Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 17.10.2021 в 16:01, Demmairo сказал:

Persona 3 Portable

Добрый день юзеры форума. Я ищу людей которые помогут упаковать текст в игру заменив его на русский.

Есть текст переведенный и уже заканчивается полный перевод его

Также есть русский шрифт и скрипт для распаковки и упаковки текста.

Так-что если есть желание помочь с игрой буду рад :)

Текст от FaceOff?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SerGEAnt сказал:

Текст от FaceOff?

Только жён. Часть и система но там есть ошибки кода которые фиксим, останое переведено мнои 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро будет почти полная версия персоны, кроме системных файлов и пары огромных диалоговых файлов больше нечего переводить. Такчто шансы на рус версию больше чем раньше 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактуры не будет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так это я с друзьями и сделал 

vk.com/persona3portable группа в вк там новости все 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Узнал про проект! Уже связался, с радостью буду помогать! Надеюсь всё будет успешно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нам нужно люди для редактуры текста — если есть желание помочь проекту пишите

vk.com/bbnoragami 

1591734254_persona3.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет. Кажется, была такая игра... Хм, как же её... Persona 3 Portable?..
Что ж, настал момент, когда нужно признаться.

Мы закончили работу над второй бетой, а это значит что, в этот прекрасный предпраздничный день мы выкладываем новую версию с переводом женского рута в открытый доступ! И поздравляем милых дам с наступающим 8 марта!

Хотим поблагодарить всех, кто поддерживал нас через донаты и помогал с переводом, редактурой и тестированием. Спасибо всем вам!

(Бета всё еще сырновата, доступен для игры только женский рут. Возможно наличие орфографических и других ошибок, о них просьба сообщать нам в личные сообщения или в тему об ошибках. Критические ошибки, если такие будут, мы постараемся исправлять своевременно, остальные будут исправлены в следующем крупном обновлении)

https://vk.com/wall-208069332_849

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Demmairo Возможно ли интегрировать HD текстуры (https://forums.ppsspp.org/showthread.php?tid=26547) в образ, доработав ру шрифты? Если их ставить самостоятельно, кириллица сильно выделяется от остального, но текстурки здоровские.

В идеале, хотелось бы видеть перевод текста, оригинальный японский опенинг, японский звук и HD текстуры вместе.

Изменено пользователем HighTemplar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем поигрался, игра хоть и старовата, но играется нормально, перевод скачет от хорошего до плохого. Редактуры и вычитки однозначно не хватает, есть моменты без перевода, довольно важные, если кто планировал играть, подождите. В целом все поправимо, так что, буду ждать :)

Изменено пользователем HighTemplar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В ветке не было сравнений с переводом Persona 3 FES. Я понимаю, что на Portable побольше контента и этот перевод ещё в разработке, но в целом по качеству предполагается, что этот перевод будет лучше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет! Информируем о том, что будем готовы перенести свой перевод в версию Persona 3 Portable для ПК, если она увидит свет и мы не столкнемся с непредвиденными техническими трудностями. Но версия для PSP по-прежнему приоритет.

https://vk.com/wall-208069332_1983

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Samurai Riot

      Метки: Экшен, Инди, Приключение, Beat 'em up, 2D Платформы: PC SW LIN Разработчик: Wako Factory Издатель: Wako Factory, Hound Picked Games Дата выхода: 13 сентября 2017 года Отзывы Steam: 38 отзывов, 65% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @3loukot  по всем актуальным русификаторам есть руководства в стиме.
    • если замечу, кину
    • Смысл еть в том, что ммо будет обновляться  постоянно и надо править перевод до 100 процентного качества, а  это возможно только платно по подписки  например.  Люди же не будут  трать свое время  бесплатно, это не  разумно,  и так уже сделали больше чем нужно .     
    • А теперь попрошу от знатоков перевода и русского языка, то есть от таких людей, как Вы, разъяснить для всех, как могут разговаривать такие персонажи уличного фольклора, как гопники и бандиты низших рангов, которые не следят за своими коммуникативными способностями в речевом дискурсе, употребляя явно не те лексические единицы, которые употребляли бы люди более образованные, а не такое быдло, как я. Лично я всё же испытал на себе большое число выражений, которое можно услышать от криминальных элементов и от гопников на улицах наших российских городов, поэтому багаж знаний в этом отношении у меня кое-какой имеется, но, кто его знает, может я, Пушкин, Есенин и прочие господа не правы, и нецензурные выражения из великого и могучего нужно убрать, потому что какие-то соевые снежинки могут с них оскорбиться?
    • Здравствуйте подскажите как поставить русификатор на Линуксе (steam deck)?
    • Я её вообще увидел на стриме Golden Joystick Awards 2025. Атмосферу, музыку, побежал в стим и купил её. Ну а дальше, вы уже в курсе.) @Chillstream, смотри, я пока только первую главу привёл в более нормальное состояние. А дальше уже делал точечно корректировку в текстах на слепую. Да, если будут какие-то текстуры не переведены либо косяки, желательно скидывать скрины.
    • @parabelum  я норм отношусь к сим ходьбы
      @parabelum Скачал щас фулл потесчу на русском) может демка такая неочень подана
    • Да, я как раз взялся бы заморачиваться за симулятор “ходьбы” как ты говоришь... У меня она ассоциируется с Mother Hub, на которую я тоже делал русификатор.
    • А можно ли создать одну тему где собраны все переводы?  Чтоб не искать со всем сообщениям, и уже пускай выбирают.
    • @Dlight игра условно-бесплатная) есть такие же русики, взять к примеру игра Reverse 1999, у них перевод только сюжета бесплатный, а всего за подписку на твитч(платная подписка) и вот для нормальной игры бесплатного русика совершенно не хватает. Так что платный или бесплатный решает тот кто его делает. А покупать или нет решает тот, кто играет. Понятно, что если есть бесплатные русики, то ещё и выбор есть. К примеру есть бесплатная игра Snowbreak и русик есть условно-платный на бусти (задержка обновлений, довольна большая) и бесплатный https://vk.com/snowbreak_rus , при чём у бесплатного качество возможно даже лучше, чем у условно-бесплатного, всё потому что с душой к делу подходят.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×