Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

За русскую локализацию. Статистика обзоров в Steam

Рекомендованные сообщения

и ни слова о jrpg, в которых текста как в книгах Мартина “Песнь льда и пламени”. например о The Legend of Heroes от Falcom. у фанатов на перевод и локализацию одной части уходит год с лишним. а игр серии больше 10 и все они взаимосвязаны между собой и каждая арка-трилогия продолжение того что было. Текста там овер много, куча диалогов, куча кат-сцен, где герои могут обсуждать любую мелочь. на данный момент фанатами переведены первые три игры из первой арки (Следы в небе). а студия "Ray-Out"  сейчас полируют локализацию 1-ой части Trails of Cold Steel, а это уже 3-ья арка серии.

у игр студии Falcom среди русскоязычных много фанатов, но ни одна ни локализована на русский из-за большого объема текста. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Lolitkunya сказал:

и ни слова о jrpg,

 

4 часа назад, 0wn3df1x сказал:

Вместо этого я взял все игры, вышедшие в сентябре

сколько jrpg выходило в указанный период?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

 

сколько jrpg выходило в указанный период?

Из крупных Tales of Arise — это Намки она на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Freeman665 сказал:

 

сколько jrpg выходило в указанный период?

почти, ни одна. кроме Тэйлс оф Ариса ниче и не помнится. но там и объем текста-то, не чтобы много

Изменено пользователем Lolitkunya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

В англоязычных странах пиратства нет, никто с торрентов не качает.

еще интересно было бы узнать национальность людей типа Empress и других хакеров, хоть кто-нибудь из них из СНГ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lolitkunya вот и ответ на твой вопрос. К тому же  давно известно, что японцы в принципе неохотно на другие языки переводят, кроме английского. Тем более игры с большим количеством текста.

1 минуту назад, Ленивый сказал:

все

серьезно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая презентация поясняющая причину повышения региональных цен в последнее время, возможно совсем от них откажутся. 

20 минут назад, Lolitkunya сказал:

почти, ни одна. кроме Тэйлс оф Ариса ниче и не помнится.

Bravely Default 2 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Freeman665 сказал:

серьезно?

Да. У нас империя зла — откуда они ещё могут быть?o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Polus сказал:

Зачем тратиться на локализацию, если русские и так покупают?

Да ещё и переводят сами. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, kikk сказал:

Хорошая презентация поясняющая причину повышения региональных цен в последнее время, возможно совсем от них откажутся. 

а что, в странах Азии регионалок нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Freeman665 сказал:

а что, в странах Азии регионалок нет?

При чем тут они?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, kikk сказал:

При чем тут они?

Ну просто регионалки есть везде, причём цена не только в меньшую сторону как у нас, но и в большую бывает. Всегда удивляли цены на игры в Израиле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, kikk сказал:

При чем тут они?

ну как же, тут проскакивала инфографика, по которой доход от стран азиатского региона сопоставим с доходами от Европы. И если регионалки там есть, никто от них отказываться не будет. А ты пишешь “скоро совсем откажутся”. Имелось в виду в принципе от регионалок, или только у нас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Freeman665 сказал:

ну как же, тут проскакивала инфографика, по которой доход от стран азиатского региона сопоставим с доходами от Европы. И если регионалки там есть, никто от них отказываться не будет. А ты пишешь “скоро совсем откажутся”. Имелось в виду в принципе от регионалок, или только у нас?

Не знаю чего так тебя интересуют азиаты, если интересно что там у них, смотри их статистику, я как то особо не интересовался их динамикой цен, наверняка тоже цены растут, но это не точно, не буду зазря про них говорить.

Про игроков из Израиля соответственно тоже.

Изменено пользователем kikk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.
      В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.
      Судя по всему, абсолютное большинство показанных игр выйдут без перевода на русский язык. 

      The Outer Worlds 2 сама Obsidian называет «самой масштабной RPG в своей истории». Русской локализации не будет (даже субтитров). Да и вообще по сравнению с первой частью их число уменьшилось втрое.
      High on Life 2 — русской локализации не будет (даже субтитров). Тут все как и с первой частью.
      Resonance — спин-офф серии A Plague Tale. Заявлены русские субтитры.
      The Blood of Dawnwalker — ролевая игра от бывших разработчиков «Ведьмака 3» и Cyberpunk 2077. В игре заявлено аж 15 языков, включая озвучку на итальянский (!). Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Ninja Gaiden 4 — заявлены русские субтитры.
      Beast of Reincarnation — заявлено 11 языков. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Очень перспективный экшен Cloakwork Revolution. В списке языков пока указан только английский.
      Grounded 2 снова выйдет в раннем доступе. В Steam указано всего 5 языков, русской локализации не будет (даже субтитров).
      Cronos: The New Dawn от Bloober Team — заявлены русские субтитры.
      Приключенческий экшен Aphelion от французской студии Don’t Nod. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Иммерсивная адвенчура There Are No Ghosts at the Grand. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Tony Hawk’s Pro Skater 3+4 выйдет 11 июля. В Steam указано 8 языков, русской локализации не будет (даже субтитров). Gears of War Reloaded. Игра выйдет 26 августа, в ней внезапно будет полная локализация с озвучкой.
      Файтинг Invincible VS. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Keeper — это новая игра Double Fine Productions выйдет 17 октября. Список локализаций пока не подтверждён, в Psychonauts 2 локализация вышла спустя несколько месяцев после релиза.
    • Автор: SerGEAnt

      Благодаря @Alter72 в архив добавлена полная русская локализация Rayman 3: Hoodlum Havoc от «Буки» — многими считающаяся лучшей игры серии.
      Благодаря @Alter72 в архив добавлена полная русская локализация Rayman 3: Hoodlum Havoc от «Буки» — многими считающаяся лучшей игры серии.
      Как установить:
      Открываете Rayman Control Panel; В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу); Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”; После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×