Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy VII Remake: вышел машинный перевод и анонсирован нормальный от команды, переводившей FFXII

Рекомендованные сообщения

203633-1.jpg

@Mavrodius обещает выпускать его по частям, причем первая версия перевода выйдет совсем скоро.


Материализовались сразу две новости относительно перевода Final Fantasy VII Remake.

Во-первых, форумные умельцы уже смастерили машинный перевод или промт, если вы помните, что это такое. Перевод плох, но возможно он вас устроит.

203559-mfxnEu5QRnQ.jpg

203559-Pz7Bq.jpg

Также свой перевод анонсировала команда, ранее работавшая над локализацией Final Fantasy XII: The Zodiac Age. @Mavrodius обещает выпускать его по частям, причем первая версия перевода выйдет совсем скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огонь в дыре это какой-то удар ? Или способность ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Den110 сказал:

Огонь в дыре это какой-то удар ? Или способность ?

limit break
а так скачал перевод поставил 
и 4 часа играл 

машинный перевод конечно не идеальный, но на первое время пойдет пока не выйдет норм перевод, хоть сайд квесты стало проще проходить xd 

спасибо за русификаторы %)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, KriStreK сказал:

DLC переведено?

она вся переведена 

просто местами будет забавный перевод по типу как на скринах “Облако” “Настройки… xd” и всякая дичь, а ну и местами диалоги идут по типу Привет… it был ты 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:

Также свой перевод анонсировала команда, ранее работавшая над локализацией Final Fantasy XII: The Zodiac Age.

Как раз года за 3-4 переведут. Игра уже в стиме появится и будет скидон, заодно и патчи уже все выйдут. Шикардос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Огонь в дыре” — это когда донатят Сержанту и просят передать эти деньги кому-то за перевод. Вроде и себе оставить можно, а вроде и стыдно потом будет, вот!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Den110 сказал:

Огонь в дыре это какой-то удар ? Или способность ? 

Это буквальный перевод фразы Fire in the hole

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сама игра FF 12 не понравилась, а вот перевод очень даже. Надеюсь, успею дожить до перевода :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
19 минут назад, ARXanykey сказал:

Сама игра FF 12 не понравилась, а вот перевод очень даже. Надеюсь, успею дожить до перевода :-)

Обязательно будет. Уже на завершающей стадии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.
      @Tigra_Spartan закончил работу над собственным ручным переводом Final Fantasy VII Rebirth.
      Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.

    • Автор: SerGEAnt

      Всем привет!
      Сегодня в 3:30 утра по Москве стартует юбилейная The Game Awards — главная игровая трансляция если не года, то как минимум второй его половины.
      Будем ее смотреть на YouTube и Twitch и не спеша пополнять этот пост роликами, которые нам покажут. Знающие люди обещают аж два анонса, про которые вы скажете: «Ну нихрена себе»!

