но я сам не пробовал.

Спасибо!

Проверил на ГОГ версии, всё работает. Перевод конечно а-ля гуглтранслейт но за неимением вообще ни какого этот нормалный по сути.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.05.2025 в 19:19, SerGEAnt сказал:

Добавлен Switch.

Аддон-русификатор ломает запуск игры. Не появляется надпись "жмать А", после только музыка и вылет. 

Тестил на Zinux, Neyshu на телефоне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 7/12/2025 в 00:57, Modern Fear сказал:

Аддон-русификатор ломает запуск игры. Не появляется надпись "жмать А", после только музыка и вылет. 

Тестил на Zinux, Neyshu на телефоне.

У меня работает. Версия игры v524288 (с рутрекера)
Тестил на Сыче 19.0.1|KEF-760-1.8.0.
Видос на яндекс диске

Изменено пользователем gusew11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×