Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_vendettavoravenscry.jpg

@Jekyll прислал нам совершенно новый перевод пиратского экшена Vendetta: Curse of Raven’s Cry.


@Jekyll прислал нам совершенно новый перевод пиратского экшена Vendetta: Curse of Raven’s Cry в дополнение к уже существующему нашему.

  • переведён используемый в игре текст
  • переведена и немного модифицирована глобальная карта
  • переведены карты местности островов
  • переведены вывески некоторых заведений
  • русифицирован один из загрузочных экранов
  • изменены загрузочные экраны и добавлены новые
  • исправлен тайминг субтитров к видео-катсценам
  • исправлено несколько мелких багов оригинальной игры

banner_pr_vendettavoravenscry.jpg

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первые слышу об этой игре. Глянул, оказалась довольно атмосферной, даже мрачной. И отзывы не однозначно плохие… Чёрт, возьму на заметку. Спасибо за русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, romka сказал:

В первые слышу об этой игре. Глянул, оказалась довольно атмосферной, даже мрачной. И отзывы не однозначно плохие… Чёрт, возьму на заметку. Спасибо за русик.

Недооценённая игра. Жаль провалилась по всем направлениям. А так сиквел бы уже стал реально аналогом серии Корсаров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Legion_Pheonix сказал:

Жаль провалилась по всем направлениям.

По роликам понравилась. Всё совсем плохо? Стоит её проходить или лучше не тратить время?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, romka сказал:

По роликам понравилась. Всё совсем плохо? Стоит её проходить или лучше не тратить время?

В целом она такая же корявенькая, как Корсары. Но в неё интересно побегать. Для подстраховки поиграй в пиратку, а там и решишься о покупке.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Legion_Pheonix сказал:

Для подстраховки поиграй в пиратку, а там и решишься о покупке.

Игра на распродажах стоит 103-128 р. чего там подстраховываться? o_O

Изменено пользователем Selentika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Selentika сказал:

Игра на распродажах стоит 103-128 р. чего там подстраховываться?

Ничего себе, это же целых три Alone in the Dark: The New Nightmare на распродаже! Я такими деньгами, не разбрасываюсь :beee:!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, romka сказал:

И отзывы не однозначно плохие…

Типичная немецкая РПГ. Ладно скроена, обработана напильником тщательно, но ска, скучная. И иногда даже нудная:(

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно взял на стимбай за 25р. Далеко не продвинулся, игра кривая, после нескольких вылетов удалил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerWar11, вылеты с моим переводом? Я дважды прошел игру, один раз из которых тестировал свой перевод — ни одного вылета. Возможно, дело в железе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.08.2022 в 21:35, romka сказал:

По роликам понравилась. Всё совсем плохо? Стоит её проходить или лучше не тратить время?

как уже сказали, типичная немецкая рпг. в данном случае в прочем довольно линейная. кст это разрабы two worlds 1-2 вроде

В 09.08.2022 в 19:42, Jekyll сказал:

Возможно, дело в железе.

или в разрабах игры :laugh:

Изменено пользователем Voland44
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.08.2022 в 23:54, Voland44 сказал:

как уже сказали, типичная немецкая рпг. в данном случае в прочем довольно линейная. кст это разрабы two worlds 1-2 вроде

или в разрабах игры :laugh:

Да, ты прав!

Правда, к сожалению, студия Reality Pump, создатель этих игр переживает сейчас не лучшие времена. У них были большие проблемки в 2014 году, чуть дело не дошло до банкротства, потеряли много толковых людей, попытались в такой суматохе выпустить игру Raven Cry — она и стала забагованной и неудачной, решили поработать над ней и выпустили доработанную расширенную версию Vendetta, но и тут провал) И у них дела совсем стали плохи) Чтобы хоть как-то выжить, выпустили HD версию Two Worlds 2 и новые Дополнения, чтобы хоть как-то собрать средства на разработку Two Worlds 3, о которой они официально сказали ещё в 2021 году) Можно сказать, сделали официальный анонс, правда письменный!

В 09.08.2022 в 19:42, Jekyll сказал:

@SerWar11, вылеты с моим переводом? Я дважды прошел игру, один раз из которых тестировал свой перевод — ни одного вылета. Возможно, дело в железе.

А можно узнать, далее у тебя есть планы по доработке и завершению русификатора? Или это конечная финальная версия? Просто, чтобы знать, можно уже проходить или стоит ещё подождать твоих обновлений перевода)

Изменено пользователем РусФикс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, РусФикс сказал:

можно уже проходить или стоит ещё подождать твоих обновлений перевода)

Перед тем, как выложить перевод, я прошел всю игру с ним. Проверил вроде бы все, до чего мог дотянуться в игре) Так что должна быть финальная версия.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2022 в 23:33, Jekyll сказал:

Перед тем, как выложить перевод, я прошел всю игру с ним. Проверил вроде бы все, до чего мог дотянуться в игре) Так что должна быть финальная версия.

Понял принял! Спасибо тебе большое за качественную проделанную работу! Я знаю, какие игровые ресурсы у игр данного разработчика, поэтому переводы не так легко выпускать!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Niko33 сделал ручной русификатор для адвенчуры Radiolight.
      @Niko33 сделал ручной русификатор для адвенчуры Radiolight.



