Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

43 минуты назад, GrimJouw сказал:

Посмотрел, текст диалогов с НПС обрезан. Понять относительно можно, но много смысла теряется.

И слава Богу. Теперь доступ с нормальным текстом будет только “золотым” подписчикам, а вы, играйте в этот огрызок. Перевод не успел выйти ещё, а его уже слили. Ок. Требования и условия будут теперь настолько жёсткими, что правленные переводы, и даже чисто машинные - будут лишь в руках у единиц. И это касается не только Ксеноблэйдла, но и других (будущих) проектов от нас. Скажите спасибо вашим Анонимусам-сливщикам, за это. С каждым сливом — условия будут всё жёстче, вплоть до того, что они вообще могут стать для вас недоступными.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar Так это же просто замечательно, что народ не будет играть в машинные переводы.

Изменено пользователем HighTemplar
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HighTemplar сказал:

@PhantasyStar Так это же просто замечательно, что народ не будет играть в машинные переводы.

Народ как раз таки — просит даже машинные. Не все желают годами ждать пока вы родите ваши переводы. + Ко всему, за которые вы и вовсе может даже не возьметесь.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, PhantasyStar сказал:

Народ как раз таки — просит даже машинные. Не все желают годами ждать пока вы родите ваши переводы. + Ко всему за которые вы и вовсе может даже не возьметесь.

Какие же люди стали говноедами, что они готовы платить даже за машинные. Но вас никто не осуждает, ведь как говорится: лох не мамонт — он не вымрет.

Изменено пользователем sp1der
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, sp1der сказал:

Какие же люди стали говноедами, что они готовы платить даже за машинные. Но вас никто не осуждает, ведь как говорится: лох не мамонт — он не вымрет.

Просто каждому своё. А смотреть на всё лишь под одним углом и со своей колокольни — это ещё уровень детского сада, когда сознание ещё не способно воспринимать мир в его полном объёме, и понимать, что существует и разность среди множества, а не только своё Я. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, PhantasyStar сказал:

Просто каждому своё. А смотреть на всё лишь под одним углом и со своей колокольни — это ещё уровень детского сада, когда сознание ещё не способно воспринимать мир в его полном объёме, и понимать, что существует и разность среди множества, а не только своё Я. 

хватит пургу нести. Лучше сразу говори что делаешь ради заработка. Небось жена пилит “найди работу, а не занимайся своим нумерологией”. Ты даже скорее всего пиздишь что платишь прогеру.

А уж про доступ золотым с норм шрифтом насмешил вовсе. Дело то не в шрифтах кек...

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PhantasyStar сказал:

Теперь доступ с нормальным текстом будет только “золотым” подписчикам, а вы, играйте в этот огрызок. Перевод не успел выйти ещё, а его уже слили.

Я неспроста приложил скриншоты сайтов, где эти переводы выложили — у нас их нет.

Вот идите на 4pda, рутрекер и там жалуйтесь. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, PhantasyStar сказал:

Скажите спасибо вашим Анонимусам-сливщикам, за это.

Миракл 2.0? :) Теперь даже не пытаясь скрываться за "художественным переводом"? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Задонатил нормальный перевод, но мне не пришло никакого подтверждения на почту. Как узнать, что донат получен?

Изменено пользователем Miralok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Miralok сказал:

Задонатил нормальный перевод, но мне не пришло никакого подтверждения на почту. Как узнать, что донат получен?

Наверно вы Эксклюзивам задонатили. У нас напрямую в группе пишут в ЛС. Нас нет на сторонних сайтах.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, PhantasyStar сказал:

Наверно вы Эксклюзивам задонатили. У нас напрямую в группе пишут в ЛС. Нас нет на сторонних сайтах.

Ну я так и написал, что задонатил нормальный перевод. По ссылке в первом посте этой темы.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Друзья, всем привет! Озвучу свои мысли в связи с недавними событиями, касательно демки-перевода Xenoblade 2 от Excluzive. Как я и предполагал ранее - ребята из Excluzive оказались недовольны, что я использовал их демо-перевод и привязал к нему машинный, ну и якобы считают теперь, что я продаю их работу. Но там от силы переведенного текста было 1%... Ну даже дело не в этом, у меня просто своё видение на этот счёт.

На само деле всё просто, когда у меня появилось желание перевести XC2 я просто подумал, зачем мне себе всё усложнять, если можно взять уже текст из демки, которая лежит в открытом доступе (повторюсь - в открытом доступе). Вот так всё просто. Я просто хотел чтобы наш перевод был чуточку лучше и сэкономить 3-4 дня на то, чтобы не возиться с первыми часами игры. Ну и раз перевод лежит в открытом доступе, то почему бы и нет?... Думаю, не стоит поднимать из-за этого шум. Даже если бы я не взял их демо-перевод - ничего бы Абсолютно не изменилось. Тем более я обозначил этот момент, что первые 2 часа игры - перевод от Excluzive. Но я понимаю ведь, что здесь дело скорее всего не в демке, а просто обида, что потенциальные клиенты от них ушли из-за того, что появился какой-никакой, но перевод XC2.

