Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Huntaway сказал:

@Wiltonicol а он дал тебе добро на ковыряться в файлах?

Ты нормальный?:D С каких пор человек не может просматривать файлы? На них авторское право оформлено или что? Он его не исправляет и распространяет (продает).

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Wiltonicol said:

Перевод тигры весьма..."творческий" :)

https://disk.yandex.ru/i/aNmXtNA776Xulg

https://disk.yandex.ru/i/2lPjIKOuvz3fvg

Есть такое. В README даже сделана пометка.
https://ibb.co/DHvxbsR2

28 minutes ago, Wiltonicol said:

если углубиться в “уеб*”, ”муд*” и так далее список будет довольно обширным.

Не будет. Я старался не Киберпачить и матерятся В ОСНОВНОМ либо Сид с Барретом, либо фоновые неписи, чьи диалоги, как мне кажется, многие даже забудут включить.
 

32 minutes ago, Wiltonicol said:

есть стойкое ощущение что и многие другие моменты (возможно даже и сюжетные) Тигра перевёл так как он чувствует, а не так как в оригинале.

Предлагаю сперва ознакомиться с оригиналом: https://ibb.co/PvmF9HWd

(Символы вместо матов я ставить не захотел, да и справедливости ради пробовал, но игра решила их не отображать.)

@Huntaway ты уже не в первый раз спрашиваешь про нейронку. Мой ответ не изменился, да и чем ты поможешь? Тексты по смыслу в японском и английском несовместимы, а такой перевод мне не нужен.
Я признателен за проявленный интерес, но закончу проект сам.
Если решишься что-то там нейронить и изменять, то пожалуйста, просто никуда это не выкладывай, ладно?

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Tigra_Spartan сказал:

Есть такое. В README даже сделана пометка.
https://ibb.co/DHvxbsR2

Не будет. Я старался не Киберпачить и матерятся В ОСНОВНОМ либо Сид с Барретом, либо фоновые неписи, чьи диалоги, как мне кажется, многие даже забудут включить.
 

Предлагаю сперва ознакомиться с оригиналом: https://ibb.co/PvmF9HWd

(Символы вместо матов я ставить не захотел, да и справедливости ради пробовал, но игра решила их не отображать.)

Так ты переводишь оригинал с английского на русский? Или все же ремейк? :) Темболее в том-же readme указано, что “мой перевод основан на японской озвучке”
Яж не ссоры ради, просто было ожидание “ручной перевод с японского”, а получилось то что получилось
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tigra_Spartan ок,ну короче можно для себя побаловаться?:)А где тебе писать лучше?я в телеге строчу и молчишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 minutes ago, Wiltonicol said:

Так ты переводишь оригинал с английского на русский? Или все же ремейк? :) 
 

 

1 hour ago, Wiltonicol said:

Но есть стойкое ощущение что и многие другие моменты (возможно даже и сюжетные) Тигра перевёл так как он чувствует, а не так как в оригинале.

Осталось понять, что ты имеешь ввиду.

@Wiltonicol 

8 minutes ago, Wiltonicol said:

Темболее в том-же readme указано, что “мой перевод основан на японской озвучке”
 

Именно так.

11 minutes ago, Wiltonicol said:

Яж не ссоры ради, просто было ожидание “ручной перевод с японского”, а получилось то что получилось
 

Именно ручками всё и переводилось.

Изменено пользователем Tigra_Spartan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Tigra_Spartan сказал:

 

Осталось понять, что ты имеешь ввиду.

Странно что ты прицепился к формулировке, хотя прекрасно понял, что я имел ввиду. Но хорошо я исправлю своё сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Huntaway В телеграмме ничего от тебя не видел. Можешь просто в комментах к постам, если в личку не получается.

3 minutes ago, Wiltonicol said:

хотя прекрасно понял, что я имел ввиду.

Не очень. Сперва ты говоришь, что перевод не соответствует оригиналу из-за наличия матюков, а следом:

 

18 minutes ago, Wiltonicol said:

Так ты переводишь оригинал с английского на русский? Или все же ремейк? :) 
 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tigra_Spartan забей,чел за гемини переводы топит и найдет к чему докопаться.Вот к матам решил:)

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Tigra_Spartan сказал:

@Huntaway В телеграмме ничего от тебя не видел. Можешь просто в комментах к постам, если в личку не получается.

Не очень. Сперва ты говоришь, что перевод не соответствует оригиналу из-за наличия матюков, а следом:

 

 

Хорошо поясню

в первом сообщение под словом оригинал я имел ввиду текст ремейка, тот что ты переводил, посыл был в том, что в оригинальном тексте не было матюгов и вдруг появились от балды, и есть все предпосылки что от балды переведено еще много чего

во втором сообщение я уже цитировал тебя, твое сообщение “ознакомься с оригиналом”, поэтому и ответ был “ты переводишь оригинал или ремейк?”