      Точно известно, что покажут трейлеры Mafia: The Old Country и Borderlands 4, а также новую игру Юсуфа Фареса (It Takes Two). Про слухам, что-то покажет Valve: то ли новую VR-гарнитуру и свежий Half-Life для нее, то ли — о боже — Half-Life 3 Оказалось неправдой.
      Что показали:
      Анонс 2D-слешера Ninja Gaiden Ragebound. Трейлер головоломки One Move Away про трудности переезда. Анонс карточной игры Slay the Spire 2. Анонс дополнения Dave the Diver — In the Jungle — релиз в конце 2025 года. Анонс подозрительно динамичного многопользовательского стелса Thick As Thieves от Уоррена Спектора. Анонс платформера Shadow Labyrinth с Пакманом от Bandai Namco. Игра про размеренную жизнь хоббитов Tales of the Shire выйдет 25 марта 2025 года. В 2025 году для Stalcraft X выйдет дополнение Operations. В феврале начнется бета-тест онлайн-шутера Midnight Murder Club, который издает PlayStation Studios. Анонс Kyora — игры от разработчиков Core Keeper. Анонс пошаговой RPG Solasta 2. Анонс футбольной аркады Rematch от авторов Sifu. CD Projekt RED показала большой пререндер-трейлер «Ведьмака 4» с участием Цириллы. FromSoftware анонсировала Elden Ring Nightreign — отдельную кооперативную игру во вселенной. Final Fantasy VII Rebirth выйдет на PC уже 23 января. Анонс новой игры от создателя Shadow of the Colossus. Obsidian впервые показала The Outer Worlds 2 — игра выйдет уже в 2025 году на ПК, Xbox и PlayStation 5. Юсуф Фарес анонсировал кооперативный экшен Split Fiction про двух героинь, случайно попавших в одну симуляцию и теперь вынужденных выбираться из постоянно меняющегося мира. Wargaming анонсировала экшен про мехов Steel Hunters — срочно записываемся на бету. Анонсировано Blackfrost: Long Dark 2 — продолжение популярного выживача выйдет в 2026 году. Рэнди Питчфорд представил геймплейный трейлер Borderlands 4. Анонс MMO-игры про котиков Catly. Авторы серии Yakuza представили тизер следующего Virtua Fighter — его полноценно покажут 13 декабря. Также они работают и над следующей частью Yakuza под рабочим названием Project Century. Saber Interactive анонсировала шутер Turok Origins. Анонс дополнения Helldivers 2: Omens of Tyranny. Warframe 1999 выйдет уже сегодня, 13 декабря. Дополнение Feybreak для Palworld выйдет 23 декабря. Capcom анонсировала экшен Onimusha: Way of the Sword. Геймплейный трейлер хардкорной action/RPG The First Berserker: Khazan — игра выйдет 27 марта. Анонс аниме-экшена Arad: Dungeon & Fighter. Dying Light: The Beast выйдет летом 2025 года — свежий трейлер. Анонс кооперативной аркады Stage Fright от создателей симулятора кулинарии Overcooked. Анонс высокобюджетной MMORPG по «Игре престолов» — Game of Thrones: Kingsroad. Можете расслабиться: она для ПК и мобильных платформ. Double Dragon Revive выйдет 23 октября 2025 года. Ремастер The Last of Us: Part 2 выйдет на ПК уже 3 апреля 2025 года. Авторы GTFO показали геймплей шутера Den of Wolves. Суперкороткий тизер Sonic Racing Crossworlds. Красивый трейлер Mafia: The Old Country с кадрами геймплея. Игра выйдет летом 2025 года. AdHoc Studio вместо того, чтобы выпустить The Wolf Among Us 2, анонсировала стратегию Dispatch — игру на сцене представили Аарон Пол и Лора Бейли. На сцене очень пафосно анонсировали сиквел Okami, над которым снова работает Хидеки Камия. Анонс Intergalactic: The Heretic Prophet — игры по совершенно новой франшизе от студии Naughty Dog. Запись трансляции:

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет, мне вообще не помогает, попробовал оба твоих шрифта которые ты написал, скачивал новые, устанавливал для всех пользователей с правами админа, писал в строке OverrideFont=Calibri, вообще не помогает шрифт такой же огромный с большими пробелами , не возможно читать, подскажи пожалуйста есть ли еще какие то варианты замены текста? и я файл этот удалял и делал все возможные махинации, короче провозился часа четыре не меньше, вообще никак не могу совладать, закидывал файлы в корень игры arialuni_sdf_u2021, arialuni_sdf_u2018, писал название эти и в строке OverrideFont= и в OverrideFontTextMeshPro= по очереди запускал и так и сяк, ничего не помогало, и вот такие ошибки

      [Error  :     Unity] Unable to read header from archive file: D:/Steam/steamapps/common/DRAGON QUEST BUILDERS/arialuni_sdf_u2022
      [Error  :     Unity] Failed to read data for the AssetBundle 'D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022'. или вот такие ошибки

