Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

On 1/29/2025 at 3:10 PM, zveryga5 said:

 Lost Judgment — русификатор v0.3
Переведен сюжет и все до куда дотянулся с помощью ллм. По качеству вроде все более чем.

Установка - закинуть runtime в папку Lost Judgment с заменой.
 Скачать перевод:
https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1q3C7qhXQfP6v9h_gkfZgfzpJJQw4NlCN

 Поддержать перевод:
https://boosty.to/zveryga5/single-payment/donation/578916/target?share=target_link

 Сообщить о багах и недочётах:
https://vk.com/topic-92848923_53091878

_____________________________________
Ну шо могу сказать, текста стало больше, а с приходом китайских нейросетей начался какой то бум после которого полегли апишки гугла, спасибо кулак удар партия китай! Шрифт я рот наоборот, битмап каких то бородатых годов используют в этой части, возился долго с ним. Дальше уже добью первую часть до конца, и наконец то ее пройду -_-
Большое спасибо всем, кто помогает и поддерживает! Если заметите неточности — не стесняйтесь, пишите, я все правлю)

gakEtRMLxN8.jpg?size=1631x1360&quality=9

Спасибо за перевод! Человек на рутрекере как-то делал порт для пс4 с переводом первой части, объеденив перевод с бекпортом. Есть возможность выложить такой порт и для второй? Для европейки CUSA28186. Или может подскажите как это сделать или ссылку на гайд? Постараюсь делать скрины и отсылать отчеты о ошибках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Shibatacomposer сказал:

Спасибо за перевод! Человек на рутрекере как-то делал порт для пс4 с переводом первой части, объеденив перевод с бекпортом. Есть возможность выложить такой порт и для второй? Для европейки CUSA28186. Или может подскажите как это сделать или ссылку на гайд? Постараюсь делать скрины и отсылать отчеты о ошибках

Честно хз, я никогда не копался в играх для консолей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 1/31/2025 at 7:28 PM, zveryga5 said:

Честно хз, я никогда не копался в играх для консолей

А, понятно, тогда на форуме поспрашиваю. В любом случае, спасибо за перевод! Как прикручу к плойке, постараюсь кидать репорты в вк, если замечу косяки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, спасайте! 

Проебал сейвы, нужен на начало 11 главы, может есть у кооо такие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.02.2025 в 23:32, Shibatacomposer сказал:

А, понятно, тогда на форуме поспрашиваю. В любом случае, спасибо за перевод! Как прикручу к плойке, постараюсь кидать репорты в вк, если замечу косяки.

на трекере уже залили версию с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 hours ago, etozhekarpovv said:

на трекере уже залили версию с переводом

Ага, пасиб, уже почти неделя как прошел ее. Длс кайто напомнило атмосферу фильма Васаби с Рено) Можно было бы хорошее кино снять по этому сценарию.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал прохождение первой части Judgment, с русиком от Зверюги, перевод прям классный, местами даже не вериться, что машина. Минусы конечно есть, в виде некоторого непереведённого текста и ошибок с полом, готов кстати скриншоты покидать, ток не знаю куда.
Если Зверюга такие же русики для якудз сделает, то команда LaD, может идти в пешее эротическое.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Wolfgang Engels сказал:

Начал прохождение первой части Judgment, с русиком от Зверюги, перевод прям классный, местами даже не вериться, что машина. Минусы конечно есть, в виде некоторого непереведённого текста и ошибок с полом, готов кстати скриншоты покидать, ток не знаю куда.
Если Зверюга такие же русики для якудз сделает, то команда LaD, может идти в пешее эротическое.

как я понимаю скрины сюда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Wolfgang Engels сказал:

местами даже не вериться, что машина

Вот именно местами только. А вот в остальное время https://vk.com/topic-92848923_49510890?post=174
https://vk.com/topic-92848923_49510890?post=175

как же вам мало надо для счастье)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DjGiza сказал:

Вот именно местами только. А вот в остальное время https://vk.com/topic-92848923_49510890?post=174
https://vk.com/topic-92848923_49510890?post=175

как же вам мало надо для счастье)

Скрины чем-то напомнили текстовый перевод первого кингдом кама.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Скрины чем-то напомнили текстовый перевод первого кингдом кама.

