Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sara is Missing - Переведено и издано командой TDoT

Ссылка для скачиванияhttps://www.tdot.space/sim/

Sara is Missing — это приключенческая игра с элементами головоломок и хоррора. Вам предстоит найти девушку, которая внезапно исчезла, анализируя её личные сообщения, заметки, электронные письма, фотографии и видеозаписи.

Как установить перевод: Из-за нестандартной структуры файлов и потенциальных трудностей с установкой перевода, было решено предоставлять игру уже с интегрированным переводом.
После загрузки архива распакуйте его в любом месте и приступайте к игре!Bk31lb-ewnQ.jpg?size=1920x1080&quality=9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем.

Ищем переводчиков для Simulacra 1. Если вас интересует перевод, у вас есть желание и свободное время, вы можете подать заявку на нашем дискорд-сервере.

Сразу хочу сказать, что текста довольно много. В основном это всякие сообщения, письма, субтитры. Иногда попадается сленг или переписки, состоящие из коротких простеньких предложений. Но в целом строк около 7000. 

Изменено пользователем Artie_Bow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что нового.. новое то что игра не хавает разобранный файл. И мне не известен механиз проверки это Го самоГо файла, одно знаю точно для проверки не используется общий размер или хэш сумма файла. Скорее всего размер блоков и их смещение записано в таблице которая присутствует в начале файла, но поскольку файл очень большой с огромным количеством блоков, пока я не могу определить как структурированы данные. На днях нашел файл по меньше с другой игры разработчика, может в нем мне удастся разгадать механизм проверки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, cenya_filyushkin сказал:

Можешь скинуть? Интересно посмотреть

Вот таблица идущая в файле content.fs, открывать через hex редактор

https://mega.nz/file/s7pxmCwS#tQAfrpx1jIFFYB6HK14aFyLoVCrmgY5j8UB4PdFiBbc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил я снова ради интереса покопаться и выяснил, что специально для консолей (Nintendo Switch, Xbox One, PS4) игру Simulacra портировали на Unity! По идее можно попробовать перевести версию Switch, а пользователи PC смогут поиграть через yuzu emulator. Я скачал образ NSP и вытащил из него папку Data. Там доступно: картинки, текст и всё остальное. Единственно смущает, что они скрыли исходный код. 

Содержимое Managed:
Managed/Metadata/global-metadata.dat
Managed/Resources/mscorlib.dll-resources.dat
Managed/Resources/System.Runtime.Serialization.dll-resources.dat

Нет никаких so и GameAssembly.dll. Я не знаю как из такого сделать dll файлы, а il2cppdumper выдаёт ошибки.
Ну, по крайней мере из всех программ только UnityEX каким-то макаром смог прочесть Mono файлы. Среди них есть тип TextMeshProUGUI, который наверное понадобится переводить. Соответственно шрифты SDF.

Папка Data:
https://drive.google.com/file/d/1SNpAcB1APt_CJaH69vENqpQ1A3Iy_7gm/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С недавнего момента, переводом игры Sara Is Missing занимается команда TDoT совместно с @Artie_Bow

Сейчас мы занимаемся текстовым переводом, а затем приступим к вычитке текста.

P.S. Демонстрация того, что нам удалось подменить файлы игры:
9e0c4c18-8a87-4087-9bf9-401eeb6a609a?cha

6d7ac302-eaed-4ebb-b766-20f92e300208?cha

382ba44c-8be6-43dc-9691-b9ea99459788?cha

Изменено пользователем Delp1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@de1p Я не понял как игра называется? Simulacra, та что первая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alex Po Quest сказал:

@de1p Я не понял как игра называется? Simulacra, та что первая?

Да, это единственная непереведённая часть, насколько мне известно. В отличие от второй и третьей, она создавалась на джаве.

Изменено пользователем Artie_Bow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Artie_Bow сказал:

Да, это единственная непереведённая часть, насколько мне известно. В отличие от второй и следующих частей, она создавалась на джаве.

