Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 15.03.2020 в 13:29, Blayr сказал:

Очень хотелось бы увидеть перевод этой игры, но похоже что никто этого делать уже не будет, да ?

Похоже на то, забросили, походу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Dicur3x сказал:

Похоже на то, забросили, походу.

Очень жаль, хотелось в стиме пройти, ачивки и всё такое, но придется на эмуляторе всё таки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CHIEF-NET перевела  ром для снес

для стима PC версией планирует кто заняться ?

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.08.2020 в 13:50, Made in Abyss сказал:

для стима PC версией планирует кто заняться ?

Действительно, игра годная, но что-то пошло не так. Это даже не малоизвестная крутотень типа organ trail, а шедеврище. Хотя бы один готовый перевод вставить, хотя, конечно, было бы неплохо вставить два и иметь возможность выбирать.

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.02.2021 в 21:40, Dicur3x сказал:

Действительно, игра годная, но что-то пошло не так. Это даже не малоизвестная крутотень типа organ trail, в которой у технарей ничего не вышло, а шедеврище. Хотя бы один готовый перевод вставить, хотя конечно было бы неплохо вставить два и иметь возможность выбирать.

Но к сожалению никто не хочет этот шедевр трогать, эх, мечты

  • Печальный (0) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

capsule_616x353.jpg?t=1646911047

Жанр: Adventure, RPG
Платформы: PC
Разработчик: Square Enix
Издатель: Square Enix
Дата выхода: 27 фев. 2018

Скрытый текст

ss_96e32d319c4a6e86e73c2c4dd77bd964480a4

0210b595c2f3e42825f5cc6156c4007add7d0c85

ss_9f190f88109757e3212aa39ad6df16b57d6de

Скрытый текст

 

Скрытый текст

CHRONO TRIGGER is the timeless role-playing classic developed by the ‘Dream Team’ of DRAGON QUEST creator Yuji Horii, Dragon Ball creator Akira Toriyama, and the creators of FINAL FANTASY. As the story unfolds, embark on a journey to different eras: the present, the middle ages, the future, prehistory, and ancient times! Whether you're a first-time player or a longtime fan, this epic quest to save a planet's future promises hours of enthralling adventure!

As the definitive version of CHRONO TRIGGER, not only have the controls been updated, the graphics and sound have also been revamped to make your adventure even more fun and enjoyable to play. To complete your journey, also included is the mysterious ‘Dimensional Vortex’ dungeon and the forgotten ‘Lost Sanctum’ dungeon. Meet the challenges presented to you and long-lost secrets may be revealed...

Перевод игры существует для версии SNES и PlayStation, может кто захочет его портировать в версию Steam.

В этой теме можно найти инструменты для портирования.

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю никто за порт браться не будет? Жаль, а я вон разбежался и ремастер купил, а перевод оказывается тю-тю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, vcusno сказал:

Как я понимаю никто за порт браться не будет? Жаль, а я вон разбежался и ремастер купил, а перевод оказывается тю-тю...

К сожалению пока тишина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vcusno сказал:

Как я понимаю никто за порт браться не будет? Жаль, а я вон разбежался и ремастер купил, а перевод оказывается тю-тю...

Смысл в этом ремастере, есть хороший перевод на оригинальную SNES версию, скачай ром да играй на эмуле.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Prizvel сказал:

Наверное стоит обновить эту ветку, кто не в курсе. 

Я взялся переводить триггер. Готово больше половины текста.unknown.png

Это для пк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.09.2022 в 15:04, Prizvel сказал:

Я взялся переводить триггер. Готово больше половины текста.unknown.png

Смело, респект.

Новый перевод или порт? Если порт, какой перевод будет перенесён?

Изменено пользователем Dicur3x
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Я взялся переводить триггер

я занимался им почти год, мой собственно готов, и для пк и для андроид, провожу полировку, изначально перевод делал только для андроида, информировал людей на 4пда https://4pda.to/forum/index.php?showtopic=393230&st=320#entry117817222

Изменено пользователем MaXVeeL
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • этот чел просто сделал байт на разных сервисах пытался видать набрать подписчиков в телегу. Чел знает своё дело. И ничего не выкладывает конечно же.
    • Багованая игрушка. Местная ведьма может восстанавливать флаконы жизни и маны, при их покупке восстанавливались шкалы жизней и маны. В то же время есть лекарь, который делает тоже самое и обходится в три раза дешевле. Думал, в чём прикол? И вот на восьмом часу игры упираюсь в босса, который вместе с миньонами не хило накладывают кровотечение. Лезу в древо навыков, сбрасываю активные, чтобы активировать навык сброса негативных эффектов. И что я вижу? У меня появились флаконы жизней и маны, по три штуки. Их ведьма восстанавливает, а не шкалы! Так же появилось ещё две способности: безпонтовая молния и заклинание по усилению брони и урона с восстановлением части жизней за четыре там чего-то, про которые так же всю дорогу не понимал для чего они нужны. За семь часов столько мучений и боли… Долбанный баг!
    • Ни хрена се, у тебя размерчик    У всех нормальных людей - по 26.7 вообще-то.  …  и только у одного Мирослава, длинною в 33см.   Я даже это открывать не буду.  Можно было догадаться, что ничего хорошего там не будет.    Это ж Мирослав - я сразу прикинул — лучше не открывать.
    • https://cloud.mail.ru/public/9ToC/Ecra422ep тут нашел последнюю версию
    • Ты страшный человек! Я на милисекунду только спойлер приоткрыл. И как это теперь развидеть? 
    • Э ты чего мое достоинство уменьшаешь, ровно 33 и ни дюймом меньшеhttps://pg.asrock.com/Graphics-Card/AMD/Radeon RX 6950 XT Phantom Gaming 16GB OC/index.ru.asp#Specification  Ну вот давай не будем а, все равно у Евы больше.  
    • Это эхо хаотичной систематизации данных со стороны разработчиков и издателей. Изначально система задумывалась Valve вполне логично: В игре есть только переведенное меню? Ставится галочка “Интерфейс”. Есть переведенные диалоги? Добавляются “Субтитры”. Есть озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта (интерфейс, субтитры, озвучка) для русского языка, даже если в игре по факту текст есть только в элементах меню. Или отметить поддержку всех языков мира в игре, где текста нет вообще, просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине. В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее. И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры”, но забыл или не счел нужным отметить “Интерфейс” - с точки зрения Steam, раз основная галочка “Интерфейс” не стоит, то игра не считается переведенной и просто не попадется в выборку при поиске по русскому языку. Такие “потерянные” для фильтра игры действительно существуют, хоть их и немного. Кстати говоря, именно для борьбы с такими аномалиями и несовершенством системного поиска я и добавил в Ultimate Steam Enhancer и в SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer отдельные, более гибкие фильтры. Они позволяют фильтровать игры не только по общему признаку “русский язык”, но и целенаправленно находить проекты, где есть только озвучка, или те, где есть интерфейс и/или субтитры. Это помогает выловить как раз те самые игры, которые “теряет” стандартный фильтр Steam.
    • Если вы качали с моего канала, там есть инструкция с картинкой даже. Подробнее уже объяснять некуда.
    • @Seth2236 так сложно понять где проблема нужен хотя бы текст
      @Axl-69 Заметка ввиде текста? или текстуры такая бумажечка приклееная? и что там поидее должно быть написано?
    • Немного понабрался опыта, вступил в команду локализаторов Skywind, время на перевод увеличилось до нескольких часов в неделю 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×