Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, Sinkha сказал:

Не столь важно гандерное обращение, главное чтобы не было ИнквизиторКА, а то будет пипец

Или Инквизиторша, вообще пи***ц))0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, инквизиторша хотяб звучит прикольно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Sinkha сказал:

Не, инквизиторша хотяб звучит прикольно)

Ну это будет немного странно если там только мужской персонаж :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кста я вот например поиграл минут 15 в игру, убил первого босса и у меня есть вопрос: Как игра? Если сравнивать с первой частью. Только без спойлеров пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sinkha После 4 часов я составил мнение, а потом посмотрел обзор от iXBT games, которые практически озвучили, то что я думал об игре. К сожалению, это совсем не то, чего я ожидал от сиквела Salt & Sanctuary. Но не стоит обсуждать игру в этой теме. Русик всё равно жду, и моё уважение ребятам, которые взялись за перевод на чистом энтузиазме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, znkv_olo сказал:

Ближе к вечеру известно станет

Вопрос к жаждущим душам. Вам принципиально чтобы в игре использовались нейтральные обращения без указания на принадлежность к определённому полу, или же мы делаем как в первой части, то бишь так: Инквизитор ты должен(обращение как к мужскому полу) сделать то то это чтобы что то то

Приветствую. Я считаю (ну или мне так больше нравится), что звание “Инквизитор” должно оставаться в мужском роде всегда, так как изначально у него не было женского рода. Но! хотелось бы что бы в диалогах все таки указывался пол, что то вроде: “Инквизитор, ты должна...”, “Инквизитор, ты должен...”. Если конечно есть такая возможность.
И огромное спасибо за труды! Люблю первую часть, и сиквел нравится, но в английском не силен, а вникнуть в суть происходящего очень хочется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SamuraiWithAGun сказал:

Приветствую. Я считаю (ну или мне так больше нравится), что звание “Инквизитор” должно оставаться в мужском роде всегда, так как изначально у него не было женского рода. Но! хотелось бы что бы в диалогах все таки указывался пол, что то вроде: “Инквизитор, ты должна...”, “Инквизитор, ты должен...”. Если конечно есть такая возможность.
И огромное спасибо за труды! Люблю первую часть, и сиквел нравится, но в английском не силен, а вникнуть в суть происходящего очень хочется)

Такой возможности нет, так как диалоги всегда одного варианта в независимости от выбранного типа тела

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Спасибо большое за Ваши труды. Подскажите, когда можно будет начать тестировать перевод игры? Очень хочу поиграть, но совсем плохо понимаю смысл( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, utopia_dreams сказал:

Подскажите, когда можно будет начать тестировать перевод игры?

Возможно, сегодня вечером выложим раннюю версию перевода. Если не успеем, то уже завтра.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, znkv_olo сказал:

Такой возможности нет, так как диалоги всегда одного варианта в независимости от выбранного типа тела

Тогда наверное лучше нейтральное обращение. Я переодически создаю женские персонажи, и очень странно будет читать обращение к себе в мужском роде) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Время душнить!

Изначально, в христианской церкви было бы уместнее растлить ребенка, чем дать хоть какой-нибудь высокий чин женщине — они имели право быть монахинями, но не более. Короче говоря, тот, кто посвящал женщину в инквизиторы, сам попадал в их казематы вместе с посвященной как одержимые бесами. Это православная церковь допустила женщин в высокие чины, а Сорокотысячник так вообще “уравнял поля” для полов (неуклюжий каламбур). Но если следовать догматам традиционной церкви, на которой базируется мир SaS, то инквизитор — мужчина с тем или иным Телосложением.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Печенька с предсказанием сказал:

А можете позже выложить и программу для конвертации этих текстов? Мне это пригодилось бы для wiki.

