Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 минут назад, Made in Abyss сказал:

Опубликовано: 11 ноября, 2021   Ну все понятно  — слились

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Made in Abyss сказал:

Мало инфы 

А какую инфу надо? Слепые прогнозы или бесконечные спойлеры-видео?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HighTemplar сказал:

А какую инфу надо? Слепые прогнозы или бесконечные спойлеры-видео?)

Информация о обьему переведенного — сроки выхода и даты тестирований

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что спорить кто хочет будет ждать качества, а кто сейчас с этим пройдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, elmin59 сказал:

А что спорить кто хочет будет ждать качества, а кто сейчас с этим пройдет

Можно подумать есть выбор — один хрен

считай нет перевода  в свободном доступе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar Что??? Почему я так ору с этого скрина! Боже! Они даже перефразировать не смогли!

А ведь написать “Да и вкусившие плодов познания, станут богоподобны!” ну или прям совсем на уровне школьного перевода: “Вкусите райских плодов познания и станьте богоподобны”. 

В голос проорался просто!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Это тот самый, за 1500 рублев?

Ну да, по крайне мере в его профессиональных демонстрациях. 

1 час назад, Autoreiv сказал:

@HighTemplar Что??? Почему я так ору с этого скрина! Боже! Они даже перефразировать не смогли!

А ведь написать “Да и вкусившие плодов познания, станут богоподобны!” ну или прям совсем на уровне школьного перевода: “Вкусите райских плодов познания и станьте богоподобны”. 

В голос проорался просто!!!

К сожалению это не единственное, там дикий подстрочник, с минимальной коррекцией. 

Хотя чему удивляться, у него все работы такие. Где то из за простоты диалогов это даже нормально катит, но стоит глянуть чуть внимательнее и чуть дальше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar это фиаско… Максимально не профессионально для платного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Crazy_dormouse сказал:

Вы не понимаете — зато там шрифты профессиональные, вот. =)))

Так в этом и юмор, что шрифты левые, лол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, ничего вы не понимаете, совсем за художественность и литературность не шарите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Torukia сказал:

Эх, ничего вы не понимаете, совсем за художественность и литературность не шарите

Не мешайте купившим гордится своей покупкой и считать его высоко художественным переводом

Для Высшей лиги

6f33bc9480b78e3eb35c37f84254bbb1_w200.gi

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Made in Abyss сказал:

Не мешайте купившим гордится своей покупкой и считать его высоко художественным переводом

Для Высшей лиги

6f33bc9480b78e3eb35c37f84254bbb1_w200.gi

 

Ну по комментариям в ВК с переводом всё отлично)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×