    • Автор: SerGEAnt

      @AltRA портировал озвучку платформера Kao the Kangaroo: Round 2 под версию, вышедшую в 2019 году в Steam.
      @AltRA портировал озвучку платформера Kao the Kangaroo: Round 2 под версию, вышедшую в 2019 году в Steam.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На ПК получаемый урон в %/резисты на дебаффы НЕ отображаются, почините плз. Как сейчас: https://ibb.co/PZGdWsh1 Как должно быть: https://ibb.co/pBKbfzBT
    • а когда примерно будет?
    • Тема уже есть на форуме —  Также в списке работ здесь почему-то отсутствуют Split Fiction и Stellar blade    
    • бетатест перенесли. Какой ужас    @piton4 многим плевать на твой ре9
    • А что не прикрепили видео геймплея, что бы сразу все могли лицезреть какое днище там? Явно, что дешевая поделка для привлечения внимания к vkplay. За то, на каждом новостном ресурсе написали.  
    • Ну судя по другому посту и коментам, всё-таки надо. как любой нейронный перевод=)
    • Это не демка, если не считать критичные баги и софтлоки, то контент полноценный от и до.  Суть раннего доступа в данной игре только в том, что они выпустили сначала сюжетку за одного персонажа, а через полгода выпустят за второго. То есть вполне можно начать перевод первой сюжетки, если кто-то, конечно, захочет этим заниматься. 
    • Это немного не так работает уже давно. Нейронку пускают в интернет, где она ищет информацию самостоятельно в массе своей по определённым критериям. Для примера посмотри на поисковую гугловскую — яркий пример современного подхода со всеми его плюсами в виде экономии трудочасов (за рубежом именно на это и тренд, чтобы люди делали больше работы за единицу времени, скидывая работу на нейронку), но и минусами в виде того, что нейронка сама не проверяет толком достоверность данных, принимая те за чистую монету на основании репутации ресурсов или позиции результатов запросов в лучшем случае, а в худшем просто принимая на веру. Только вот это работает только тогда, когда ты обучаешь нейронку, а не когда она обучает тебя. В твоей логике есть критичная ошибка в том, что проблема возникла не из-за 3д редактора как такового, а из-за нюансов движка. Движок можно использовать в сочетании с целой прорвой различного софта для 3д моделирования. В том числе и 3д модели можно использовать в самых различных движках, а также и иных сценариях. То есть нюансы, возникающие тут и там нет смысла описывать в руководстве по движкам, как и в движках нет смысла описывать все нюансы, которые могут возникнуть при использовании со всеми возможными программами для 3д моделирования. На уроках программирования учат программированию, на уроках рисования — рисованию, дизайна — дизайну, моделирования — моделированию и так далее. Это разные области ко всему прочему. Вот поэтому на первых уроках не надо изобретать колесо, а делать ровно указанный алгоритм действий, не выходя за его рамки. Если указаны конкретные версии софта, то рационально использовать для обучения именно их. Если что-то менялось с версиями, то надо читать чанжлоги для понимания проблем и актуальности своей информации, которая так-то могла и банально устареть. В первых уроках учатся принципам, а не нюансам. По нюансам чтобы уметь упарываться и разрешать проблемы, надо знать хотя бы эти самые основы. Вот зачем тебе приспичило прыгать через этапы, пропуская шаги обучения? Например, если ты не понимаешь, как делать 3д модель, используя только простые формы, то о каком создании профиля и анфаса вообще может быть речь, например, когда ты даже перспективу и базовую анатомию не научился понимать? Это как брать сразу продвинутые задачи, не зная основ вообще. Как пытаться собрать мотор, не зная даже не то, что принципов работы двигателя, но и вообще базовых принципов механики. Нет слов, одни эмоции. Ты сам-то понял, что сморозил? Сначала ты на примерах расписываешь то, что для тебя так важно знать один строго конкретный вариант языка из-за различных нюасов. А потом исходя из этого ты делаешь вывод о том, что знать про “конкретный язык” для того, чтобы делать игры не нужно. Итого, по твоей же логике получается, что с твоей же конкретно точки зрения нужно углубленно изучать си шарп, но твой вывод противоречит твоей более ранней же логике. Касательно айтишника, тут тоже некорректно, т.к. там (сильно зависит от рабочих задач, но в целом всё же) требуется куда как чаще наиболее широкое знание различных языков, нежели максимально глубокое знание, но только какого-то одного конкретного. Сказал тот, кто даже не пытался. А если пытался, то банально не знал, как именно искать. Ясно-понятно. Только вот проблема в том, что ты приходишь в спортзал и говоришь, что тебе не просто нужно красивое тело, но и умение рисовать, петь, танцевать и писать стихи одновременно. В этом-то и проблема — ты пытаешься найти гайд по созданию игр, который описывал бы сразу кучу заведомо различных профессий одновременно. То есть ты или мышцы качаешь, или учишься петь, или учишься рисовать. Можно делать это параллельно чередуя, но никак не одновременно (в нормальных условиях).
    • Архив Яндекс поломан.
      Исправьте, пожалуйста.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×