Скорее всего нет.
Чтобы выложить программу в общий доступ, нужно сделать её стабильнее и добавить настройки для запуска. Но не уверен, что трудозатраты на это оправдаются, потому что это программа под конкретную игру и, если выйдет новая часть, там явно поменяют формат файлов и нужно будет всё делать заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14
    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тоже её выбрал.она вроде на защите и напомнила чела из gungrave )  можно на автобусе ездить и в магазе  булочки 
    • Наверное поэтому США полезли за нефтью в эту "нищую" страну и оставили после себя мирные города в руинах. Видимо для того, чтобы мирному "нищему" населению жизнь раем не казалась)  А протесты кем спонсировались? Уж не теми ли, кто спонсировал остальные майданы и цветные революции? 
    • Вобщето нет не был.Там огромный уровень нищеты был и огромные проблемы ибо деньги вкидываливась в военные компании и амбиции властей на протяжении многих лет.Собственно последние годы там шли массовые протесты в связи с этим.
    • И сколько раз ты их побеждал? А после ещё и ещё раз в постельных битвах? А так да, хорошенькие там девушки на артах, игра давно в закладках, но никак не доберусь до неё. Качай, фиолки — это предпоследняя редкость по идее. Они уже достаточно хороши, чтобы тащить тебя наверх ещё долго. Ну и ресурсы не так уж много тратишь, чтобы на начальных порах об этом вообще париться. Сейчас твоя основная задача в том, чтобы одеть полную пати в дуги и заполнить консоль. Пусть даже и синими кусочками, потеря опыта не такая уж большая, когда те в дальнейшем на еду пустишь. А комфорт даст. Ресурсы для возвышения дуг и персонажей в достатке даются универсальными коробками, первые дни их даже фармить смысла нет — просто тыкаешь по возвысить, тебе предлагают восполнить недостающее из коробок разных, с чем сразу и соглашаешься. Единственный затык может быть в прокачке навыков, т.к. на “мировых” боссов 3 попытки не на каждого, а общие как оказалось. Из-за этого на этой неделе вторую пассивку смог открыть не всем.   Нынче вот открыл вторые аппартаменты, те, что за миллион. Огромуденнющие — страсть. Ванна прямо на балконище, сам бы в такой не рискнул бы мыться — как-то жутковато, да и сомнительно это как-то, когда весь город внизу за тобой может подсматривать, ага. Но вот одна персона с навыками Лилит, мб и оценила бы это вполне. За Хатор обнаружил занятную фичу, она когда на мотоцикл садится, то во-первых, именно она, а не идёт как обычно смена модельки на гг, а во-вторых, мотоцикл получает интересный визуальный эффект, типа как у призрачного гонщика, только не целиком. Красиво. С письма взял босса конкурирующего учреждения. Долго думал, кого взять, её или Фадию, но по итогу остановился всё-таки на ней. Прокачал, но в бою пока не использую. Соберу ей 4-й лвл связи, будет в квартирке мятных кошек расчёсывать пока что. Думаю, в какой-то момент потребуется две полные пачки иметь, но это ещё не так скоро по идее. Не, твоя форточка у меня точно не пойдёт. Даже не приглашай к себе в квартиру через такой экцентричный метод входа. Вхожу только через балкон, раз уж через дверь не пускают. А касательно того, что на мониторе у тебя, то нет, тоже не пойдёт — я просто это запускать не стану ни на встройке, ни на дискретке, ни на внешней видеокарте, ни на пальцах.  
    • Вот только это идëт вразрез с планами мировых элит. Поэтому старлинк выполняет несколько другие задачи)  Иран был вполне успешен, с бесплатной медициной и социалкой. Пока туда не пришли американцы насаждать демократию и всë не разбомбили. 
    • Игру не надо иметь, но и наборы на неë не будут падать при крафте значка)  Чем больше на аккаунте халявных игр, тем больше вероятность, что на какую-нибудь всë равно прилетит набор время от времени. 
    • Да, по меньшей мере до 120.
    • Старлинк это техналогически развитый продукт- цивилизация она должна везде работать в независимости от политики для блага и развития всего человечества!
    • Да, как раз недавно играл, когда ещё моник был. Локнул на 100fps и поставил 4к с 2xSSAA.  Неплохая боёвка и игра в целом.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×