вроде вполне понятны сообщения

Изменено пользователем Wiltonicol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Huntaway сказал:

@Tigra_Spartan забей,чел за гемини переводы топит и найдет к чему докопаться.Вот к матам решил:)

Ну как есть шанс сделать так что Тигра перевел и все что не перевел. Гемени допилить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Wiltonicol сказал:

Хорошо поясню

в первом сообщение под словом оригинал я имел ввиду текст ремейка, тот что ты переводил, посыл был в том, что в оригинальном тексте не было матюгов и вдруг появились от балды

во втором сообщение я уже цитировал тебя, твое сообщение “ознакомься с оригиналом”, поэтому и ответ был “ты переводишь оригинал или ремейк?”

вроде вполне понятны сообщения

Чувак переводит ремейк, просто накинул туда матюков, которые были в оригинале, но в ремейке решили порезать.
В общем чувак просто вернул фичу которую вырезали, а так текст из ремейка.

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 minute ago, Wiltonicol said:

в первом сообщение под словом оригинал я имел ввиду текст ремейка, тот что ты переводил, посыл был в том, что в оригинальном тексте не было матюгов и вдруг появились от балды

Да, я написал об этом в readme и пояснил за своё решение https://ibb.co/DHvxbsR2 
Следовало сперва ознакомиться с ним.
 

3 minutes ago, Wiltonicol said:

во втором сообщение я уже цитировал тебя, твое сообщение “ознакомься с оригиналом”, поэтому и ответ был “ты переводишь оригинал или ремейк?”

вроде вполне понятны сообщения

Честно, не очень… Картина вот такая получилась: 
Я: в переводе присутствует мат, потому что в PS1 версии он был и здесь я посчитал его не менее уместным.
Ты: Ой, а в переводе то мат!

@Wolfgang Engels именно так, спасибо!

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 minutes ago, DInvin said:

Ну как есть шанс сделать так что Тигра перевел и все что не перевел. Гемени допилить?

прямого отказа я не увидел,для себя сделаю:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Huntaway сказал:

прямого отказа я не увидел,для себя сделаю:)

Выложишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Night Slashers: Remake

      Метки: Beat 'em up, Вид сбоку, 2D, Приключенческий экшен, 2D-файтинг Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Storm Trident Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 26 сентября 2024 года Отзывы Steam: 96 отзывов, 58% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      After the Collapse
      Платформы: PC Разработчик: Anarkis Gaming Издатель: Anarkis Gaming Дата выхода: 9 сентября 2022 года Steam: Купить After the Collapse

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2266320/The_You_Testament_The_2D_Coming/ «2D-пришествие» библейского эпоса помещает ВАС на сцену истории, разворачивающейся в реальном времени, бросая вам вызов: повторить её или переписать! Следуйте по стопам пророка по обширной карте, стремящегося просветить массы, и найдите своё место среди сотен других персонажей, каждый со своими ценностями и убеждениями. Станьте дьяволом, который его искушает, или учеником, который его предаст, ступая по тонкой грани между тьмой и светом. Раскройте тайны творения и используйте до 24 различных сил во благо или во зло в полном экшена мире, где борьба за выживание испытывает вашу веру. 

      Пройдя игру один раз, вы можете начать заново с созданным вами персонажем в любой момент истории и сохранить изменения для всех остальных персонажей, чтобы сделать мир своим! Чтобы бросить вызов предубеждениям, их внешний вид меняется каждый раз, когда вы играете.
        Оригинальное 3D-приключение было переосмыслено в виде стилизованного 2D-сайд-скроллера! Теперь с улучшенной поддержкой контроллера для Steam Deck, а также классических клавиш и мыши! Полностью интерактивное повествование содержит более 50 историй со ссылками на Священные Писания для дальнейшего чтения! Исследуйте настоящую карту 30 исторических мест! Найди свое место среди сотен других персонажей с разными ценностями! Боевая система, наполненная оружием, воссоздает жестокость той эпохи! Заботьтесь о своем здоровье, чтобы выживать каждый день в режиме реального времени! Экономическая система бросает вам вызов платить налоги Риму! Правовая система рискует понести реальные наказания за ваши преступления! Овладейте 24 различными сверхъестественными способностями во имя добра или зла! Используйте встроенный редактор персонажей, чтобы создать свой собственный мир!
      * «The You Testament» не является ни благочестивым, ни богохульным, он опирается на теорию симуляции, чтобы сделать древние тайны более понятными современной аудитории. Несмотря на все усилия, приложенные для того, чтобы следовать духу закона, пожалуйста, поймите, что игра не может следовать букве закона. Все компромиссы были преднамеренно сделаны ради вашего удовольствия.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1211180/Town_of_Machine/ Спустя 700 лет агент Сильверман, известный экзорцист, расследует дело о пропаже человека. Его расследование приводит его на край света, в небольшой город-призрак под названием «Город Машин». Это потустороннее место наполнено кошмарами, превосходящими всякое воображение. Вместе со своим верным спутником, детективом Мейсоном, они раскрывают невыразимые ужасы и сражаются с гротескными чудовищами, таящимися во тьме. 