      [Error  :XUnity.AutoTranslator] The specified override font is not available. Available fonts: Arial, Arial Bold, Arial Italic, Arial Bold Italic, Bahnschrift, Book Antiqua, Book Antiqua Bold, Book Antiqua Italic, Book Antiqua Bold Italic, Bookman Old Style, Bookman Old Style Bold, Bookman Old Style Italic, Bookman Old Style Bold Italic, Bookshelf Symbol 7, Calibri, Calibri Bold, Calibri Italic, Calibri Bold Italic, Cambria, Cambria Bold, Cambria Italic, Cambria Bold Italic, Cambria Math, Candara, Candara Bold, Candara Italic, Candara Bold Italic, Cascadia Code, Cascadia Mono, Century, Century Gothic, Century Gothic Bold, Century Gothic Italic, Century Gothic Bold Italic, Comic Sans MS, Comic Sans MS Bold, Comic Sans MS Italic, Comic Sans MS Bold Italic, Consolas, Consolas Bold, Consolas Italic, Consolas Bold Italic, Constantia, Constantia Bold, Constantia Italic, Constantia Bold Italic, Corbel, Corbel Bold, Corbel Italic, Corbel Bold Italic, Courier New, Courier New Bold, Courier New Italic, Courier New Bold Italic, Dubai, Dubai Bold, Ebrima, Ebrima Bold, Franklin Gothic Medium, Franklin Gothic Medium Italic, Gabriola, Gadugi, Gadugi Bold, Garamond, Garamond Bold, Garamond Italic, Georgia, Georgia Bold, Georgia Italic, Georgia Bold Italic, HoloLens MDL2 Assets, Impact, Ink Free, Javanese Text, Leelawadee, Leelawadee Bold, Leelawadee UI, Leelawadee UI Bold, Leto Text Sans Defect, Lucida Console, Lucida Sans Unicode, MS Gothic, MS PGothic, MS Reference Sans Serif, MS Reference Specialty, MS UI Gothic, MT Extra, MV Boli, Malgun Gothic, Malgun Gothic Bold, Marlett, Microsoft Himalaya, Microsoft JhengHei, Microsoft JhengHei Bold, Microsoft JhengHei UI, Microsoft JhengHei UI Bold, Microsoft New Tai Lue, Microsoft New Tai Lue Bold, Microsoft PhagsPa, Microsoft PhagsPa Bold, Microsoft Sans Serif, Microsoft Tai Le, Microsoft Tai Le Bold, Microsoft Uighur, Microsoft Uighur Bold, Microsoft YaHei, Microsoft YaHei Bold, Microsoft YaHei UI, Microsoft YaHei UI Bold, Microsoft Yi Baiti, MingLiU-ExtB, MingLiU_HKSCS-ExtB, Mongolian Baiti, Myanmar Text, Myanmar Text Bold, NSimSun, Nirmala UI, Nirmala UI Bold, PMingLiU-ExtB, Palatino Linotype, Palatino Linotype Bold, Palatino Linotype Italic, Palatino Linotype Bold Italic, Ramona Bold, Rubik Dirt, Segoe MDL2 Assets, Segoe Print, Segoe Print Bold, Segoe Script, Segoe Script Bold, Segoe UI, Segoe UI Bold, Segoe UI Italic, Segoe UI Bold Italic, Segoe UI Emoji, Segoe UI Historic, Segoe UI Symbol, SimSun, SimSun-ExtB, SimSun-ExtG, Sitka Banner, Sitka Banner Bold, Sitka Banner Italic, Sitka Banner Bold Italic, Sitka Display, Sitka Display Bold, Sitka Display Italic, Sitka Display Bold Italic, Sitka Heading, Sitka Heading Bold, Sitka Heading Italic, Sitka Heading Bold Italic, Sitka Small, Sitka Small Bold, Sitka Small Italic, Sitka Small Bold Italic, Sitka Subheading, Sitka Subheading Bold, Sitka Subheading Italic, Sitka Subheading Bold Italic, Sitka Text, Sitka Text Bold, Sitka Text Italic, Sitka Text Bold Italic, Sylfaen, Symbol, Tahoma, Tahoma Bold, TheSans Veolia Bold, Times New Roman, Times New Roman Bold, Times New Roman Italic, Times New Roman Bold Italic, Trebuchet MS, Trebuchet MS Bold, Trebuchet MS Italic, Trebuchet MS Bold Italic, Verdana, Verdana Bold, Verdana Italic, Verdana Bold Italic, Webdings, Wingdings, Wingdings 2, Wingdings 3, Yu Gothic, Yu Gothic Bold, Yu Gothic UI, Yu Gothic UI Bold
      [Error  :XUnity.AutoTranslator] An error occurred while settings up scene-load scans.
      System.NotSupportedException: Method unstripping failed
         at lambda_method2(Closure , UnityAction`2 )
         at XUnity.AutoTranslator.Plugin.Utilities.TranslationScopeHelper.RegisterSceneLoadCallback(Action`1 sceneLoaded)
         at XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.AutoTranslationPlugin.EnableSceneLoadScan()
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [2021.3.4f1] game.
      [Info   :Il2CppInterop] Registered mono type XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Il2CppManagedEnumerator in il2cpp domain
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle.
      [Error  :     Unity] Unable to read header from archive file: D:/Steam/steamapps/common/DRAGON QUEST BUILDERS/arialuni_sdf_u2022
      [Error  :     Unity] Failed to read data for the AssetBundle 'D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022'.
      [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022

