Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Никому не нужен мой закадровый голос в битвах и уже тем более в сценах секса. Это будет портить всю атмосферу.

Так речь же про субтитры или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так речь же про субтитры или нет?

Ну вот. Ты даже толком не читаешь, что я пишу, а уже вовсю споришь и критикуешь :smile: .

Нет. Речь идёт не о субтитрах, потому что на данный момент прикрутить их к игре не представляется возможным. Во всяком случае, никто ещё не смог предложить что-нибудь конкретное по этому поводу. А пытались ещё со времён перевода интерфейса.

Несмотря на то, что почти из каждого моего сообщения в этой теме можно понять, что я веду речь исключительно об одноголосом закадровом переводе, мне несложно указать на это ещё раз. Если для кого-то это словосочетание недостаточно очевидно, назовём это одноголосой закадровой озвучкой.

Изменено пользователем Spathi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что переводятся голосовой текст игры сюжета?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я по-прежнему готов сделать перевод, но нужно расшифровать текст из аудио-файлов. За всё время отозвался только один человек с рутрекера, да и тот быстро забросил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я по-прежнему готов сделать перевод, но нужно расшифровать текст из аудио-файлов. За всё время отозвался только один человек с рутрекера, да и тот быстро забросил.

Понятно. Хреново. Может перевести как на слух кажется что говорят? :D :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятно. Хреново. Может перевести как на слух кажется что говорят? :D :rolleyes:

Да не.. Убить столько трудов и времени, чтобы потом получить на выходе "абы как"... Если уж делать, то делать как нужно.

Поэтому ещё раз обращаюсь ко всем заинтересованным лицам. Нужно расшифровать английский текст из аудио-файлов, архив с которыми можно найти выше. Всего полчаса. Если у вас есть знакомые, которые хорошо воспринимают разговорную английскую речь на слух,.. пускай даже иностранцы.. англичане, американцы.. ведь русский им знать совсем необязательно.. - подсуньте им этот архив, пусть напишут тексты реплик, которые услышали. А перевести мы потом и сами сможем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра отличная мне понравилась но у меня проблема такого плана до переустановки системы работала отлично но после появиласи такая проблема в начале игры после того как меня вырубает мужик из опг за то что я на пляже занимался сексом игра стала зависать у меня мощный 8 ядерный комп 16 гиг памяти и в чем проблемы не знаю но заметил что игра хорошо работает со скаченных севов но к сожелению в инете только севы с прохожднением 100 процентов либо стартовые но с прокаченными достижениями а я хочу добиться всё сам если не сложно скинь сейв старта после разговора с узи без всяких достижений и прокачек пожалуйста заранее благодарю

Изменено пользователем Haoose
Зачем цитируешь? Где потерял знаки препинания? Садись, два!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме давно уже вышло переиздание, где есть субтитры. Вот её уже можно перевести с субтитрами. Вот только сделать бы шрифты рабочие.

https://store.steampowered.com/app/288080/BoneTown_The_Second_Coming_Edition/

Вот все файлы для перевода.

https://drive.google.com/file/d/1WSaTuGlv7h-nQdIZpdqIPqKFWDM3w5tD/view?usp=sharing

Изменено пользователем Vladimir23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

03.jpg

Дата выхода игры: 8 июн. 2021

Жанр:  Слэшер, Приключенческий экшен, От третьего лица, Открытый мир

РАЗРАБОТЧИК: D-Dub Software

ИЗДАТЕЛЬ: D-Dub Software

Скрытый текст

GTA встречает Южный Парк с сексом и наркотиками в BoneTown, уморительно хардкорной игре, которая сочетает в себе бесплатный роуминг, приключенческий геймплей с трахом и драками

Это переиздание старой игры и она сильно отличается. Хотелось бы её перевести, но она тупо не видит русский шрифт. Разработчик вроде помогает, но он сам не понимает как умельцы её перевели. Может кто нибудь смог бы адоптировать шрифты для этой игры?

Вот все файлы для перевода

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.09.2021 в 07:45, Vladimir23 сказал:

В стиме давно уже вышло переиздание, где есть субтитры. Вот её уже можно перевести с субтитрами. Вот только сделать бы шрифты рабочие.

https://store.steampowered.com/app/288080/BoneTown_The_Second_Coming_Edition/

Вот все файлы для перевода.

https://drive.google.com/file/d/1WSaTuGlv7h-nQdIZpdqIPqKFWDM3w5tD/view?usp=sharing

У разрабов взял? Могу переводом заняться, только как запаковывать обратно? Им слать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, steam_shady сказал:

У разрабов взял? Могу переводом заняться, только как запаковывать обратно? Им слать?

Сначало у разработчика, потом в стиме они сделали модом открытые файлы. Переведённые файлы можно потом модом сделать. Не надо разработчикам слать, главное сделать чтобы игра видела русские буквы и перевести. 

55 минут назад, steam_shady сказал:

У разрабов взял? Могу переводом заняться, только как запаковывать обратно? Им слать?