-------------------------------------------------------
Также был недавно такой момент, что я просил у Эксклюзивов продать мне переводы 3 и 4 дисков Lost Odyssey. Они мне отказывали в связи с рисками слива. Просил я у них чисто для себя. Но в связи с ситуацией с Xenoblade 2, и с тем, что я взял их демо-перевод, они предположили, что если бы продали мне перевод этих дисков - то я их также бы стал продавать.... Ребята, из Еxcluzive,... вы что, серьёзно?! WTF?!!! Вы серьёзно думаете, что если бы у меня появились ваши 3 и 4 диски перевода - я бы стал их продавать? Если бы мне нужно было - я бы давно уже слил ваши первые диски (1 и 2) в продажу, и доделал бы сам уже многострадальный перевод 3 и 4 дисков. Но я этого не делаю, и доперевести 3 и 4 диски - хотел лично себя. Так что, на этот счёт вы заблуждаетесь. И да, на тот момент я даже и представить себе не мог, что у меня появится какая-то группа и я начну этим заниматься... Вот такие вот дела. Всё довольно просто, но нет, надо взять и в своей голове навыдумывать не пойми что.

https://vk.com/wall-217586155_1214

Я даже не знаю, как это комментировать. «Зачем все усложнять? Возьму чужой перевод и буду продавать его как свой». :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

https://vk.com/wall-217586155_1214

Я даже не знаю, как это комментировать. «Зачем все усложнять? Возьму чужой перевод и буду продавать его как свой». :beach:

Серьёзно что ли? Во первых — даётся описание к переводу, что первые 2 часа игры это перевод от Excluzive. Во вторых их 1% перевода это капля в море, и мой перевод назвать чужим (их переводом) уж точно никак нельзя. 
 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar Я тебе советую или очень внимательно думать перед совершением таких поступков и над тем, что ты пишешь в своем паблике, или сразу же возвести забор, как сделали гремлин и миракл. Потому что такими темпами ты через месяцок разосрешься даже с ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar так может проще будет удалить эту “каплю в море” и долить свою?

12 минут назад, SerGEAnt сказал:

WTF?!!! Вы серьёзно думаете, что если бы у меня появились ваши 3 и 4 диски перевода - я бы стал их продавать?

Ну стал бы я продавать переводы от мираклов за 200 рублей?! WTF?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bound by Flame

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Фэнтези, Для одного игрока, Приключение Платформы: PC X360 PS4 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: Focus Entertainment Дата выхода: 9 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2990 отзывов, 67% положительных
    • Автор: allodernat

        FROGGY HATES SNOW
      Жанры: экшен, инди, рогалик
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: CRYING BRICK
      Издатель: Digital Bandidos
      Дата выхода:  7 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (94% положительных отзывов из 69)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:   ver 1.0.2 билд 23134861 от 7 мая 2026 года , пока актуальная.  Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «FROGGY HATES SNOW_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на украинский язык.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @vadik989 да, Котама прикольная.   Плавного движения только нету, я уже всё что можно перепробывал.
    • Разработчики также подтвердили запуск предварительной загрузки в Steam 11 мая в 18:00 по московскому времени. Студия Unknown Worlds объявила, что Subnautica 2 преодолела отметку в 5 миллионов вишлистов в Steam, удерживая первое место среди самых ожидаемых игр на платформе. Разработчики также подтвердили запуск предварительной загрузки в Steam 11 мая в 18:00 по московскому времени. Цена проекта — 1800 рублей. Релиз состоится 14 мая. В честь скорого выхода авторы из Unknown Worlds провели специальную трансляцию First Dive Showcase на Twitch, YouTube и в Steam. Трансляцию смотрело более 70 000 зрителей в пике, а команда разработчиков обсуждала развитие игры. На записи трансляции можно увидеть несколько ключевых механик сиквела, включая детали адаптации к окружающей среде, позволяющей игрокам эволюционировать физически и выживать в меняющихся условиях. Также показано расширенное строительство баз, новые подводные транспортные средства и встречи с гигантскими глубоководными существами, а улучшенное подводное освещение продемонстрировало возможности Unreal Engine 5.
    • @allodernat, да, есть сходство, скрины от старого русификатора брал за шаблон, чтобы понять хотя бы что-то, не проходя игру.
    • не озвучить ее. Пояснять не буду ну тут специально сдеелали шляпную ситстему озвучки. Звуки нормальные а именно голоса не вставить и не соотнести с субтитрами. 
    • @CudoRaduga ну там не прокатило, игра ломалась, плохо текст обработал, так-что я забросил
    • Reclaim the Sea — это стратегическая игра в жанре roguelike, открыто вдохновленная хитом 2012 года Faster Than Light, но обладающая собственными инновациями и действие которой разворачивается в фантастической пиратской морской вселенной. Компании 1LastGame и indienova рапортовали о выходе крупного обновления для проекта Reclaim the Sea. В игру это обновление добавляет множество нового контента и приносит полную русскую локализацию. Reclaim the Sea — это стратегическая игра в жанре roguelike, открыто вдохновленная хитом 2012 года Faster Than Light, но обладающая собственными инновациями и действие которой разворачивается в фантастической пиратской морской вселенной.  
    • Нейроозвучку есть желающие сделать? 
    • проходил,добротная экшен рпг ) на gtx 650 ti летала 
    • @parabelum там ещё раньше кем-то ещё летом 2025 для 1.0.3 перевод был сделан  Ну, много не мало)) Пускай будет. Судя по тому, что здесь твоего перевода нет, значит он под пейволлом. кстати, у тебя текст местами на скрине выглядит практически 1 в 1 как в русификаторе с playground  https://i.playground.ru/p/mQ6k0Wvvg1f5EA9Jrj9ibg.jpeg https://www.playground.ru/salvor_deep/file/salvor_deep_rusifikator_teksta-1776365 Я вот поздно спохватился с названием профессии, в итоге уже потом понял, что “спасатель” звучит немного странно, надо было перевести как искатель или ныряльщик. А вот про водолаз совершенно не подумал, да и на скринах не обратил внимание.
    • котама тож хорошо, но дошёл до места разморозки 3х няш  NTE и SB отвлекли 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×