      шрифт все такой же большой и не читабельный, так же пытался писать разные значения в строку OverrideFontSize= так же ничего не помогало. Прошу помочь мне я уже просто не могу видеть эти текстовые файлы Скрин какой сейчас шрифт
    • В коде скрипта, почти в самом начале, через ctrl+f найдите: statusElement.textContent = 'Шаг 2/3: Проверка страницы...'; const gamePageUrl = `https://store.steampowered.com/app/${appId}/?cc=us&l=russian`; Там замените cc=us на cc=az или любой другой желаемый регион. Не понял вопрос. Добавить возможность отобразить главную или любую страницу магазина в режиме инкогнито по кнопке? Заставить их работать в этом режиме технически невозможно из-за того, как устроен сам процесс обхода и как работают браузерные расширения. Когда мы заходим на заблокированную страницу, браузер сначала загружает ее как обычно. В этот момент расширения SteamDB и Augmented Steam видят знакомый адрес, срабатывают и добавляют на страницу свои элементы. Затем в дело вступает Ultimate Steam Enhancer. Он определяет, что страница заблокирована, и выполняет свой трюк: получает код незаблокированной страницы и полностью заменяет им содержимое текущей вкладки. В этот момент происходит ключевое событие: вся первоначальная страница (включая все элементы, добавленные SteamDB и Augmented Steam) безвозвратно уничтожается. Для браузера мы не перешли на новую страницу - адрес в строке остался прежним. Поэтому у расширений нет сигнала и триггера, чтобы запуститься повторно. Они уже отработали один раз при первоначальной загрузке и не знают, что содержимое страницы было полностью подменено скриптом. Это ограничение является важной частью системы безопасности браузера. Если бы один скрипт мог заставить другое, совершенно независимое расширение, выполнять свой код - это открыло бы путь для вредоносных действий. Поэтому все расширения и скрипты работают в своих изолированных “песочницах” и не могут командовать друг другом. Таким образом, “виртуальный режим инкогнито” - это эффективный, но радикальный метод, который создает новую, чистую страницу, на которой могут работать только функции самого Ultimate Steam Enhancer, запущенные уже после подмены контента. Это является неизбежным компромиссом для обхода ограничений таким способом.. Не понимаю, о чём речь. Если и видел такое, то не помню, где именно.
      Возможно. В качестве временного решения можно использовать пипетку какого-нибудь Ublock, чтобы избавиться от надоедливого элемента.
    • @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. Также в архиве были добавлены/обновлены переводы для Din’s Curse, Din’s Legacy, Kivi’s Underworld и Zombasite.
    • Kivi’s Underworld Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Zombasite Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных
    • [v0.2.0.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.2.0.0 Обновлён перевод карты мира
    • Depths of Peril Метки: Ролевая игра, Стратегия, Инди, Ролевой экшен, Для одного игрока Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 5 сентября 2007 года Отзывы Steam: 114 отзывов, 87% положительных