Я новую тему создал по игре, наверно лучше туда писать. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.09.2021 в 02:20, Vladimir23 сказал:

адоптировать

Адаптировать :drag:

Посмотрел файлы, там в целом - движок убитый в хлам. Удалось перевести меню, подсказки, текст заданий и текстуры. Файл с субтитрами написан на C++ под ANCI кодировку. Из-за этого дерьма, буква “Я” в русификации не дает компилировать скрипт, так как буква имеет 255-код. Собственно я не владею программированием, чтобы эту чушь исправить. Пообщался с главой d-dub, он говорит, что ведущий программист у них как Кот Шредингера, вроде есть, а вроде нет. С другим парнишкой решаем проблему, но тут 50 на 50.

Если на этом сайте программисты на C++, то помощь была бы не лишней.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.09.2021 в 13:56, steam_shady сказал:

Адаптировать :drag:

Посмотрел файлы, там в целом - движок убитый в хлам. Удалось перевести меню, подсказки, текст заданий и текстуры. Файл с субтитрами написан на C++ под ANCI кодировку. Из-за этого дерьма, буква “Я” в русификации не дает компилировать скрипт, так как буква имеет 255-код. Собственно я не владею программированием, чтобы эту чушь исправить. Пообщался с главой d-dub, он говорит, что ведущий программист у них как Кот Шредингера, вроде есть, а вроде нет. С другим парнишкой решаем проблему, но тут 50 на 50.

Если на этом сайте программисты на C++, то помощь была бы не лишней.

 

Простите за ошибки) Если сможете сделать, чтобы игра нормально отображала русский шрифт, было бы круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.09.2021 в 00:01, Vladimir23 сказал:

Простите за ошибки) Если сможете сделать, чтобы игра нормально отображала русский шрифт, было бы круто.

Работа в процессе.

Когда закончу, сообщу.

f3f25cb66b6d.jpg

3c307b96e655.jpg

2894fa35c3b5.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, steam_shady сказал:

Работа в процессе.

Когда закончу, сообщу.

f3f25cb66b6d.jpg

3c307b96e655.jpg

2894fa35c3b5.jpg

Супер работа, благодарочка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так можно тогда просто PL понизить на 20% к примеру, и одновременно поднять частоты, это по сути грубый вариант UV.  Можно просто жёсткий UV сделать на 900mv ) Варианты есть, не хочется в производительности терять ) Что  ж, пожалуй придётся осени ждать, а пока такая экстремальная обстановка, во что-нибудь лёгкое буду играть.  Хентайные игры в основном не требовательные совсем, карта считай отдыхает.  Как бы всё одновременно - и жарко и душно.  У меня и так плотные тёмно-синие шторы, не помогает. Сами стены нагреваются, и одновременно с высокой температурой на улице и полным отсутствием ветра, вот такая обстановка получается. Кондея у меня нету, а вентилятор не ставлю, ибо простудиться опасаюсь ))  У меня даже вентилятор в мониторе начинает завывать, хотя датчиков температуры внутри нету ) p.s.  Не помнишь, у твоих Кайдзю энергопотребление высокое? Если нет, то может начну эту серию проходить, как раз до осени будет чем руки занять.
    • Да, тоже заметил. И стал брать только их. Ну а теперь на всё будет задержка, к сожалению.
    • Огромное спасибо!
    • Мне тоже лениво вытаскивать каждый шрифт отдельно и заливать, поэтому так: https://drive.google.com/file/d/1AbS-oeT-kM_p3hePOBuKNeuKVV8U2NrT/view?usp=sharing 
    • Данная херню ввели наверное пол года назад, но есть нюанс и странный. Я вот перекидываю свои кейсы +скины со своих акков на основу, да, бан на неделю, но! Если я перекидываю ключи с тф2, то никакого бана нет. Чаще всего берут ключами тф2, а на них, как уже написал выше, бана нет. 
    • Прямо сейчас потери будут по меньше мере раза в два выше (через сбер). Во внутреннем курсе стима курс просел, а фактический курс в ЦБ подрос, то есть будет выше обычных ~9-10 процентов процентов потерь. Да, в какой-то момент недавно я сорвался и всё равно снова стал вносить в стим деньги (но и близко не так много, как раньше) после нескольких лет “воздержания” принципиально-санкционного (всё-таки через сбер банально достаточно удобно оказалось для меня, чтобы посчитать это приемлемым компромиссом… временами).
    • Да просто снижены максимальные рабочие частоты гпу, + снижено напряжение и немного увеличены обороты вентиляторов. Пользуюсь таким пресетом конечно редко, но в очень жаркую погоду самый раз так как карта с этими настройками греется по минимуму и естественно чуть просаживается производительность.
    • @Nitablade   От имени таких чайников как я слезно прошу выкатить подробный мастер-гайд апгрейд последней стимовской версии, по возможности, со ссылками на файлы. При самостоятельных тщетных попытках настроить все крашится при запуске. Ассет шрифтов по ссылке более не доступен. Мое отчаяние уже переполняет сосуд терпения.
    • CYBERPUNK 2077 - ОБНОВЛЕНИЕ 2.3
    • да, вижу. Забавно, кроме редов был рабочий русик, видимо стерли. Да, единственный варик теперь  откатывать игру
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×