А какие следующие? Там только под номером “три” есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alex Po Quest сказал:

А какие следующие? Там только под номером “три” есть.

Пока да, скоро должна выйти четвёртая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Artie_Bow сказал:

Пока да, скоро должна выйти четвёртая.

А, понятно, спасибо — не знал.

А русификатор на третью часть, не подскажете, где искать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2024 в 15:17, Alex Po Quest сказал:

А, понятно, спасибо — не знал.

А русификатор на третью часть, не подскажете, где искать?

Я сейчас погуглил и ничего не нашёл. Мне кажется, перевести такую юнити-игру не сложно, но никто за это не берётся из-за низкого рейтинга и спроса. В Стиме 226 смешанных отзывов.

Изменено пользователем Artie_Bow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Artie_Bow сказал:

Я сейчас погуглил и ничего не нашёл. 

Вот и я о том же, что нету. Но ваше высказывание, выше, дало мне надежду, что я мого что-то пропустить, по этой тематике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Этот результат не засчитывается - ты под допингом. Я тоже могу бахнуть пакетик растворимого кофе и выдать 15k.  Попрошу тебя, больше так не делать.  И следующая попытка с тебя не раньше вечера, жди теперь пока отпустит.     У тебя с аватарками ещё и характер меняется?  Ты чё с этой "весёлой" аватаркой, такой жизнерадостный стал? Даже смайлик вчера поставил...   Ты же понимаешь, насколько подозрительно это выглядит?
    • @allodernat Не получается.
      если раньше в дос окошке локализация не загружалась даже, то сейчас показывается что грузится перевод и игра стартует, но после всех заставок( перед тем как должно появится главное меню) игра вылетает и стартует ещё раз но уже без дос окошка, как следствие перевода нету.
      Версия со стима, пробовал и с интернетом и без.
    • Примерно такое васянство обычно в русских локализациях и встречается . Дескать , “зачем тратить время на подбор шрифта подходящего , херанём Times New Roman по классике да и всё , главное ж перевести” . И мило конечно с вашей стороны , что вы решили “улучшить” за Тондыча кричащесть названий континентов , выделив как единственно важную информацию на карте Такое же васянство прослеживается и в гравюрах , нагенерённых вами для мажорной загадки из 44-ёх букв : качество прорисовки гравюр заметно скачет от одной к другой . К примеру , если не ошибаюсь , пушка очень хорошо прорисована , а картинки под некоторые другие слова как-то базированно , на уровне наброска
    • В первый раз когда проходил тест, не выкупил механику синий/жёлтый и выдавал фальстарты, ну и на жми/не жми не сразу в дуплил. По этому видать и вышел скор не особо высокий, в второй раз результат уже получше.
    • Отлично, а теперь на завод в эндфилд! И пусть конвеер ведет тебя вперед за мечтой!
    • Да, тоже его увидел. Посмотрел таблицу с переводом, которую автор выкладывал, там все вполне неплохо по переводу. Теперь сомневаюсь в целесообразности продолжения своего. Как будто усилия не будут особо иметь смысл)
    • Проснулся, налил кофеек, смотрю вы тут все еще письками меряетесь, ну и решил тоже еще пару раз пройти и на этот раз получилось набить 7860 и по прежнему на звук реакция идет лучше всего, а в тесте на попадание быстро в цель как говорится я  по полной.)) общий 7860  по медиане фон 302 мс светофор 256 мс звук 219 мс  цель 557 мс выбор 534 мс торможение 417 мс редкий 400 мс
    • Да, без правок. Играбельно. Шрифт надо менять  
    • Я сейчас прохожу игру, наиграл уже часов 12. Игра вылетала у меня два раза когда я только прибыл на вторую планету, потом всё отлично.
    • Я правильно понимаю, что с любым текстовым русификатором игра будет вылетать и практически непроходима, если не готов мириться с постоянными вылетами каждые 10-15 минут после пролога? 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×