    • Din’s Curse Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Процедурная генерация, Экшен-рогалик Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 31 марта 2010 года Отзывы Steam: 213 отзывов, 85% положительных Din’s Legacy Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Слэшер, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 28 августа 2019 года Отзывы Steam: 172 отзывов, 76% положительных Din’s Champion Метки: Ролевой экшен, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Песочница, Крафтинг, Слэшер Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 25.09.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • SMS - это доказательство того, что одна из линий обороны аккаунта в виде привязки к телефону отработала штатно. Злоумышленник, зная логин или привязанный телефон, зашел на страницу восстановления Steam и нажал “Я не помню пароль”. Система Steam, как и положено, отправила код подтверждения на единственный известный ей и доверенный канал связи - телефон. На этом для атакующего все и закончилось, потому что кода у него нет. Наиболее вероятный сценарий - это автоматизированная атака, известная как credential stuffing (атака с подстановкой учетных данных). Т.е. у злоумышленников есть логин или телефон. Смысл этой автоматизированной атаки в том, чтобы провести массовую разведку боем и найти слабые звенья в огромном списке. Цели на этом этапе очень просты: Бот выясняет: а существует ли вообще такой аккаунт в Steam? Если система инициирует отправку SMS, значит, логин или телефон верный и аккаунт активен. Аккаунт теперь в их базе помечен как живой и ценный для будущих атак. Бот не пытается обойти SMS-защиту. Он ищет тех, у кого ее нет. Из миллиона проверенных аккаунтов найдутся тысячи, где: Телефон не привязан, а привязана только старая, давно взломанная почта. Пароль от почты совпадает с утекшим паролем от какого-нибудь форума. Вообще не включена двухфакторная аутентификация. Создание фундамента для фишинга. Иногда эта атака - первый шаг. Человек получает SMS, начинает волноваться. А через час ему на почту приходит поддельное письмо “от поддержки Steam” с темой “Замечена подозрительная активность, срочно защитите аккаунт!”. В панике человек может щелкнуть на фишинговую ссылку и сам отдаст все данные. Проще говоря, злоумышленники действуют как рыболов с огромной сетью. Они не охотятся за конкретной рыбой, а просто закидывают сеть и смотрят, кто в нее попадется.  Но вообще, инструкции  по гигиене известны: Сложный пароль. На разных аккаунтах — разный. Сложнее всего должна быть защита на электронной почте. Должен быть включен Steam Guard. 
        Могу добавить ещё: Всегда стоит проверить Api-ключ Steam. Это важный и неочевидный шаг, о котором многие не знают. Продвинутые мошенники, получив кратковременный доступ к аккаунту, могут сгенерировать специальный ключ разработчика (Web API Key). Этот ключ позволяет им манипулировать обменами, даже не заходя в аккаунт. Они могут отменять реальные трейды и мгновенно подсовывать поддельные с аккаунта-клона.

      Проверяется тут: https://steamcommunity.com/dev/apikey

      Если человек не разработчик и не пользуется сервисами, которые требуют API ключ, то поле ключа должно быть у него пустым. Если там что-то есть - нужно немедленно нажать кнопку “Отозвать мой ключ Steam Web API”.  Ибо эта скрытая угроза не исчезает после смены пароля.
    • Ну что же понимаю да с этим можно согласиться.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×