Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новая версия перевода Final Fantasy VII Remake — переведена вся игра и дополнение INTERmission

Рекомендованные сообщения

круто. а это уже всё или осталось перевести ещё что то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GreenBlaze сказал:

круто. а это уже всё или осталось перевести ещё что то?

Самый гениальный вопрос, ответ на который прям в названии темы 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Очень ждал.

Изменено пользователем Akbuhan
корректировка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, GreenBlaze сказал:

круто. а это уже всё или осталось перевести ещё что то?

Все, кроме названия предметов из сундуков. Но там все понятно, да и сами предметы в инвентаре и в битве переведены.

Изменено пользователем asd4059
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это окончательная версия перевода или ещё редактура будет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В наличии дубляж и закадр.
      Студия SynthVoiceRu выпустила нейросетевую озвучку для ролевой игры Tainted Grail: The Fall of Avalon.
      В наличии дубляж и закадр.
    • Автор: SerGEAnt

      @Amigaser смастерил русификатор для польского квеста Brassheart, вышедшего в апреле.
      @Amigaser смастерил русификатор для польского квеста Brassheart, вышедшего в апреле.
      У него всего 27 отзывов, но все 100% положительные.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×