      Город Машин был построен на руинах заброшенного города, который был заброшен сотни лет назад. В этой мёртвой и забытой местности обитают лишь самые жуткие существа. Зачем был построен этот город? И как здесь оказался пропавший без вести? 

      После короткого разговора с оставшимися горожанами становится ясно, что в этом городе творится нечто поистине кощунственное и безумное. Агент Сильверман расследует своё самое опасное дело — кто знает, каких ещё союзников он найдёт в своём путешествии в бездну... Функции Супертекучий экшен-боевик — стреляйте из оружия с альтернативными режимами огня, прорывайтесь сквозь орды монстров, меняйте оружие и быстро лечитесь, чтобы поддерживать динамичный темп боя. Приключение, созданное вручную : от диалогов и дизайна уровней до пиксельной графики и описаний предметов — всё было создано вручную. Сюжетно-ориентированный, нелинейный игровой процесс — общайтесь с горожанами в диалогах с несколькими вариантами ответов и исследуйте Город Машин и его тайны в удобном для вас темпе в нелинейном режиме. Стилизованные гротескные места для исследования — стилизованный трехмерный мир сочетается с нарисованной от руки пиксельной графикой, чтобы создать единую атмосферу внутри города и под ним... Найдите новых спутников . Сначала вашим верным спутником будет детектив Мейсон, но вскоре вы встретите ещё более предприимчивых людей, которые помогут вам в этом приключении. Или отправляйтесь в одиночку.
    • В принципе похер конечно на всю Ывропу целиком — но это с-ка прецедент. А дурной пример он такой… Кстати вспомнилось:  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/457570/Camp_Sunshine/ Camp Sunshine — это 16-битная кровавая ролевая хоррор-игра, в которой вы играете за Джеза, которого привозят в летний лагерь. Он просыпается посреди ночи и обнаруживает повсюду кровь, а также разгуливающего на свободе убийцу в костюме талисмана, вовлечённого в смертельную игру в кошки-мышки! Вам предстоит собрать все кусочки пазла и заново пережить прошлое летнего убийцы, чтобы положить конец этой ночи ужаса. Функции   Откройте для себя и изучите целый летний лагерь. Прекрасная нарисованная от руки 16-битная графика. Смертельная игра в кошки-мышки, где убийца может быть где угодно. Фантастически захватывающее повествование. Уникальная механика освещения, которая действительно задает атмосферу. Не допускайте разрядки батареек в фонарике. Найдите страницы дневника, чтобы узнать историю Исаака Иллермана. Избегайте Серийного Убийцы: два удара — и игра окончена. Множество пугающих моментов, жутких сцен и отсылок к известным франшизам. Хитроумные головоломки, которые заставят ваш мозг понервничать.
    • А можно, пожалуйста, обновить русификатор в шапке?
    • Причиной вылетов являются два файла: 00111.dat, вылет при входе в опции и 00133.dat, вылет при входе в меню загрузки сохранений (или на оборот, не помню). Если их удалить, вылетов нет.
      Ещё есть баг в виде белых квадратов в некоторых строчках меню, например при выборе уровня сложности, и в тексте обучения во время игры.
    • Сдается мне, сэр, скоро в каждом уважающем себя государстве откроется интернет-филиал Северной Кореи. И это было бы так смешно, если бы не было так грустно. Наши правнуки будут удивляться тому, что когда-то интернет был свободным.
    • Ну в принципе да.  
    • В британии устанавливают новые правила безопасности в интернете… ресурсы делят на категории доступа — если ресурс не соответствует мечталкам власти — на него вешают высшую категорию, доступ  к которой по паспорту и строго записывается и передается правительству. Так же будет записываться вся активность и передаваться кому нужно  К примеру — Википедия подав в суд на британское правительство (ну на данный закон) — довыеживались (суд послал их нафиг) и рискуют загреметь в категорию А (или 1 — хз как там точно будет). Т.е. доступ строго по паспорту , время входа, время выхода, и все странички + время на данных страницах будет записано в логи)  — ожидаю налета вечно страдающей либероты, которая начнет выть о том, что пипец жизни в британии нет — сплошная Северная Корея … 
    • Причём тут 5090?  А что ты скажешь владельцам несчастных 5050\5060? physx это разработка Ageia, знаю.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×