ну нейронки же на чём то учились, в том числе наверняка на примерах текста кингдом кам, а учитывая что в сети очень много неграмотно написанного русского что в официальных источниках что в форумах, то в принципе и не удивительно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, JACKIE1 сказал:

таким играм нужна озвучка

озвучке в игре где почти нет озвучки?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DjGiza сказал:

Вот именно местами только. А вот в остальное время https://vk.com/topic-92848923_49510890?post=174
https://vk.com/topic-92848923_49510890?post=175

как же вам мало надо для счастье)

Ну да, я человек простой, подобного перевода мне вполне хватит. Да и тем более, если сравнивать его с переводом Якудзы ноль, от команды выдр, то это прям небо и земля, заметно, что за прошедшее время машинные переводчики стали куда качественнее. Да и в любом случае, это куда лучше, чем годами ждать переводов от команды laD, передаю большой привет второй якудзе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: Gerald
      Knights and Bikes

      Метки: Сетевой кооператив, Локальный кооператив, Приключение, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN Разработчик: Foam Sword Издатель: Double Fine Productions Дата выхода: 25 августа 2019 года Отзывы Steam: 454 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пройдена наконец то. Не интересная часть. Первые две были очень крутыми, особенно вторая. Косяков обнаружил всего два. Первый по квесту амулет для нефелима — там в названии задания строчку забыли перенести и она на пол экрана. Второй существенный. Это когда бьёшь оружием ближнего боя вожака стаи он становится невидимым и меняет название на искажённый лидер стаи, при этом игра начинает дико фризить.  
    • Control Resonant Метки: Ролевой экшен, Сверхъестественное, Слэшер, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC Разработчик: Remedy Издатель: Remedy Серия: Control Дата выхода: 2026
    •   Действительно, неизвестно, 5 год пошел. Хотел тут пройти, загуглил озвучку, была анонсирована в 21г.
    • Русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии.
    • The Mobius Machine Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, Инди, Нелинейная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Madruga Works Издатель: Madruga Works Дата выхода: 1 марта 2024 года Отзывы Steam: 387 отзывов, 83% положительных
    • Добрый день, можете подсказать способы добавления рус языка в игры на Unreal для Switch. Есть игра ParadiseKiller есть существующий русификатор для PC в виде pak файла. Внутри есть ParadiseKiller\Content\Localization\Game\en\Game.locres где заменен текст. LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 260136587, size: 2236032 bytes, sha1: B2D1DB8EC564FB355366937C1DCE16F7B563C849, compression: None. Для Switch  в update есть romfs\ParadiseKiller\Content\Paks\ParadiseKiller-Switch.pak LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 2843824, size: 503016 bytes, sha1: 91218D41490D69637B560F35D5696CC26069A9C2, compression: Oodle. По идее же по пути “ atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak ” должен работать, тк mount point совпадает, в Game.locres ключи тоже совпадают, разница только в сжатии. Без сжатия не подхватится?
    • нашел опечатку. в ориг (свитч версия игры 1.3.0 ) "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_13", В переводе "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_14", Ключи совпадают значит по идее должен работать на switch
      Но не понял почему не подхватывается. Pak из update romfs имеет такую же структуру “ParadiseKiller/Content/Locaciztion/Game/en/Game.locres”. Пробовал кидать в “atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak”  
    • Вроде ж пофиксили на более новой версии русика. 
      По крайней мере я играл с более новой версией русика от Меркуши, и у меня ачивменты падали.
    • Ребят, я так понял что русик ломает достижения в стиме, я как то даже не заметил, что за все прохождение не получил ни одной ачивки, это можно пофиксить?
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии. 
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×